{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
0answers
252 views

Typesetting a bilingual English-Hebrew book with facing pages in each language [closed]

How would one go about setting, say, a bilingual novel with the English translation on the left side of the book binding (the verso) and the original Hebrew text on the right side of the book (the ...
1
vote
0answers
253 views

Beamer, TOC other language [closed]

In this code, I would like to have that the words out of Table of Contents (like section) will be translate into dutch. I thought that it would work with babel but it doesn't work and Latex doesn't ...
6
votes
2answers
220 views

\newtheorem other language

I've worked in my article with the next code in my preambule: \usepackage[dutch]{babel} \usepackage[amsthm,thmmarks]{ntheorem} \newtheorem{diver}{Theorem} \newtheorem{ex}{Example} ...
12
votes
1answer
449 views

Ancient Greek hyphenation in LuaLaTeX

Can anybody tell me the current state of hyphenation patterns in LuaLaTeX, especially with regard to Ancient Greek? I searched here on tex.sx and on the web. There are many mailing lists discussing ...
6
votes
1answer
159 views

Conflict between babel and university style sheet

I am a Linguistics PhD student at U.Florida, writing my dissertation. The LaTeX class from our editorial office conflicts with babel (among other packages). Is there a way to override the style sheet ...
13
votes
2answers
702 views

Slovak (and Czech) babel gives problems with cmidrule and cline

I tried to use the Slovak language with the booktabs package. Let's see a couple of cases. slovak is included in the options to babel \usepackage[english,slovak]{babel} or ...
4
votes
1answer
77 views

Babel shorthands has a problem with \bm package

Using the babel command \useshorthands{"} prevents \bm package to work normally. \documentclass{report} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[english]{babel} \useshorthands{"} \usepackage{bm} ...
3
votes
3answers
450 views

enumitem conflict with french babel

The following crashes with the error: ! LaTeX Error: Something's wrong--perhaps a missing \item. \documentclass[]{article} \usepackage[francais]{babel} \usepackage{enumitem} \begin{document} ...
3
votes
2answers
3k views

Writing Greek text [duplicate]

I am trying to compile some Greek text in PDF. I get it compiled using babel package, but text in Greek renders as complete gibberish. Only if I write Latin text does it convert it into Greek letters, ...
3
votes
1answer
214 views

Russian language within figure captions in unicode-aware systems [duplicate]

When I try to compile the following document caption package seem to convert caption text to \cyr.. sequences and fontspec don't understand them. Is it possible do somehow get around that without ...
6
votes
2answers
174 views

babel + xdef compile error

The following code throws the error Incomplete \iffalse; all text was ignored after line 7 when I enable the babel package. \documentclass[a4paper,12pt]{book} \usepackage[latin1]{inputenc} ...
3
votes
2answers
129 views

Babel spanish option and fancyvrb incompatibility

The following MWE compiles without problems \documentclass{article} \usepackage[english]{babel} \usepackage{amsmath} \usepackage{fancyvrb} \begin{document} \SaveVerb{x>y}|x > y| ...
4
votes
1answer
407 views

BibLaTeX and babel - strange errors

I' m writing my MA thesis using LaTeX + BibLaTeX for bibliography. Sadly it seems that BibLaTeX paired with babel results in a number of strange errors: \extraspolutonikogreek ...unct ...
10
votes
2answers
256 views

biblatex: change name of author according to language?

Usually a name stays the same in whatever language. So, whenever I quote a work by Knuth -- be it in an English article or a German one -- I will quote him as Donald E. Knuth. This is not always the ...
4
votes
1answer
413 views

Babel not working on OS X? [closed]

I'm using a MacBook Air, with OS X, and I have great difficulties in using Latex in my native language (serbian). If I use the standard babel package in TexShop: \usepackage[utf8]{inputenc} ...
2
votes
0answers
105 views

Keystrokes have miraculously switched to French using Beamer [closed]

Hi I'm using Beamer to prepare a presentation and for some weird reason the keystroke has decided to switch to French (it worked fine in the coursebook that I have already prepared). As far as I can ...
3
votes
1answer
471 views

