{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
41 views

How do I define a list of strings with the babel package and the ngerman option?

I try to make a pie chart, but can't get the labels right: This is the MWE: \documentclass{article} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{tikz} \definecolorseries{colorser}{rgb}{last}{blue}{green} ...
3
votes
1answer
59 views

Load babel using language synonyms

How can synonyms be defined to allow loading babel with, e.g., \usepackage[nl-NL,en-GB]{babel} rather than \usepackage[dutch,english]{babel}?
1
vote
2answers
136 views

How to make a custom \crefformat dependent on language chosen with babel?

For my custom class I use the cleveref package and define new custom reference styles: \crefformat{figure}{Meine tolle Abbildung ~#2#1#3} Is there a way to make this command consider the language ...
2
votes
0answers
115 views

Hungarian babel makes English headers strange

I am writing a book mainly in English but it contains substantial Hungarian text, so I would use \usepackage[magyar,english]{babel} However, this makes chapter numbers in the headers look weird. ...
0
votes
1answer
42 views

OrnementsADF and babelbib font problem

Consider the following code: \documentclass[11pt,a4paper]{book} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage{babelbib} \usepackage{lipsum} ...
3
votes
1answer
47 views

babel, beamer and nag conflict

With the MWE below, I experience some problem. As shown, the MWE compiles fine. If I change from book to beamer, I receive the "TeX capacity exceeded" error. If I comment out either nag or babel, it ...
1
vote
1answer
95 views

How to use both “et al.” and other lang. “et al.” in one bibliography? [duplicate]

I am using biblatex with custom biblatex-chem style in my paper like this: \usepackage[backend=biber,style=chem-angew,articletitle,maxbibnames=5,minbibnames=4,bibencoding=utf8]{biblatex} Also I use ...
4
votes
1answer
32 views

datenumber: define \dateshortmonthname

I am working with datenumber package with spanish option, \usepackage[spanish]{datenumber} and I want to define a command similar to \datemonthname, but each month with the first 3 letters, I mean ...
3
votes
0answers
108 views

List of Figures and Tables won't get translated in the Table of Contents using Babel [closed]

Possibly a newbie question but here we go: I'm using Babel to translate titles automatically in my project. When focusing on my Table of Contents I realized that the texts for the List of Tables, ...
3
votes
2answers
123 views

Conflict with limit , font, babel

I have the following code \documentclass{article} \usepackage[spanish]{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{gfsartemisia-euler} \usepackage[T1]{fontenc} \begin{document} $$\lim_{t\to ...
2
votes
1answer
641 views

How to use foreign language in pdflatex?

I use pdflatex for my thesis which is written mostly in English. For that purpose I use \usepackage[english]{babel} in the preamble. However, I must provide also Czech version of the abstract. Even ...
2
votes
1answer
144 views

babel's active " making problems in math mode

MWE \documentclass[norsk]{beamer} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} \usetheme{Warsaw} \begin{document} \begin{frame} ``forkaster hypotesen om at $P(\text{"mynt"})=0,5$''. \end{frame} ...
4
votes
1answer
36 views

Redefining a babel macro in memoir?

According to the babel.pdf (dated 2005) , macro \Aref is used to "write the correct definite article for the argument", i.e. expanded to either 'A' or 'Az'. Since I upgraded to 2014 TeX, it ...
2
votes
1answer
93 views

Beamer with ragged2e and babel results in “command \selectfont has changed” warning

I am preparing a presentation in beamer and trying to get rid of warnings – but there is one that I cannot remove. In the MWE below there's empty beamer document with babel in Polish and ragged2e ...
1
vote
0answers
87 views

How to set up LaTeX to write in Hebrew on Ubuntu [closed]

I went through multiple guides and explanations until I finally managed to compile documents with mixed English and Hebrew. However, because of the multitude of methods I saw, I am now unsure whether ...
1
vote
0answers
40 views

Where can I find lists of non-US-English hyphenation exceptions? [closed]

As I learned from Where can I find a list of English hyphenation exceptions?, using the fine collection ushyphex.tex takes care of some of the known wrong hyphenation for US-English. It also includes ...
2
votes
1answer
116 views

How to make hyperref work with bibitem keys containing a colon and using babel french option?

