{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

4
votes
3answers
699 views

Something's wrong with tocloft

I want the right margin of TOC to be straight. Instead of this Latex violates the bound (Pic. 1). If babel is commented out (with the last \addcontentsline), the result is still buggy (Pic. 2). ...
3
votes
1answer
377 views

Beamer crashes with babel Turkish package

I just started to learn beamer and noticed that the problem in \usepackage[turkish]{babel} and \includegraphics inconcistency question applies for beamer and \shorthandoff{=} solution does not work. ...
3
votes
1answer
345 views

Tilde in author field changes S letter with Estonian babel

Bibtex generates fallowing code to bbl file. \bibitem{Bell_1964} J.~S. Bell, \enquote{On the {Einstein-Podolsky-Rosen} paradox,} Physics \textbf{1}. and similarly \bibitem{BellSpeakableAndNot} ...
3
votes
1answer
193 views

problem with biblatex-chem bundle, babel, and inbook entry

I'm writing my thesis in French, and thus use the package babel. I have chosen the "chem-angew" bibliography style, and all is good so far, except for citations of chapters in books. Here is my bib ...
2
votes
2answers
2k views

“Table des Matières” instead of “Table of Contents”

Currently, I write a report in LaTeX. Everything goes well except a small problem that bothers me really. The report is written in English except for a summary in French that has to be written in ...
0
votes
0answers
73 views

My lstlisting environment only shows “2” above the first line, instead of numbers before each line, when Hebrew is enabled [duplicate]

Possible Duplicate: backgroundcolor in lstset does not work I've recently changed my document skeleton and now my code segments, defined with \begin{lstlisting}...\end{lstlisting}, changed ...
4
votes
3answers
315 views

English minitoc entry within a Greek utf8 document

In a document set up as shown in the question Greek pdf bookmarks, the interesting bits are: \documentclass[greek,english]{scrbook} \usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings ...
3
votes
1answer
772 views

Conflict between my modified .sty file and babel's ngerman? [closed]

There is some conflict or error I don't understand. I can skip it and nothing visible happens. The output is okay and everything seems to be fine. Still I would like to get rid of the error message. ...
2
votes
1answer
319 views

Scaling tikzpicture with Babel spanish package

I have the following code: \documentclass[a4paper,10pt]{article} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage{tikz} \usetikzlibrary{matrix,shapes,arrows,positioning,chains} ...
3
votes
1answer
5k views

Problem with using scale while using \includegraphics [duplicate]

Possible Duplicate: \usepackage[turkish]{babel} and \includegraphics inconcistency I previously imported many figures to TEX files and simply use the corresponding parameters without any ...
7
votes
2answers
424 views

Why does media9 need babel?

I wonder why the media9 package, a new replacement for movie15, needs babel? And what will happen if I would want to load polyglossia instead of babel as it is required for XeLaTeX to compile Russian ...
6
votes
4answers
901 views

Error when using \begin{RÉSUMÉ}

I write a paper in French, I add a package \usepackage[english,francais]{babel} to use a French but when I write: \begin{RÉSUMÉ} abstract in french \end{RÉSUMÉ} I get the error: ! LaTeX Error: ...
10
votes
2answers
3k views

babel with russian and english language

I need to use Russian in my article, but the default language has to be English. How do I do this? I use: \usepackage[russian]{babel} Result: all chapter names and date are in Russian. Change ...
9
votes
3answers
656 views

babel's hyphenation-friendly hyphen "= in multiple languages

Why doesn't the hyphenation work with multiple languages? See code: \documentclass[a4paper]{report} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{lmodern} ...
7
votes
1answer
431 views

Babel + Hebrew + lipsum incompatibility

With: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{lipsum} \begin{document} \lipsum \end{document} You get: ! Missing \endcsname inserted. <to be read again> ...
1
vote
0answers
1k views

Loading hyphenation patterns in Texmaker [closed]

I've got problems making TexMaker / MikTeX 2.9 use polish hyphenation rules. As from what I've read on this forum (e.g. here), babel package should automatically load polish hyphenation rules after ...
1
vote
1answer
175 views