Acro package: \printacronyms translation

While using acro package, I get the following message: Package translations Warning: Translation for `acronym-list-name' in portuguese unknown. on input line 67. Package translations ...
8
votes
1answer
253 views

Specifying a different font for polytonic Greek in pdfTeX with Babel

I am writing my master’s thesis with the ulthese class, which is now part of MiKTeX and TeX Live. This class is based on memoir and is fairly flexible, but assumes the use of pdfTeX and sets the font ...
6
votes
1answer
140 views

“in” untranslated for French incollection and artcle bibliography entries

Instead of showing the French word dans, BibLaTeX is putting in to introduce booktitles and journals. For example @incollection{rodgers99, Address = {London}, Author = {Roders, C.}, ...
1
vote
1answer
455 views

How does one change the babel language with the ClassicThesis style?

It's all in the title. The issue is simple, I just wish to change the language so that I can type in french using babel. The original languages are ngerman and american. I just want to replace the ...
4
votes
1answer
370 views

Set biblatex smartand to small caps

I want to apply small caps to the final name delimiter using BibLaTeX. I tried the following \documentclass{article} \usepackage[spanish,es-minimal]{babel} \usepackage[style=american]{csquotes} ...
20
votes
1answer
241 views

Hyphenating words with archaic spellings

I often work with texts from the 17- to 1800s that (in addition to now obsolete words) contain familiar words in slightly different spelling. The language of these texts, and of the ones I'm writing, ...
2
votes
0answers
34 views

language in latex and in particular in biblatex [duplicate]

I write my thesis in French but some of my references are in German, English, and French. I use babel for the French but English titles are in French format! My document is this one: ...
2
votes
1answer
112 views

soul package does not work with user-defined language shorthands

Using \caps from the soul package with user-defined language shorthands generates an error. However, it works fine with language shorthands defined by babel itself, e.g. by using ...
3
votes
1answer
447 views

letter document class and babel/magyar not compatible any more?

I am recently having trouble with combining the letter document class with the magyar language option of the babel package. The weird thing is that the last time when I had to use this combination ...
2
votes
1answer
473 views

babel's \foreignlanguage works for Russian, but not for Serbian

I was trying to write the Serbian alphabet using: \usepackage[serbian, english]{babel} ... \foreignlanguage{serbian}{D d} But I get nothing. When I try this with e.g: \usepackage[russian, ...
2
votes
1answer
277 views

Hyperref font selection problem with babel and french

How one can change font in the text form? \documentclass{standalone} \usepackage{xcolor} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[english,russian,french]{babel} ...
4
votes
1answer
310 views

Hyphenation of words connected with a double/triple dash

I can't hyphenate the words Cam•bri•an--Or•do•vi•cian because they are connected with an endash. The same probably happens when using the emdash. I tried this ...
4
votes
1answer
159 views

babel: adding language shorthands to work inside glossaries

I added ngerman shorthands to my english babel as described here. But they do not work for glossaries, and probably in other macors as discussed here. I load all the acronyms as a separate file in the ...
5
votes
2answers
465 views

Change hyphenation patterns only for a chapter

I am currently writing a book in Italian using LyX and I use \usepackage[italian]{babel} in the preamble. However, I need to write a chapter of this book in a different language. How can I change ...
1
vote
1answer
111 views

Change default text of numbered \part [duplicate]

I have a large document with lector notes. And each lector I'm separating by \part. I would like to change the default numbering text from "part" to "Lecture". Example: ...
10
votes
1answer
19k views

Package babel Error: You haven't loaded the option english yet [duplicate]

Sorry for the less-than-descriptive title, but I'm new to LaTeX and have no idea how to debug or make sense of errors. I've modified an invoice template from here to suit my needs, but I'm getting ...
7
votes
3answers
215 views

How to define a new command for guillemets marks [duplicate]

Possible Duplicate: babel shorthand "| doesn’t work in macros I would like to define a new command for guillemets marks. I know how to obtain them in LaTeX and those I would like to ...
14
votes
1answer
165 views

Using babel and cleveref causes unnecessary horizontal space in header

Update This bug has been fixed with version 0.18.9 of cleveref, which is currently on ctan. Question Babel and cleveref do not seem to work flawlessy together when they share the same language ...
2
votes
1answer
149 views

How do I discover the shorthands defined by babel in my language?

