{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

3
votes
3answers
1k views

polutonikogreek with lmodern 12pt

Within a document in ngerman or english, I'd like to have some Greek text using babel's polutonikogreek. It seems there are two options for including greek text: \textgreek{mikra'iti mouse~ion} ...
2
votes
1answer
476 views

babel package and lstlisting caption incompatibility

I am using babel package for Turkish language and I also use listings package. A code sample for one of my listings is as follows: \begin{lstlisting}[label=some-code,caption=Poo Class] public class ...
17
votes
3answers
4k views

What's the difference between ngerman and german in babel?

I use the following three packages to get correct German umlauts in the generated PDF: \usepackage[utf8]{inputenc} % this is needed for umlauts \usepackage[ngerman]{babel} % this is needed for ...
12
votes
1answer
1k views

How can I make AUCTeX spell check in the language specified by babel and csquotes macros?

It is possible to make AUCTeX load the spelling dictionary of the language which babel is loaded with. One further convenience would be for it to appropriately react to changes of language within a ...
9
votes
2answers
845 views

British hyphenation with either xelatex or lualatex

For several reasons, I am working on a source file that should be compilable by either xelatex or lualatex. I would like British hyphenation for the text and am using csquotes and biblatex with ...
4
votes
1answer
343 views

efrench vs frenchb

What are the differences between efrench and frenchb? Are they compatible with one another (for example the use of \og and fg in frenchb)? Why is efrench not in TeXLive even though its documentation ...
11
votes
1answer
459 views

babel, frenchb and em dash

If I'm not wrong, in French the em-dashes, typeset with --- in LaTeX, are usually treated like the guillemets as far as non-breaking spaces go. An "opening" em-dash must be followed by a non-breaking ...
11
votes
1answer
649 views

Typography and style for acknowledgments written in different languages

My thesis is written in English, but for the acknowledgment page I think I will write a first paragraph in English, one in Italian and one in French. I was wondering if I have to do something ...
10
votes
2answers
893 views

What is the right way to redefine macros defined by babel?

If I want to use the babel package and redefine a macro such as \contentsname, what is the right way to go about this? Just putting \renewcommand in the preamble doesn't work. This sort of works ...
9
votes
2answers
3k views

Conflict between babel, hyperref and appendix package

While writing my thesis I use the hyperref and appendix packages like in the little example below. test.tex \documentclass{book} \usepackage{hyperref} \usepackage[titletoc]{appendix} ...
8
votes
1answer
501 views

What's the difference between \usepackage{ngerman} and \usepackage[ngerman]{babel}

Is there something additional that \usepackage[ngerman]{babel} does that a simple \usepackage{ngerman} won't be able to do?
8
votes
3answers
1k views

Problem with spanish babel package

I'm trying to use package amscd for a commutative diagram. Everything goes smoothly if I write: \documentclass{article} \usepackage[english]{babel} \usepackage{amscd} \begin{document} $\begin{CD} A ...
8
votes
1answer
842 views

Biblatex - using two languages in one reference entry

I'm trying to learn biblatex and have small problem. according of czech style for academic writings, some fields in bibliographic record, like volume, edition or issue, should be in language of source ...
7
votes
2answers
206 views

enumitem conflicts with galician

The following code: \documentclass{report} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[galician]{babel} \usepackage[shortlabels]{enumitem} \begin{document} \chapter{Preguntas ...
6
votes
1answer
77 views

How to set a global setting for hyphenation of already hyphenated words using XeLaTeX?

Please consider the MWE below, I want to globally invoke hyphenation of already hyphenated words using Babel package, Hyphenat package in English, to get the same effect when using ...
5
votes
3answers
852 views

LuaTeX cyrillic hyphenation problems

I am trying to use LuaTeX (LuaLaTeX) in MiKTeX 2.9 and I'm stuck with getting it to load cyrillic hyphenation patterns. I'm quite new to LuaTeX, so maybe there's something special about hyphenation ...
4
votes
1answer
280 views

Hyphenation of words connected with a double/triple dash

I can't hyphenate the words Cam•bri•an--Or•do•vi•cian because they are connected with an endash. The same probably happens when using the emdash. I tried this ...
3
votes
2answers
320 views

algorithmic + babel with Hebrew conflict: Numbering missing

If I use algorithmic with babel, having both Hebrew and English, the line numbers go missing. Using MikTeX 2.9. \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithm} ...
2
votes
1answer
891 views

babel and \contentsname, how to add extra customization?

