{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

8
votes
2answers
805 views

British hyphenation with either xelatex or lualatex

For several reasons, I am working on a source file that should be compilable by either xelatex or lualatex. I would like British hyphenation for the text and am using csquotes and biblatex with ...
18
votes
4answers
8k views

LaTeX Hyphenation

Could you please guide me to load the Oxford Dictionary in LaTeX? I am using MikTeX 2.5 with \usepackage[english]{babel}. Yes, I need to load the Oxford Dictionary hyphenation patterns in LaTeX.
2
votes
1answer
259 views

No tracking with Microtype + russian babel + mathdesign

I'm trying to compile the following code based on "more realistic example" from microtype.sty manual, Sect. 5.3. It works without babel (or with, say, french option) or without mathdesign. But with ...
14
votes
3answers
579 views

hyperref links break with babel + hebrew (or right-to-left language)

It's time for Eyal's babel + Hebrew incompatibility of the week. And this time: hyperref... :-( Basically, you can't get links with right-to-left text. It's about the direction rather than the ...
4
votes
2answers
462 views

algorithmicx + babel + Hebrew incompatibility

When trying to create any document with babel and algorithmicx, e.g.: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithmicx} \begin{document} Hello, world. ...
5
votes
2answers
2k views

\usepackage[turkish]{babel} and \includegraphics inconcistency

Here is my document : \documentclass[12pt]{book} % must-have packages \usepackage[turkish]{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} % This package will support Turkish chars % must-have packages ...
4
votes
1answer
336 views

Macro included via \include

I have a macro to define a text: \def\Title{Mein Titel und Langes"=Wort"=Beispiel} The dash "= is defined in babel/German and is used to activate the hyphenation in concatenated words. In ...
5
votes
2answers
2k views

How to pass definitions to \AtBeginDocument?

I need to delay execution of a chuk of code to the time when other packages are loaded so I wrap it into \AtBeginDocument: \AtBeginDocument{% \def\reserved@a#1#2{% \edef\reserved@b{#1}% ...
1
vote
1answer
95 views

Is babel breaking my labels?

I'm wondering if the babel package is breaking my labels. I'm calling babel with this: % Russian \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage[english,russian]{babel} \addto{\captionsrussian}{% ...
7
votes
2answers
469 views

Who maintains babel now?

Who manages babel now? It is said on CTAN that Johannes L. Braams is no longer active on this package. I'd like to contribute babel's support for Russian in LuaLaTeX.
9
votes
1answer
294 views

What is the implication of the warning in the fontspec manual with respect to babel and LuaTeX?

In the fontspec manual, there is a section on LuaTeX that states: babel   The babel package is not really supported! Especially Vietnamese, Greek, and Hebrew at least might not work ...
5
votes
2answers
404 views

biblatex-apa and babel losing the ampersand with option spanish

I'm trying to use the package biblatex-apa with babel. It is working except that the APA style requires that parenthetical citations and bibliography references separate the last author by "&" and ...
6
votes
2answers
661 views

Pass keyval string option to babel

How to pass a keyval string option given to my package to babel? I load my package with \usepackage[languages={ngerman,english}]{mylang} In package mylang I want to handle this optional languages ...
11
votes
1answer
524 views

“ with tipa and babel's ngerman / \shorthandoff{”} in a macro

TL;DR see below at "core problem" Problem I'm trying to solve a conflict between the packages tipa (Fonts and macros for IPA phonetics characters) and babel with the ngerman option. The problem ...
3
votes
1answer
388 views

Loading babel with the 'hungarian' (magyar) option breaks 'pygments' code highlighting

Given the following TeX file everything works as expected: the (Hungarian) text Árvíztűrő Tükörfúrógép typesetted as expected and the code snippet also formatted brilliantly. \documentclass{article} ...
7
votes
3answers
501 views

Disable babel's shorthands

I want to disable babel's shorthands in my own sty file. But since I can use \shorthands{off} only inside the document environment, I struggle with this. Is there a way to disable babel's shorthands ...
16
votes
1answer
9k views

How to change the title of ToC?

I need to change default title of ToC. Is it possible with titlesec package? Here is my MWE: \documentclass{book} \usepackage{titlesec} ...
4
votes
1answer
324 views

efrench vs frenchb

What are the differences between efrench and frenchb? Are they compatible with one another (for example the use of \og and fg in frenchb)? Why is efrench not in TeXLive even though its documentation ...
36
votes
2answers
5k views

What's the benefit of loading babel when writing in English?

When writing in English what is the benefit of loading babel, by \usepackage[english]{babel}, except for the possibility of setting it to use specific English dialects as described in babel: english, ...
19
votes
2answers
974 views

babel: Adding ngerman' s language shorthands to english as the main document language

The (n)german language option of the babel package provides various shorthands related to hyphenation, e.g. "-: "an explicit hyphen sign, allowing hyphenation in the rest of the word" (manual, section ...
7
votes
4answers
562 views

Bug in swedish-babel?

When I use the Swedish babel package, the header on the even sides of the table of contents is written "INNEHåLL" (note the lower-case å which should be an Å). If I use the English version, it ...
5
votes
2answers
122 views

How to get chapter numbers to work in sections with memoir pagestyle{headings} and using babel?