Dashes and hyphens in Hebrew

I'm trying to use hyphens in a Hebrew document, but they do not appear in the resulting file. I've created this example to test the error. It seems only the unicode en-dash letter renders correctly ...
9
votes
2answers
976 views

lualatex error with Brazilian Portuguese babel option

It seems that lualatex does not known the Brazilian dialect of the Portuguese language with the babel package. When compiling the simple document: \documentclass{article} \usepackage[brazil]{babel} ...
4
votes
1answer
268 views

Changing “prefixes” in the Harvard bibliography

I am using the harvard-package for the bibliography of my reports, who are written i Norwegian. In my preamble i have the babel-package. However, when I use i.e. the @inbook entry in my .bib-file, ...
7
votes
2answers
204 views

enumitem conflicts with galician

The following code: \documentclass{report} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[galician]{babel} \usepackage[shortlabels]{enumitem} \begin{document} \chapter{Preguntas ...
5
votes
1answer
610 views

Problem with spanish and babelbib

I'm not an English native speaker. All the documents I write are in Spanish. To handle this I use some packages like babel and babelbib for bibliographies. However, this can cause some troubles of ...
20
votes
1answer
518 views

Why does babel not work in Tikz?

Adding child nodes to child nodes in TikZ Mindmap has some example code, where German words are not hyphenated correctly. I was trying to fix it by using inputenc (for Umlaute) and ...
-1
votes
1answer
489 views

Babel in ConTeXt(LuaTeX)

I am interesting in ConTeXt(LuaTeX) but my biggest problem is that I could not translate a simple program from LuaLaTeX, that uses babel, to a corresponding ConTeXt(LuaTeX) one. The code is the ...
6
votes
1answer
693 views

Language dependent custom command

I would like to define a command that slightly differs depending on the currently selected language in my document. My code: \documentclass{article} \usepackage[english,french,german]{babel} ...
11
votes
1answer
734 views

Why is babel loading all these languages?

The following document: \documentclass{article} \usepackage[english]{babel} \begin{document} Something \end{document} Produces the following .log file: Running `LaTeX' on `mwe' with ``pdflatex ...
10
votes
1answer
1k views

How can I make AUCTeX spell check in the language specified by babel and csquotes macros?

It is possible to make AUCTeX load the spelling dictionary of the language which babel is loaded with. One further convenience would be for it to appropriately react to changes of language within a ...
11
votes
2answers
344 views

Using breakable hyphen "= in \newcommand

I want to use a breakable hyphen "= in a command: \documentclass[a4paper]{article} \usepackage[ngerman]{babel} \newcommand{\TT}{Test"=Text } \begin{document} This is a test whether the hyphen in \TT ...
14
votes
1answer
875 views

How can I make AUCTeX use the spelling dictionary in the same language as babel is loaded with?

Is it possible to setup AUCTeX so that it loads the spelling dictionary in the same language as the language used by babel? For example, is it possible to load the Danish ispell dictionary when a ...
10
votes
1answer
386 views

AUCTeX's csquotes integration does not work together with babel

I use the AUCTeX feature to expand " into csquotes macros. To enable it I have put the following in my .emacs: ;; " expands into csquotes macros (setq LaTeX-csquotes-close-quote "}" ...
4
votes
2answers
2k views

Problems typing in Russian (MiKTeX)

I'm trying to make a LaTeX file in Russian. I wrote the following in the preamble: \usepackage[cp1251]{inputenc} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[russian]{babel} However, when I try to make ...
12
votes
2answers
2k views

Right-to-left text in LaTeX - reversed numbers and parentheses

Finally I got my Hebrew working on LaTeX. Everything's working great except for two issues - numbers and parentheses. Numbers are written the other way around (one hundred would be written 001), and ...
6
votes
2answers
491 views

How to use non-breaking space (~) with \usepackage[spanish]{babel}?

I just realized that when I \usepackage[spanish]{babel} I can no longer use ~ as a non-breaking space before n or N. MWE: \documentclass{article} \usepackage[spanish,notilde]{babel} ...
14
votes
2answers
208 views

Extra space behind month for \today with \usepackage[norsk]{babel} in December

When using \today and \usepackage[norsk]{babel} (babel <v3.8l>) in December there is an extra space behind the month name. How do I get around this? \documentclass{article} ...
5
votes
2answers
659 views

babel \L command reverses letters, inserts Ł symbol

It's time for Eyal's babel+Hebrew (or right-to-left) incompatibility of the week; and this time, it's hyperref again. If you have: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} ...
4
votes
3answers
214 views

Babel[french] adds \ier commands, why doesn't Babel[english] add \th?