As seen in this thread, the \cite command bugs when the selected language is French and a bibitem key contains a :, which is an active character in babel french. Indeed, concerned hyperlinks always ...
3
votes
1answer
39 views

spanish and lost figure

I want to use \usepackage[spanish]{babel} because I am writing a text in Spanish language. Now, when I make that, the figures get lost!, they cannot be read any more. The changes that I expect are ...
4
votes
1answer
111 views

hyphenation with languages in transliteration // forced hyphenation?

I am typesetting (lualatex) a document in a couple of languages. The main language is English. If I use other languages I usually use commands such as \foreigntextquote{french}{text} and ...
2
votes
1answer
179 views

LaTeX Kurdish Kurdi / كوردی (Sorani) problems

I'm trying to use arabic script but it seems I run into trouble, the output is just a mess of question marks, literally. I took this code from this page (I'm on Macbook Pro Yosemite, TeXLive, ...
3
votes
1answer
887 views

Spanish language not working after update [closed]

I've recently updated my Lyx to the new 2.1 version. But when I try to compile my documents (in spanish language), I obtain the following "Undefined control sequence" error: \StartBabelCommands ...
4
votes
1answer
67 views

No enumerate in [turkish]{babel} package

MWE \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{lmodern} \usepackage[turkish]{babel} \usepackage{enumitem} \begin{document} \begin{enumerate}[label=\Roman*)] ...
2
votes
1answer
203 views

Hyphenation doesn't work and lines overflow with French Babel (Lyx)

I'm using texlive-babel-french (on Fedora) with Lyx, and text overflows instead of having clear cuts because of hyphenation. When I change language from French to English in Document > Preferences > ...
3
votes
1answer
91 views

Babel: two languages, active shorthands

I'd like to use multiple languages in my document (babel), and both ngerman and british should have the nice shorthands active ("` and "'). The british language environment should turn "` into “ and ...
5
votes
2answers
100 views

Arabic Support in Babel Mess up Chapter referencing

\documentclass[12pt]{book} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[arabic,main=english]{babel} \begin{document} \chapter{Introduction} \label{ch:intro} We talked about the second chapter ...
2
votes
0answers
363 views

Reference in Spanish and English language in BibTeX

I'm typing my thesis and I'm using LaTeX for it. I've found one problem in my references. I'm using two language for my references: Spanish and English, but for the last language , I can't change the ...
1
vote
1answer
43 views

Some non-english alphabets are missing after compilation

There are some non-English alphabets in my document, and these alphabets displays well in my Emacs (Ubuntu). But after i compiled using pdflatex, these alphabets are missing. I tried in the Window, ...
3
votes
0answers
203 views

Usepackage, babel,polish,french,germany

This is my first time in latex editor. I'm using texmaker + miktex 2.9 and i have problem with first document. I tried do something like this : \documentclass[a4paper,12pt]{article} ...
0
votes
1answer
142 views

Undefined control sequence \babeltags

I'm a beginner with LaTeX but I couldn't find anything on this problem: I have the following document: \documentclass[a4paper,11pt]{article} % Default font size and paper size \usepackage[german, ...
4
votes
1answer
146 views

Conflict between mdframed and arabic babel

I'm trying to make a template for an Arabic book. I wish to use the babel package with pdflatex as I'm not familiar with xelatex. I was hoping to arabianize the legend orange template ...
4
votes
2answers
186 views

How to configure (tweak) babel's hyphenation?

I found out that I can tweak hyphenation settings by writing: \righthyphenmin=6 \lefthyphenmin=6 \usepackage{hyphenat} I like this, because it hyphenates only really long words, leaving all others ...
1
vote
1answer
99 views

Make \usepackage{polski} and \texttt work in the same document

I would like to use Polish language in a part of my Acknowledgements. In order to do it I introduced in the preamble: \usepackage{polski} \usepackage[polish, english]{babel} And later on, to ...
1
vote
1answer
158 views

Use of Spanish in Babel results in unwanted text in final document [closed]

I'm trying to use Babel for Spanish with TeXnicCenter and MikTeX. I have a beautiful 3-page article, my code works fine except for when I try to load Babel. When I add ...
3
votes
1answer
215 views

Why is XeLaTeX Pushing British English Text into the Margins?

