{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

7
votes
2answers
448 views

Undefined control sequence \bbljan

I'm writing a bibliography for an article in Russian. Using \bibliographystyle{plain} is not an option, since it uses e.g. conjunction "and" when listing authors. So I'm sticking to ...
7
votes
2answers
247 views

pdflatex endless loop and page headings wrong aligned with dateiliste/babel [closed]

In the following code the heading is wrong aligned if babel and dateiliste are loaded together. Furthermore the whole MWE goes into an endless loop if the first line is removed. % remove to let ...
7
votes
1answer
467 views

Babel + Hebrew + lipsum incompatibility

With: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{lipsum} \begin{document} \lipsum \end{document} You get: ! Missing \endcsname inserted. <to be read again> ...
7
votes
2answers
216 views

enumitem conflicts with galician

The following code: \documentclass{report} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[galician]{babel} \usepackage[shortlabels]{enumitem} \begin{document} \chapter{Preguntas ...
7
votes
3answers
323 views

xelatex + frenchb introduce extra spaces before some characters in lstlisting blocks

When using babel 'frenchb' with xelatex, spaces are introduced before colons and other characters. This is great for prose, but this is also being applied to code snippets. This yields an unacceptable ...
7
votes
2answers
389 views

Translation of words according to babel language

I've got a template that is to be used in french or english, is there a name in babel defining the "of" of "page x of yy" than I want to translate automaticaly to "page x sur y" If not, is there a ...
7
votes
1answer
259 views

How to write “a” in semiverbatim environment with ngerman without writing “{}a”?

\documentclass{beamer} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{lmodern} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[ngerman]{babel} \begin{document} \begin{frame}[fragile]{Umlauts} \begin{semiverbatim} ...
7
votes
1answer
644 views

Automatic hyphenation of compound words

When I was learning to drive a typewriter (shortly after the death of my pet sabre-tooth), I picked up the habit of using a double hyphen when splitting compound words, thus: The system has a ...
7
votes
2answers
803 views

Pass keyval string option to babel

How to pass a keyval string option given to my package to babel? I load my package with \usepackage[languages={ngerman,english}]{mylang} In package mylang I want to handle this optional languages ...
7
votes
1answer
97 views

\foreignlanguage in tabular environment

\foreignlanguage does not work in tabular. How to switch language in tabular? \documentclass[spanish,russian]{scrbook} \usepackage[T1,T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} ...
7
votes
1answer
303 views

Very strange biblatex style in french archeology

I have many problems with a bibliography style with biblatex. And excuse my english, I'm a French student. I would like a style like this: but after a lot of research I obtained: It is almost ...
7
votes
1answer
140 views

Using the cleveref package with hebrew and babel

I am trying to use the cleveref package with babel and Hebrew. I get the following error (on the second run of Latex): ERROR: Missing number, treated as zero. --- TeX said --- <to be read ...
7
votes
1answer
322 views

Decimal comma: extract one feature from babel-spanish

\usepackage[spanish]{babel} makes $12.34$ to print "12,34", not "12.34". It doesn't change dot to comma if one says for example $x.y$. Can I use only that feature from babel package, and still use ...
7
votes
1answer
8k views

How to make \ref references include the word 'Figure'? [duplicate]

Possible Duplicate: Table, Figure, and Listing prefixes Automatically inserting “Section, Subsection, etc” I'm using the package hyperref. When referencing my figure, I ...
6
votes
4answers
1k views

Error when using \begin{RÉSUMÉ}

I write a paper in French, I add a package \usepackage[english,francais]{babel} to use a French but when I write: \begin{RÉSUMÉ} abstract in french \end{RÉSUMÉ} I get the error: ! LaTeX Error: ...
6
votes
3answers
2k views