The reason I want to do it is that I want to set brazilian language in babel and I want to use xy-pic package, but I have to use it inside an environment in which the shorthands are off.
5
votes
1answer
610 views

\textit doesn't work with babel’s russian and mathptmx

\textit doesn't work in a LaTeX template for a thesis in English. Now I am writing my thesis in Russian using the same template. MWE: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
4
votes
1answer
152 views

autoref in French documents incompatible with TeX4ht

I'm currently using MiKTeX 2.9 on Windows 7 and can't get to compile a French document correctly. Here is a very minimal example: \documentclass[francais]{article} \usepackage[T1]{fontenc} ...
2
votes
1answer
159 views

How to change the order of algorithm number and name in algorithm2e?

I have to write an algorithm in Hungarian, where the caption must look like: 1.3. Algoritmus: caption of alg instead of the usual style Algorithm 1.3: caption of alg. Until now I had no ...
1
vote
1answer
678 views

Combination of Subfiles, Apacite and Babel packages result in LaTeX error

For my bachelor thesis, I want to write my chapters in separate files and be able to compile them separately. To combine them, I use the subfiles package. For citations, I have to use Apa style via ...
1
vote
1answer
252 views

LaTeX Templates in Russian

I am using LaTeX template for a thesis in English. Now I need to write my thesis in Russian using the same template. I added: \documentclass[11pt, a4paper, oneside]{Thesis} \usepackage{cmap} ...
2
votes
1answer
588 views

hyperref autoref capitalization problems with babel

I have already read some similar qustions, but the solution over there does not work if I add the 'babel' package. The thing is change the autorefname of one specific, say Figure, and I just want to ...
1
vote
1answer
863 views

Clash between TIKZ and French Babel [duplicate]

Possible Duplicate: tikz declare function and babel french option I'm working on a document requiring both tikz and [french]Babel. There is a clash between [french]Babel, and TIKZ: No ...
6
votes
2answers
152 views

Date declaration in datenumber

In the following MWE, \today prints the date in British format, e.g. 14th January 2013. However, \datedate prints the date as January 28, 2013. I wonder how the latter can be changed to the former. ...
0
votes
1answer
189 views

I would like to Change “Inhaltsverzeichnis” to “Contents” [duplicate]

Possible Duplicate: How to change the name of document elements like “Figure”, “Contents”, “Bibliography” etc.? In order to fix overruns I have used the following code: ...
22
votes
1answer
534 views

How to automatically adjust the emdash length according to current language?

In Russian typography the emdash, which is typed as the ligature --- in LaTeX, is 20% shorter than the standard emdash. The babel package cares this difference so that --- prints a shorter emdash if ...
9
votes
2answers
199 views

What is the difference between \declare@shorthand and \defineshorthand in babel?

What is the difference between \declare@shorthand and \defineshorthand in babel (v.3.9)? Which of the two macros is preferable in a language definition file? babel.pdf manual (v.3.9) provides an ...
3
votes
1answer
566 views

Using “German” quotation marks inside \newcommand [duplicate]

Possible Duplicate: babel shorthand "| doesn’t work in macros I know there is a deeper non-understanding of LaTeX mechanics at work here, but I have no idea how to phrase my question ...
4
votes
1answer
302 views

Classicthesis in Chinese?

I wish to compile my dissertation in the beautiful classicthesis. My setting: Mac OX 10.6.8, TeX Live 2012 + LyX 2.0.5. I am able to work and produce document in Chinese elsewhere including in book, ...
3
votes
2answers
556 views

Colon in bibliography keys incompatible with babel, biblatex and tex4ht

Keys are labeled as author:year in my BibTeX file. For example, @article{John:2000, author={John}, year={2000}, ...}. This scheme works well with pdftex, biblatex and mk4ht oolatex. But if in ...
8
votes
4answers
5k views

Language problems with biblatex and babel

I am trying to use biblatex with IEEEtran and babel, however I am having an error: Package babel Error: You haven't defined the language ENGLISH yet.. With regular Bibtex everything works as usual. ...