{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
2answers
426 views

Fix nested section numbers in RTL languages with polyglossia.

The third subsection in the second subsection of the first section should be numbered 1.2.3. This holds also for RTL languages, since numbers, including Dewey numbering is still LTR even in an RTL ...
3
votes
1answer
738 views

Invoking a macro with arguments in the body of \DeclareUnicodeCharacter.

I would like to define the Unicode section character, U+00A7 to be equivalent to the \section macro. What I have now is: \DeclareUnicodeCharacter{167}{\csname section\endcsname} but this does not ...
17
votes
6answers
1k views

\tableofcontents encoding issue with lualatex

I have a issue when trying to generate table of contents with lualatex in russian. Following example fails to build with ! Undefined control sequence. \contentsname ->{\cyr \CYRS \cyro \cyrd \cyre ...
6
votes
2answers
3k views

Biblatex customization: author name format defined by hyphenation (localization)

I try to use biblatex (to be customized) with Hungarian babel language definition files. The babel language for Hungarian is called magyar (means: Hungarian). I am writing a text in which I cite ...
9
votes
1answer
873 views

Biblatex - using two languages in one reference entry

I'm trying to learn biblatex and have small problem. according of czech style for academic writings, some fields in bibliographic record, like volume, edition or issue, should be in language of source ...
10
votes
2answers
1k views

What is the right way to redefine macros defined by babel?

If I want to use the babel package and redefine a macro such as \contentsname, what is the right way to go about this? Just putting \renewcommand in the preamble doesn't work. This sort of works ...
3
votes
3answers
330 views

How to capture a colon in a macro?

I am trying to capture punctuation marks and I have a number of macros, two of which are shown in the minimal below: \documentclass{article} \usepackage[english]{babel} \def\isColon#1{% \ifx:#1 ...
6
votes
1answer
520 views

Paragraph spacing in other languages.

I am writing a document in French using LaTeX and I found a weird behavior with paragraph spacing. Here is a MWE (in English): \documentclass{article} %\usepackage[french]{babel} ...
5
votes
3answers
900 views

LuaTeX cyrillic hyphenation problems

I am trying to use LuaTeX (LuaLaTeX) in MiKTeX 2.9 and I'm stuck with getting it to load cyrillic hyphenation patterns. I'm quite new to LuaTeX, so maybe there's something special about hyphenation ...
11
votes
1answer
678 views

Typography and style for acknowledgments written in different languages

My thesis is written in English, but for the acknowledgment page I think I will write a first paragraph in English, one in Italian and one in French. I was wondering if I have to do something ...
13
votes
2answers
785 views

Multilingual class/style file?

I'm writing some templates and class files that need to use some strings of text, say names for theorems, lemmas, etc., and I would like to provide the ability to easily switch the language in which ...
23
votes
3answers
14k views

No hyphenation patterns were loaded for the language

I'm using babel package for spanish language. However, each time I compile my document, the package babel throws me a warning: Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for (babel) ...