{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

8
votes
2answers
865 views

best practice international template

I would like to have a template which can be internationalised (i.e. is suited for latin script languages) and uses the microtype package. I suppose that we therefore need the following packages: ...
8
votes
3answers
583 views

xelatex + frenchb introduce extra spaces before some characters in lstlisting blocks

When using babel 'frenchb' with xelatex, spaces are introduced before colons and other characters. This is great for prose, but this is also being applied to code snippets. This yields an unacceptable ...
6
votes
2answers
3k views

Babel (French) does not translate the theorem environment in Beamer class

I'm using the beamer class, with the following preamble: \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage{ae,aecompl,aeguill} \usepackage{amsthm, amsmath, ...
11
votes
1answer
760 views

“ with tipa and babel's ngerman / \shorthandoff{”} in a macro

TL;DR see below at "core problem" Problem I'm trying to solve a conflict between the packages tipa (Fonts and macros for IPA phonetics characters) and babel with the ngerman option. The problem is ...
9
votes
4answers
9k views

Language problems with biblatex and babel

I am trying to use biblatex with IEEEtran and babel, however I am having an error: Package babel Error: You haven't defined the language ENGLISH yet.. With regular Bibtex everything works as usual. ...
8
votes
1answer
1k views

Babel warns of lack of hyphenation patterns for Hebrew

I use TeX Live including the Hebrew package. I've tried to produce a simple TeX file: \documentclass{article} \usepackage [english,hebrew]{babel} \begin{document} שלום \end{document} but I keep ...
7
votes
1answer
1k views

Conflict between my modified .sty file and babel's ngerman?

There is some conflict or error I don't understand. I can skip it and nothing visible happens. The output is okay and everything seems to be fine. Still I would like to get rid of the error message. ...
6
votes
2answers
4k views

Problems typing in Russian (MiKTeX)

I'm trying to make a LaTeX file in Russian. I wrote the following in the preamble: \usepackage[cp1251]{inputenc} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[russian]{babel} However, when I try to make ...
6
votes
2answers
233 views

Problems with acro package and greek babel?

Well, I need to create an acronym list in my thesis, I was using the acronympackage before for that. Since I updated several package and my old preamble had too much error, I decided to create another ...
5
votes
2answers
350 views

TikZ and Babel disagree when Hebrew is loaded

As with most things related to LaTeX, when Hebrew (and I assume other RTL languages too) tend to completely break everything. \documentclass[10pt]{article} %\usepackage[utf8x]{inputenc} %\usepackage[...
4
votes
1answer
212 views

Pdf bookmark error in beamer

Hi. I've compiled a Persian language beamer file by both luapersian and persian babel package using LuaLaTex, and in both I've the same problem in pdf bookmark as shown in the figure (some strange ...
3
votes
2answers
382 views

algorithmic + babel with Hebrew conflict: Numbering missing

If I use algorithmic with babel, having both Hebrew and English, the line numbers go missing. Using MikTeX 2.9. \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithm} \...
13
votes
1answer
1k views

utf8 inputenc vs. babel

I'm using TeXLive 2014 on FreeBSD. Every LaTeX-files produce the following warning: LaTeX Warning: Please use \usepackage[latin2]{inputenc} with \usepackage[magyar]{babel}. "Magyar" is ...
10
votes
2answers
386 views

biblatex: change name of author according to language?

Usually a name stays the same in whatever language. So, whenever I quote a work by Knuth -- be it in an English article or a German one -- I will quote him as Donald E. Knuth. This is not always the ...
9
votes
1answer
378 views

What is the implication of the warning in the fontspec manual with respect to babel and LuaTeX?

