Take the 2-minute tour ×
TeX - LaTeX Stack Exchange is a question and answer site for users of TeX, LaTeX, ConTeXt, and related typesetting systems. It's 100% free, no registration required.

This question already has an answer here:

I am trying to compile some Greek text in PDF. I get it compiled using babel package, but text in Greek renders as complete gibberish. Only if I write Latin text does it convert it into Greek letters, but I have text in Greek to begin with.

Here are my two closest tries

\documentclass[12pt]{article}

\usepackage[greek,english]{babel}

\begin{document}

\section{Introduction}
\begin{otherlanguage}{greek}
ἀλλ' οὐ λέγουσι τὸ διὰ τί περὶ οὐδενός, οἷον διὰ
\end{otherlanguage}

\textgreek{ἀλλ' οὐ λέγουσι τὸ διὰ τί περὶ οὐδενός, οἷον διὰ} 

and another one

\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[english,greek]{babel}
\usepackage[iso-8859-7]{inputenc}

\begin{document}

\section{Εισαγωγή}

Σήμερα είδα για πρώτη φορά το
\selectlanguage{english} site
\selectlanguage{greek}του Γιάννη.

\end{document}

output for both

ὐὤὐὡἑᾥᾠ ὓᾲἑᾢᾠὐᾥ
ΕΠ́ΗϕΕΕϕΕΕ
share|improve this question

migrated from stackoverflow.com Apr 24 '13 at 23:09

This question came from our site for professional and enthusiast programmers.

marked as duplicate by doncherry, lockstep, Werner, Kurt, mafp Apr 25 '13 at 16:59

This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.

    
Can you please add information on your TeX distribution, editor and operating system? –  egreg Apr 24 '13 at 23:16
1  
This question is very similar to how can we write in Greek with computer modern font, How to typeset greek letters and Upright Greek letters in text mode (not upgreek). Please take a look at these questions as the information there might help you. If so, that's great, and we'll probably close this question as a duplicate just to keep the place tidy and to help people find answers quickly. –  doncherry Apr 24 '13 at 23:19

2 Answers 2

up vote 2 down vote accepted

Try

\usepackage[utf8x]{inputenc}

See http://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf page 32 footnote.

share|improve this answer

When you search this site, you could find quite a few answers to your question.

Personally, I would use LuaLaTeX. With LuaLaTeX you could just type greek without any additional packages -- provided that you use a font that contains all the greek symbols (and accents) you are about to use. And you don't need to learn new syntax or commands if you switch from LaTeX to LuaLaTeX.

For a document, that is completely in Greek:

% !TEX TS-program = lualatexmk
\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}

\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Arial Unicode MS}

\begin{document}

πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει. σημεῖον δ᾽ ἡ τῶν αἰσθήσεων ἀγάπησις: 
καὶ γὰρ χωρὶς τῆς χρείας ἀγαπῶνται δι᾽ αὑτάς, καὶ μάλιστα τῶν ἄλλων ἡ διὰ τῶν 
ὀμμάτων. οὐ γὰρ μόνον ἵνα πράττωμεν ἀλλὰ καὶ μηθὲν μέλλοντες πράττειν τὸ ὁρᾶν 
αἱρούμεθα ἀντὶ πάντων ὡς εἰπεῖν τῶν ἄλλων. αἴτιον δ᾽ ὅτι μάλιστα ποιεῖ γνωρίζειν 
ἡμᾶς αὕτη τῶν αἰσθήσεων καὶ πολλὰς δηλοῖ διαφοράς. φύσει μὲν οὖν αἴσθησιν ἔχοντα 
γίγνεται τὰ ζῷα, ἐκ δὲ ταύτης τοῖς μὲν αὐτῶν οὐκ ἐγγίγνεται μνήμη, τοῖς δ᾽ ἐγγίγνεται.

\end{document}

And if you need both English and Greek:

% !TEX TS-program = lualatexmk
\documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl}

\usepackage{fontspec}
\setmainfont[Ligatures=TeX]{Times New Roman}
\newfontfamily\greekfont[Scale=MatchUppercase,Ligatures=TeX]{Arial Unicode MS}

\newcommand{\textgreek}[1]
    {\bgroup\greekfont{#1}\egroup} % Greek text

\newenvironment{greekpar}           % Greek paragraph
    {\greekfont}{}

\begin{document}

This is English with some Greek: \textgreek{γέγονεν}.

\begin{greekpar}
πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει. \textrm{And this is a Greek paragraph with some English.} σημεῖον δ᾽ ἡ τῶν αἰσθήσεων ἀγάπησις: καὶ γὰρ χωρὶς τῆς χρείας ἀγαπῶνται δι᾽ αὑτάς, καὶ μάλιστα τῶν ἄλλων ἡ διὰ τῶν ὀμμάτων. οὐ γὰρ μόνον ἵνα πράττωμεν ἀλλὰ καὶ μηθὲν μέλλοντες πράττειν τὸ ὁρᾶν αἱρούμεθα ἀντὶ πάντων ὡς εἰπεῖν τῶν ἄλλων. αἴτιον δ᾽ ὅτι μάλιστα ποιεῖ γνωρίζειν ἡμᾶς αὕτη τῶν αἰσθήσεων καὶ πολλὰς δηλοῖ διαφοράς. φύσει μὲν οὖν αἴσθησιν ἔχοντα γίγνεται τὰ ζῷα, ἐκ δὲ ταύτης τοῖς μὲν αὐτῶν οὐκ ἐγγίγνεται μνήμη, τοῖς δ᾽ ἐγγίγνεται.
\end{greekpar}
\end{document}
share|improve this answer

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.