This is what I'm trying to do: \renewcommand{\contentsname}{ \vspace{-8mm} {\Huge Table of Contents}\vspace{-3mm} \rule{\linewidth}{0.5mm} \\[-4mm] } Using babel, I can get this code to work: ...
2
votes
2answers
924 views

Replace the “AND” between authors' names in citations and references with its equivalent in another language, e.g., Spanish

I have been using the achicago package and the babel package for spanish language. When I employ the two, references with multiple authors are shown in the citations like (Mukange and Manamela) but it ...
2
votes
3answers
4k views

babel: “No hyphenation patterns were loaded for the language 'Portuguese'”

I put in the preamble of my document: \usepackage[brazil]{babel} \usepackage[latin1]{inputenc} When I compile as a PDF, I receive the output: "No hyphenation patterns were loaded for(babel) the ...
1
vote
1answer
244 views

Can anyone provide me with a simple example?

I want to write in urdu with nastaleeq font. I have done quite a few things but i dont know how to write it. Plus i dont know how to use xetex. So can anyone give me a simple example writing urdu in ...
12
votes
3answers
277 views

Why does the package babel[french] destroy \@for loops?

Why does this minimal example code: \documentclass{article} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} \def\names{Toto,Titi,Tete,Tutu} \makeatletter \@for\next:=\names\do{\textbf{\next} } ...
11
votes
3answers
164 views

How to pass a macro as the argument to \selectlanguage

The following mwe throws the error You haven't defined the language lang yet. \documentclass{article} \usepackage[american]{babel} \newcommand{\lang}{american} \selectlanguage{\lang} \begin{document} ...
10
votes
1answer
319 views

Polutoniko Greek in TexLive 2013

I can no longer compile files with the polutonikogreek language option to babel in TexLive 2013. Everything was fine in TL2012. There is another question showing the same problem: Ancient Greek ...
9
votes
2answers
238 views

Conflict between nag and babel spanish

The following code gives me loads of Font csname csname T1/cmtt/m/sc/10endcsname not found errors. \RequirePackage[l2tabu,orthodox]{nag} \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
9
votes
3answers
657 views

babel's hyphenation-friendly hyphen "= in multiple languages

Why doesn't the hyphenation work with multiple languages? See code: \documentclass[a4paper]{report} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{lmodern} ...
8
votes
1answer
219 views

Specifying a different font for polytonic Greek in pdfTeX with Babel

I am writing my master’s thesis with the ulthese class, which is now part of MiKTeX and TeX Live. This class is based on memoir and is fairly flexible, but assumes the use of pdfTeX and sets the font ...
8
votes
1answer
529 views

Babel warns of lack of hyphenation patterns for Hebrew

I use TeX Live including the Hebrew package. I've tried to produce a simple TeX file: \documentclass{article} \usepackage [english,hebrew]{babel} \begin{document} שלום \end{document} but I keep ...
7
votes
2answers
158 views

Why does the non-breaking space produce a double space with babel and \og and how to use both \og and non-breaking space?

I am wondering if this is a normal situation or a bug! \documentclass{article} \usepackage[french]{babel} \begin{document} Ceci est \og entre guillemets \fg. Ceci est aussi \og~entre ...
7
votes
2answers
304 views

Translation of words according to babel language

I've got a template that is to be used in french or english, is there a name in babel defining the "of" of "page x of yy" than I want to translate automaticaly to "page x sur y" If not, is there a ...
6
votes
2answers
159 views

Help getting started with Hebrew in babel

I want to write a document that will contain only Hebrew text (and some diagrams). I understand that babel is probably the best way to do it but I am getting utterly confused and haven't been able to ...
6
votes
1answer
694 views

Language dependent custom command

I would like to define a command that slightly differs depending on the currently selected language in my document. My code: \documentclass{article} \usepackage[english,french,german]{babel} ...
5
votes
2answers
77 views

Contents page in two different languages

I'm currently writing a report where all of my titles are in French and hence my table of contents is also in French. I however need to also include a contents table in English and I was wondering if ...
5
votes
1answer
88 views

Babel breaks maketitle on moderncv's casual and banking templates

I'm working on my CV and I started using the classic theme. After finishing the document, I trried to switch to the casual theme (also happens in the banking theme), but I get the following error: ! ...
5
votes
1answer
78 views

Bad interaction between babel and xypic?