I recently realized that when called with the option [french], the babel package adds a number of useful commands such as ier{} for "1er" read "premier", \no or \degres. Yet it seems to get similar ...
11
votes
2answers
2k views

Multiple-language document - babel - selectlanguage vs begin/end{otherlanguage}

What's the difference in babel package, between : \selectlanguage{languageA} and \begin{otherlanguage}{languageB} Text in language B. \end{otherlanguage} ? I'd like to write two langauge ...
5
votes
3answers
181 views

French internationalisation, override babel default spacing

I'm writing my thesis paper in French. In the document I use the name of the ISO27001:2005 norm name, and by babel conventions this is rewritten as ISO27001 :2005 with a extra space before the ...
6
votes
2answers
640 views

How do I get babel to use the same typeface for regular and bold Hebrew text?

According to the babel package documentation (section 64), the default font used for Hebrew is Jerusalem which is a Metafont. Bold text is set in Dead Sea. This results in weird looking text, such as ...
4
votes
2answers
264 views

LaTex i18n (integrate a new package's strings with babel)

Suppose I'm preparing LaTeX package to give the abstraction of admonition boxes (warning, error, tip, note, fyi, ...). I'd like to have theses strings internationalized. I wouldn't appreciate the ...
7
votes
1answer
568 views

Automatic hyphenation of compound words

When I was learning to drive a typewriter (shortly after the death of my pet sabre-tooth), I picked up the habit of using a double hyphen when splitting compound words, thus: The system has a ...
16
votes
1answer
604 views

babel shorthand "| doesn't work in macros

The package babel with the ngerman option (and most other languages as well, but not english) provides the shorthand "|, which prevents a ligature at the given position (see p. 81 of the babel ...
0
votes
1answer
574 views

Russian, Cyrillic in TeX [duplicate]

Possible Duplicate: Cyrillic in (La)TeX I want to add a quote in Russian to my thesis. It is pretty long, so I wouldn't like to use as input any transliteration based method, basically ...
4
votes
3answers
789 views

How to get LuaLaTeX to work with babel's \textgreek?

I'm completely at a loss with how to get LuaLaTeX to output Greek text. I have tested the following MWE with PDFLaTeX and LuaLaTeX on both TeXlive 2009 (Linux) and TeXlive 2011 (Win32) and in both ...
2
votes
1answer
474 views

babel package and lstlisting caption incompatibility

I am using babel package for Turkish language and I also use listings package. A code sample for one of my listings is as follows: \begin{lstlisting}[label=some-code,caption=Poo Class] public class ...
10
votes
1answer
460 views

What is a good strategy to internationalize a document class?

I am busy with a new document class and I have been trying my hand in internationalizing some of the contents. I have tried using translator from Beamer. Is this a good strategy? Can the code shown ...
11
votes
2answers
229 views

Is babel a proper place to reset document layout?

The babel package, when called with some language options, changes global document layout. For exapmle, \usepackage[french]{babel} forces first paragraph after sectioning command to be intented, ...
9
votes
2answers
845 views

British hyphenation with either xelatex or lualatex

For several reasons, I am working on a source file that should be compilable by either xelatex or lualatex. I would like British hyphenation for the text and am using csquotes and biblatex with ...
18
votes
4answers
9k views

LaTeX Hyphenation

Could you please guide me to load the Oxford Dictionary in LaTeX? I am using MikTeX 2.5 with \usepackage[english]{babel}. Yes, I need to load the Oxford Dictionary hyphenation patterns in LaTeX.
2
votes
1answer
270 views

No tracking with Microtype + russian babel + mathdesign

I'm trying to compile the following code based on "more realistic example" from microtype.sty manual, Sect. 5.3. It works without babel (or with, say, french option) or without mathdesign. But with ...
14
votes
3answers
612 views

hyperref links break with babel + hebrew (or right-to-left language)

It's time for Eyal's babel + Hebrew incompatibility of the week. And this time: hyperref... :-( Basically, you can't get links with right-to-left text. It's about the direction rather than the ...