TeX - LaTeX Stack Exchange is a question and answer site for users of TeX, LaTeX, ConTeXt, and related typesetting systems. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

The technical documentation for the Latin Modern font family lists all available glyphs. There are more glyphs than are gathered in the accompanying encoding tables (CS, T1, L7X, OT1, OT4, QX, T5, LY1, TS1). I need glyphs like h with stroke or vowels with double grave accent. They are not in the encoding tables mentioned above. I cannot use Xe(La)TeX. My question is: How can I create new encoding table with needed glyphs?

share|improve this question
Since you have some responses below that seem to answer your question, please consider marking one of them as ‘Accepted’ by clicking on the tickmark below their vote count (see How do you accept an answer?). This shows which answer helped you most, and it assigns reputation points to the author of the answer (and to you!). It's part of this site's idea to identify good questions and answers through upvotes and acceptance of answers. – Sverre Jun 12 '15 at 17:55

Building a new font encoding similar to T1, QX or the others you're listing is not a trivial task.

The easiest part is to build the font table; the usual requirement is that printable ASCII character should stay in their place and that lowercase and uppercase versions of the same character are 32 places apart.

Next all non ASCII characters should be named; when applicable, the name is usually \text<AdobeName>, apart for some cases where <AdobeName> is utterly wrong (the infamous guillemot case, for instance). The given name is called the LaTeX Internal Character Representation (LICR).

Let's say your new encoding is LC (L for local and C for Chris). You have to prepare a file called lcenc.def; you can use t1enc.def for an example. Next a file called lcenc.dfu, for supplementing the utf8 option to inputenc with the translations from Unicode point to LICR for the Unicode points not yet covered. Again, t1enc.dfu can be a model.

Now the hard part. You have to build each font you plan to use. There are tools around and also some papers on TUGboat.

A long term project, I'd say.

For limited needs, one can get away in an easier way, via composite glyphs. This has the disadvantage that hyphenation won't work past a composite glyph in a word, but you'll have hyphenation problems anyway if you don't want to also build the hyphenation patterns for the language you're writing in.

For instance, you can get double grave accents and LATIN SMALL LETTER H WITH STROKE with



% add the other Unicode points for the accented letters you need

\textdoublegrave{a} \textcrh

ȁ ħ

As you see, the output is identical.

enter image description here

share|improve this answer

I don't know what you need to do to create new fonts. But to get the glyphs you need, you also don't need to. Just use the T3 encoding.

\textcrh\ \H*{o}

enter image description here

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.