I'm running into issues whereby TeX/LaTex/XeLaTex can't seem to calculate line breaks properly in regular paragraphs. This came about when I was experimenting with different fonts—in particular, Linux ...
5
votes
1answer
346 views

Adding a comma after “et al.” in citations doesn't work for a different language “et al.”

In an assignment, I am required to have citations formatted in the following manner: in the authoryear style with a comma after the andothers-string (normally "et al.") with "et al." translated to ...
5
votes
1answer
356 views

babelbib styles format first and second author names differently

I use babelbib and I have a source with two authors. Contrarily to when using the plain bib style, as soon as I switch to babplain, the author names are formatted like this: [1] Müller, Jan und Eva ...
7
votes
1answer
235 views

How can I retrieve (and conditionally act on) the language of my document?

I have a collection of documents that share a common style file that has all the functions and templating shared by this particular collection. The majority of these are all in the same language, but ...
4
votes
1answer
128 views

Incompatibility between package [francais]{babel} and refcheck

Below is an example that fails, giving, at compilation: ! Missing \endcsname inserted. <to be read again> \penalty l.10 On identifie \ref{eq:xx} With ...
4
votes
2answers
566 views

Latex with Hebrew

The babel attempt The following code, that contains Hebrew, is successfully imported to pdf using pdflatex: \documentclass{article} %\usepackage[T1, OT1]{fontenc} \usepackage[utf8x]{inputenc} ...
4
votes
1answer
78 views

Interaction between babel [turkish] option and rotating package

MWE: \documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage{amssymb} \usepackage{rotating} %\usepackage[turkish]{babel} \begin{document} \newcommand{\olok}{\rotatebox[origin=c]{135}{$\twoheadrightarrow$}} ...
6
votes
2answers
221 views

How to localize package siunitx to spanish?

I'm writing a report where I use units inside a table. In few cases I need to use a range with units. But since I'm writing not in English (actually in Spanish) The result of a range using the ...
0
votes
0answers
145 views

\usepackage[english,ngerman,hebrew]{babel}: No file HE8pplx.fd. on input line <number> (with custom .cls)

I'm trying to use Hebrew in my document, but there seems to be a conflict (probably with some of the packages) which prevents me from doing so. The .tex I'm writing is using a custom .cls, which looks ...
1
vote
1answer
131 views

'Missing $ inserted' error after adding Slovak language

I am creating derivative work of classic thesis template from Andre Miede (http://www.miede.de/index.php?page=classicthesis). What I have done was adding option for slovak language into the document ...
5
votes
3answers
394 views

Hyphenation Problem with german

i have a problem with hyphenation and i could not find a solution. \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[german,ngerman]{babel} \selectlanguage{ngerman} \usepackage{cite} ...
3
votes
1answer
41 views

Tables with fixed column widths and language switching

I'm trying to typeset a German-Slovak vocabulary list and some grammar. Since table entries might get long, I'm using tables with p-columns. For correct hyphenation, I want to switch to Slovak in the ...
1
vote
0answers
30 views

Default text for babel

Is there a default language definition for babel texts, so I don't have to define all possible languages? At the moment, I define \addto\captionsenglish{\def\listofchangesname{List of changes}} ...
7
votes
1answer
202 views

The changes package and british babel: Undefined control sequence

Using the changes package, whenever I use the babel package with the british option, I get an "Undefined control sequence" error that points to the line where I want to use the changes markup. ...
3
votes
1answer
473 views

\usetikzlibrary should be used only in preamble in case of french babel

The compilation of the following MWE (Edit: The babel library is now loaded in the preamble, as needed (thanks to an @egreg's comment), and another one, no matter which one, is loaded after the ...
5
votes
1answer
154 views

Math comma issue with babel and MinionPro/MinionMath: typeset as an inverted E

The following code typesets an inverted E instead of the math comma on my system (texlive 2014, OSX) \documentclass{book} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[onlytext]{MinionPro} ...
7
votes
2answers
96 views

amsbook improvement

Today it was the first time I tried amsbook class and I noticed a (possible?) bug (or should I say incompatibility?) babel with brazil option translates Chapter to Capítulo. So note the accented ...