German quotation marks are broken in XeLaTeX

Although I known nothing about German, I have to complie some German TeX documents. The German quotation marks "' or \grqq and "' or \grqq in my document are replaced by cmr font and the PDF file is ...
6
votes
4answers
229 views

thin unbreakable space

As you maybe know, in French typography, "big" punctuation marks (!?;») must be preceded by a thin undividable space (obviously « must be followed by a thin unbreakable space, and as a matter of ...
6
votes
2answers
150 views

babel + hyperref: »redefining shorthand« several times per page

consider the following code: \documentclass{article} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{hyperref} \usepackage{blindtext} \begin{document} \Blindtext\Blindtext\Blindtext ...
6
votes
2answers
174 views

Tikz shortandoff-on newcommand problem

Usually I have no problem with babel and !:, and I don't use shortandoff-on switch. But since I made a command using !#1 parameter, the problem comes up again. The same synthax used outside the ...
6
votes
2answers
311 views

How to suppress the space before the colon, in French language?

I would like to suppress the space before the colon, when using [french]babel. I only want to change this locally (that is not everywhere in the document, but just at some place). ...
6
votes
1answer
889 views

Conflict between my modified .sty file and babel's ngerman?

There is some conflict or error I don't understand. I can skip it and nothing visible happens. The output is okay and everything seems to be fine. Still I would like to get rid of the error message. ...
6
votes
2answers
97 views

IfLanguageName versus iflanguage

The babel package recommends using the command IfLanguageName of the iflang package to test for a language. It is explained that the command iflanguage is too coarse, because it is only based on the ...
6
votes
2answers
166 views

\today and language (babel, xepersian)

I'm using xepersian for my article but in one page I need to add Gregorian calendar date. so I add: \usepackage[british]{babel} and then where I want the date: \selectlanguage{british} {\large ...
6
votes
2answers
515 views

French and English text in one document with a single style of footnote

I have a book containing essays variously in English and French and wish hyphenization and other aesthetic issues to match whatever language is in use at the moment, but I want footnotes to follow a ...
6
votes
2answers
508 views

How to use non-breaking space (~) with \usepackage[spanish]{babel}?

I just realized that when I \usepackage[spanish]{babel} I can no longer use ~ as a non-breaking space before n or N. MWE: \documentclass{article} \usepackage[spanish,notilde]{babel} ...
6
votes
2answers
2k views

Babel (French) does not translate the theorem environment in Beamer class

I'm using the beamer class, with the following preamble: \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage{ae,aecompl,aeguill} \usepackage{amsthm, amsmath, ...
6
votes
3answers
150 views

Define a \dots-aware command

edit: changed the MWE to show the problem with french babel So, I was wondering about in TeX.sx and came upon this question How do magic \dots work in amsmath?, I wanted to do the same thing (have a ...
6
votes
1answer
156 views

Conflict between stackengine and babel with spanish option

When pdfLaTeXing the MWE below I get a Missing \endcsname inserted error message. The compilation proceeds with no errors as soon as the babel package is not loaded with the spanish option (well, to ...
6
votes
2answers
109 views

catoptions destroys french active characters ! and :

A user of my menukeys package reported, that there’s an issue with the activ characters in french, i.e. !, ;, ? and :. I found out that it’s not a bug in menukeys but catoptions seems to interferre ...
6
votes
2answers
209 views

Fmtcount and Australian Babel

How can I get fmtcount to work when babel is loaded with the Australian option? Consider the following code which doesn't compile, due to babel australian not being supported: ...
6
votes
2answers
220 views

\newtheorem other language

I've worked in my article with the next code in my preambule: \usepackage[dutch]{babel} \usepackage[amsthm,thmmarks]{ntheorem} \newtheorem{diver}{Theorem} \newtheorem{ex}{Example} ...
6
votes
2answers
699 views

How do I get babel to use the same typeface for regular and bold Hebrew text?

According to the babel package documentation (section 64), the default font used for Hebrew is Jerusalem which is a Metafont. Bold text is set in Dead Sea. This results in weird looking text, such as ...
6
votes
2answers
389 views

Typesetting in Tamil on ShareLaTeX

My main goal is to display Tamil script in LaTeX using ShareLaTeX. I would be happy to figure out a minimal working code to display வணக்கம் in ShareLaTeX. \documentclass{article} ...
6
votes
2answers
251 views

How to obtain proper justification with XeLaTeX and fontspec package?