In the fontspec manual, there is a section on LuaTeX that states: babel   The babel package is not really supported! Especially Vietnamese, Greek, and Hebrew at least might not work correctly,...
9
votes
3answers
934 views

Disable babel's shorthands

I want to disable babel's shorthands in my own sty file. But since I can use \shorthands{off} only inside the document environment, I struggle with this. Is there a way to disable babel's shorthands ...
7
votes
1answer
1k views

Very strange biblatex style in french archeology

I have many problems with a bibliography style with biblatex. And excuse my english, I'm a French student. I would like a style like this: but after a lot of research I obtained: It is almost ...
5
votes
2answers
101 views

Babel, active chars, ifthenelse and tikz

This question is a build-up on the "classical" Problem with babel and tikz using \draw; it is known that the babel package, in some language, make ><' actives and wreak havoc with tikzpicture ...
5
votes
3answers
994 views

hyperref bad references

After cleaning up my project and compiling a tex file 10 times in a row: rm temp.toc temp.pdf temp.out temp.html temp.aux xelatex temp.tex # executed 10 times! I still get bad references with ...
5
votes
2answers
155 views

Contents page in two different languages

I'm currently writing a report where all of my titles are in French and hence my table of contents is also in French. I however need to also include a contents table in English and I was wondering if ...
4
votes
1answer
629 views

Beamer crashes with babel Turkish package

I just started to learn beamer and noticed that the problem in \usepackage[turkish]{babel} and \includegraphics inconcistency question applies for beamer and \shorthandoff{=} solution does not work. ...
4
votes
2answers
601 views

algorithmicx + babel + Hebrew incompatibility

When trying to create any document with babel and algorithmicx, e.g.: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithmicx} \begin{document} Hello, world. \end{...
4
votes
1answer
213 views

How do I discover the shorthands defined by babel in my language?

The reason I want to do it is that I want to set brazilian language in babel and I want to use xy-pic package, but I have to use it inside an environment in which the shorthands are off.
3
votes
1answer
16k views

Problem with using scale while using \includegraphics [duplicate]

Possible Duplicate: \usepackage[turkish]{babel} and \includegraphics inconcistency I previously imported many figures to TEX files and simply use the corresponding parameters without any ...
2
votes
1answer
119 views

moderncv and babel greek cause “Missing \endcsname…” error

I am trying to create my CV by using Overleaf: %% start of file `template.tex'. %% Copyright 2006-2013 Xavier Danaux (xdanaux@gmail.com). % % This work may be distributed and/or modified under the % ...
2
votes
1answer
796 views

babel package and lstlisting caption incompatibility

I am using babel package for Turkish language and I also use listings package. A code sample for one of my listings is as follows: \begin{lstlisting}[label=some-code,caption=Poo Class] public class ...
1
vote
0answers
57 views

Option clash for package babel

J'ai essayer de compiler mon fichier latex en pdf mais j'ai reçu ce message d'erreur:"option clash for package babel" avec d'autre message d'erreur telque: "missing $ inserted. Ps: je crois que l'...
1
vote
1answer
319 views

Possible bug in babel-greek, TexLive 2014

Apologies for bug reporting here, but thought I might as well. My current banner is: $ pdflatex -version | grep 'TeX Live' pdfTeX 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014) The problem seems to be ...
1
vote
1answer
416 views

Problem working fontspec, babel and datetime with cyrillic

I have discovered that fontspec with russian babel settings doesn't work with datetime package. I tried to compile such code: \documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[T2A]{fontenc} \...
18
votes
1answer
15k views

Changing babel package inside a single chapter

I have a document written in British English and I am using \usepackage[british]{babel} in the preamble; however, this same document also has an abstract written in a different language, whose ...
13
votes
4answers
14k views

Change the word “Table” in table captions

I need to have tables with their numbers, just as when I use \caption. My problem is that when I use the \caption it shows me like this: Cuadro x.x: this is some table. The word Cuadro is ...
18
votes
1answer
406 views

Write a package that is aware of the mainlanguage selected in babel or polyglossia

How can I make my package aware of the language choosen with babel or polyglossia, so that some auto-generated strings can be generated in respect to the current language? As an example, I have a ...
5
votes
2answers
40k views

How to install a language package in Texmaker on Ubuntu 12.04?

I'm having problems with the babel language package with TeXmaker could someone propose a fix I've typed in \usepackage[french]{babel} and I get the following error: Package babel Warning: No ...
23
votes
3answers
14k views

What's the difference between ngerman and german in babel?