I'm writing an elaborate in Italian, and I'm using XY-pic to draw some diagrams. Unfortunately it seems that babel is interacting with XY-pic, making it impossible to group elements. Here is a MWE: ...
5
votes
1answer
143 views

Conflicts with Datatool and babel (french)

I am having trouble compiling a latex document using an external CSV file with datatool and using the french language from the babel package. The content of my latex file is: ...
5
votes
1answer
610 views

Problem with spanish and babelbib

I'm not an English native speaker. All the documents I write are in Spanish. To handle this I use some packages like babel and babelbib for bibliographies. However, this can cause some troubles of ...
5
votes
2answers
663 views

babel \L command reverses letters, inserts Ł symbol

It's time for Eyal's babel+Hebrew (or right-to-left) incompatibility of the week; and this time, it's hyperref again. If you have: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} ...
5
votes
1answer
487 views

Paragraph spacing in other languages.

I am writing a document in French using LaTeX and I found a weird behavior with paragraph spacing. Here is a MWE (in English): \documentclass{article} %\usepackage[french]{babel} ...
4
votes
1answer
60 views

Listings and Babel (with some languages) are breaking hyphenation

In the following document \documentclass{article} %\usepackage[german]{babel} % also try english, ngerman and dutch \usepackage{listings} \begin{document} \thispagestyle{empty} \begin{minipage}{1em} ...
4
votes
1answer
559 views

babel, beamer problem: refuse name change to part

I wanted to change the name in my beamer slide from Part to Theme. So in the Google BOK if found: \renewcommand*{\partname}{Theme} I could not get to work. Then I start to switch off (%) ...
4
votes
1answer
2k views

Memoir appendix

At the moment I have Appendix A when I start the appendix page. In the table of contexts I see the item A. How can I replace the "A" by "Appendix". I'm using the memoir class and I'm also using babel ...
3
votes
0answers
66 views

Biblatex Customization and Problem with Babel

When I try to change the order of url and url date in biblatex via renewing url+urldate macro, errors arise. But it works fine when I disable babel. Errors: ./mwe.tex:43: Use of \\blx@imc@bibstring ...
3
votes
1answer
263 views

Adjusting biblatex bibliography style

I previously asked a question about adjusting the style of natbib 1, but gave up an switched to biblatex. I am working on my bachelor's thesis and need help adapting the bibliography and citation ...
3
votes
1answer
188 views

Russian language within figure captions in unicode-aware systems [duplicate]

When I try to compile the following document caption package seem to convert caption text to \cyr.. sequences and fontspec don't understand them. Is it possible do somehow get around that without ...
3
votes
2answers
471 views

Colon in bibliography keys incompatible with babel, biblatex and tex4ht

Keys are labeled as author:year in my BibTeX file. For example, @article{John:2000, author={John}, year={2000}, ...}. This scheme works well with pdftex, biblatex and mk4ht oolatex. But if in ...
3
votes
2answers
1k views

incompatibilities between babel[french] and KOMA-Script classes

The compilation of \documentclass{scrreprt} %or with any other KOMA-Script classes, like scrartcl %\usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[french]{babel} \begin{document} test \end{document} leads to ...
2
votes
1answer
138 views

How do I discover the shorthands defined by babel in my language?

The reason I want to do it is that I want to set brazilian language in babel and I want to use xy-pic package, but I have to use it inside an environment in which the shorthands are off.
1
vote
0answers
39 views

How should I fix the “Option clash for package babel” connected with “undefined control sequence” with hyperref? [on hold]

I have these two problems: Option clash for package babel. \usepackage (followed by: [T1]{fontenc}) (...) Texlipse Build Error Undefined control sequence: \ProcessKeyvalOptions{Hyp} (followed ...