I'm trying to obtain a justified paragraph with greek text using XeLaTeX and fontspec package, but there is always a word that exceed the right alignment. Note that with LaTex and the default greek ...
6
votes
2answers
5k views

Appendix in LaTeX

I have the following document: \documentclass[11pt,a4paper,twoside]{book} \usepackage[spanish,activeacute]{babel} \usepackage[titletoc]{appendix} \begin{document} \setcounter{tocdepth}{2} ...
6
votes
2answers
3k views

Biblatex customization: author name format defined by hyphenation (localization)

I try to use biblatex (to be customized) with Hungarian babel language definition files. The babel language for Hungarian is called magyar (means: Hungarian). I am writing a text in which I cite ...
6
votes
1answer
172 views

ShareLaTeX fails to compile quotes

The following document is compiled incorrectly in ShareLaTeX but works perfectly in my LaTeX installation. \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[russian]{babel} ...
6
votes
2answers
209 views

Help getting started with Hebrew in babel

I want to write a document that will contain only Hebrew text (and some diagrams). I understand that babel is probably the best way to do it but I am getting utterly confused and haven't been able to ...
6
votes
1answer
338 views

glossaries \leftmark and \rightmark not translated

I was trying to make an article in french with a glossary (glossaire in our weird tongue), and I noticed that, even if I did manage to set the translation right for the body, the \leftmark (or ...
6
votes
1answer
84 views

Why memoir does not respect babel when printing \thedate

Why does memoir fail to recognize language specific dates (with \today) outside its own \maketitle? It works fine when I add such metadata after \begin{document}, but I've never done this before ...
6
votes
2answers
152 views

Date declaration in datenumber

In the following MWE, \today prints the date in British format, e.g. 14th January 2013. However, \datedate prints the date as January 28, 2013. I wonder how the latter can be changed to the former. ...
6
votes
2answers
1k views

Enable letters with diaeresis

My document is in in dutch and there are quite a few letters with diaeresis in it. I have this on top of my document: \usepackage[dutch]{babel} I thought this would fix the language-problem but ...
6
votes
2answers
140 views

Branching construct based on the (babel) language selected

I'd like to keep one of my presentations in German and English and have defined a corresponding boolean variable withifthen and a command to typeset either the German or the English text. Is there ...
6
votes
2answers
2k views

\usepackage[turkish]{babel} and \includegraphics inconcistency

Here is my document : \documentclass[12pt]{book} % must-have packages \usepackage[turkish]{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} % This package will support Turkish chars % must-have packages ...
6
votes
1answer
282 views

Why \shorthandon and \shorthandoff cannot be embedded in other macros?

Surrounding \title macro with \shorthandon{;:!?} and \shorthandoff{;:!?} gives the expected result with babel's french language (space added before the '?', '!', ':' and ';'): ...
6
votes
1answer
274 views

How to translate tikz calendar names?

TikZ-calendar uses English names like Monday, Mon, Tuesday, January, February etc. How to I automatically translate them to - say - German? Looking at the pgfcalendar.code.tex file I see all those ...
6
votes
1answer
190 views

footnote and autocite=footnote don't behave the same under fnpct

This may sound like a crazy scenario, but whilst using fnpct (and the after-punct-space option especially) and the \autocite command from biblatex (using the option autocite=footnote), I realized the ...
6
votes
1answer
159 views

Conflict between babel and university style sheet

I am a Linguistics PhD student at U.Florida, writing my dissertation. The LaTeX class from our editorial office conflicts with babel (among other packages). Is there a way to override the style sheet ...
6
votes
1answer
357 views

Equation spacing issue with fleqn (amsmath) and frenchb (Babel)

This is a follow-up to this question. Here is an exemple of the code I wrote to add a light gray background to important equations: \documentclass{article} \usepackage[fleqn]{amsmath} % ...
6
votes
1answer
773 views

Language dependent custom command

I would like to define a command that slightly differs depending on the currently selected language in my document. My code: \documentclass{article} \usepackage[english,french,german]{babel} ...