I use the following three packages to get correct German umlauts in the generated PDF: \usepackage[utf8]{inputenc} % this is needed for umlauts \usepackage[ngerman]{babel} % this is needed for ...
10
votes
1answer
812 views

How to translate tikz calendar names?

TikZ-calendar uses English names like Monday, Mon, Tuesday, January, February etc. How to I automatically translate them to - say - German? Looking at the pgfcalendar.code.tex file I see all those ...
7
votes
2answers
591 views

Error with chronology and babel packages : “! Paragraph ended before \pgffor@next was complete.” [closed]

I am trying to use the chronology package in a report that includes babel. My distribution : pdfTeX, Version 3.1415926-2.5-1.40.14 (TeX Live 2013/Debian) On below my MWE : \documentclass{article} \...
6
votes
1answer
2k views

Prevent biblatex from printing the language name and use language only for hyphenation

In my .bib-file the language field is filled out in all entries. As MWE, they all look (as expected) like: @Collection{Bakker:Grammar, editor = {Egbert J[an] Bakker}, gender = {sm}, title =...
5
votes
1answer
591 views

efrench vs frenchb

What are the differences between efrench and frenchb? Are they compatible with one another (for example the use of \og and fg in frenchb)? Why is efrench not in TeXLive even though its documentation ...
4
votes
1answer
620 views

Can anyone provide me with a simple example?

I want to write in urdu with nastaleeq font. I have done quite a few things but i dont know how to write it. Plus i dont know how to use xetex. So can anyone give me a simple example writing urdu in ...
4
votes
2answers
2k views

Replace the “AND” between authors' names in citations and references with its equivalent in another language, e.g., Spanish

I have been using the achicago package and the babel package for spanish language. When I employ the two, references with multiple authors are shown in the citations like (Mukange and Manamela) but it ...
13
votes
2answers
869 views

Multilingual class/style file?

I'm writing some templates and class files that need to use some strings of text, say names for theorems, lemmas, etc., and I would like to provide the ability to easily switch the language in which ...
13
votes
1answer
2k views

How can I make AUCTeX spell check in the language specified by babel and csquotes macros?

It is possible to make AUCTeX load the spelling dictionary of the language which babel is loaded with. One further convenience would be for it to appropriately react to changes of language within a ...
12
votes
1answer
571 views

babel, frenchb and em dash

If I'm not wrong, in French the em-dashes, typeset with --- in LaTeX, are usually treated like the guillemets as far as non-breaking spaces go. An "opening" em-dash must be followed by a non-breaking ...
10
votes
2answers
2k views

What is the right way to redefine macros defined by babel?

If I want to use the babel package and redefine a macro such as \contentsname, what is the right way to go about this? Just putting \renewcommand in the preamble doesn't work. This sort of works \...
9
votes
2answers
1k views

British hyphenation with either xelatex or lualatex

For several reasons, I am working on a source file that should be compilable by either xelatex or lualatex. I would like British hyphenation for the text and am using csquotes and biblatex with ...
9
votes
1answer
989 views

Biblatex - using two languages in one reference entry

I'm trying to learn biblatex and have small problem. according of czech style for academic writings, some fields in bibliographic record, like volume, edition or issue, should be in language of source ...
7
votes
2answers
464 views

Can't get babel and amsthm to play nice once Hebrew is loaded

I am working in LaTeX, and I am trying to get babel and amsthm to play nice together. I produced a minimal example (which gives a different error than the full project, but getting this to work could ...
4
votes
1answer
132 views

Custom \thebibliography with alphabetic numbering for scrltt2 not working in presence of babel

I want to use an alphabetically numbered bibliography in a letter class that does not provide bibliographies (scrlttr in my case, but the example provided below works with letter, too). Based on this ...
11
votes
1answer
824 views

Typography and style for acknowledgments written in different languages

My thesis is written in English, but for the acknowledgment page I think I will write a first paragraph in English, one in Italian and one in French. I was wondering if I have to do something ...
8
votes
1answer
1k views

Language dependent custom command

I would like to define a command that slightly differs depending on the currently selected language in my document. My code: \documentclass{article} \usepackage[english,french,german]{babel} \...