I have a very strange behavior which I have managed to get boil downed into this minimal example. It's probably a bug report for either memoir or babel developers (where should that be sent?) but I ...
3
votes
3answers
1k views

How do I write the mathematical version of the greek letter phi when using the babel package to make greek letters upright?

I'm writing an essay in which I need the greek letters to be upright. I have fixed this by applying the accepted solution given to this question. I quote from that solution: \documentclass{minimal} ...
3
votes
2answers
313 views

algorithmic + babel with Hebrew conflict: Numbering missing

If I use algorithmic with babel, having both Hebrew and English, the line numbers go missing. Using MikTeX 2.9. \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithm} ...
4
votes
1answer
4k views

How to pass parameters in a class file to different packages?

I'm writing a new class file that is based on book, and thought of making it available both in an English and in a Dutch version. Easiest to do seemed passing the arguments, so I constructed following ...
15
votes
4answers
2k views

biblatex: Switching languages for *citations* according to the bibentry's “hyphenation” field

Quoting from section 3.1.2.1 of the biblatex manual: [The babel] option controls which language environment is used if the babel package is loaded and a bibliography entry includes a ...
5
votes
1answer
3k views

Changing babel package inside a single chapter

I have a document written in British English and I am using \usepackage[british]{babel} in the preamble; however, this same document also has an abstract written in a different language, whose ...
1
vote
1answer
176 views

weird spacing with \, and and babel

When using XeLaTeX and babel "francais", I sometimes get weird spacing: e.g. \, makes a wider space than the regular space (see what happens on the second line here). ...
2
votes
3answers
4k views

babel: “No hyphenation patterns were loaded for the language 'Portuguese'”

I put in the preamble of my document: \usepackage[brazil]{babel} \usepackage[latin1]{inputenc} When I compile as a PDF, I receive the output: "No hyphenation patterns were loaded for(babel) the ...
8
votes
3answers
1k views

Problem with spanish babel package

I'm trying to use package amscd for a commutative diagram. Everything goes smoothly if I write: \documentclass{article} \usepackage[english]{babel} \usepackage{amscd} \begin{document} $\begin{CD} A ...
3
votes
3answers
1k views

polutonikogreek with lmodern 12pt

Within a document in ngerman or english, I'd like to have some Greek text using babel's polutonikogreek. It seems there are two options for including greek text: \textgreek{mikra'iti mouse~ion} ...
5
votes
1answer
860 views

French typography: space before percent sign

I have come across another specific typography rule in French: one must put a non-breaking space before the percentage sign (see this handy cheat-sheet). This is also true for colons, semi-colons, ...
5
votes
3answers
2k views

German quotation marks are broken in XeLaTeX

Although I known nothing about German, I have to complie some German TeX documents. The German quotation marks "' or \grqq and "' or \grqq in my document are replaced by cmr font and the PDF file is ...
32
votes
1answer
3k views

Test if a package (or package option) is loaded

[french]{babel} (aka frenchb) is incompatible with some other packages, such as tikz, since it tries to insert \thinspace before semi-colons. In order to make these two play nice, you have to call ...
11
votes
1answer
451 views

babel, frenchb and em dash

If I'm not wrong, in French the em-dashes, typeset with --- in LaTeX, are usually treated like the guillemets as far as non-breaking spaces go. An "opening" em-dash must be followed by a non-breaking ...
3
votes
1answer
279 views

Problem with babel, ragged2e and parbox

I have the following code: \documentclass{minimal} \usepackage[french]{babel} \usepackage[newcommands]{ragged2e} \begin{document} \begin{center} \parbox{9cm}{ \textsc{ Jesus a dit~: \og ...
3
votes
2answers
1k views

My first beamerposter, portuguese language not working

I'm trying to make a poster based off the example in this site: http://www-i6.informatik.rwth-aachen.de/~dreuw/latexbeamerposter.php and using the this theme ...
6
votes
1answer
203 views

Expansion of command for language in otherlanguage environment

I wish to keep the language in a command \newcommand{\testlang}{english} \begin{otherlanguage}{\testlang} ... \end{otherlangauge} However, \testlang is not expanded, and i get the error ! ...
3
votes
1answer
194 views

Using bibleref with babel

I'm trying to use the bibleref package together with [french]{babel}, and failing. The bibleref documentation warns that it doesn't play nice, and that you might have to make colons non-active with ...
23
votes
4answers
23k views

babel: english, american, USenglish

Does it make any difference (and if so, which) whether I use english, american, or USenglish as the option for the babel package? I've already looked into the package description, and it seems to be ...
2
votes
1answer
2k views

Adding language to MiKTeX installation

My native language is Serbian and it is included in MiKTeX distribution for Windows. However, there is only latin version of it, and I'd like to use cyrillic Serbian. I tried searching the Internet ...
10
votes
4answers
4k views

Typesetting a document using Arabic script

I'm using TeXlive (2009-7) on Ubuntu 10.04. I've installed texlive-lang-arabic and I can't find out how should I compose the preamble to be able to use it. The babel's documentation I've found in the ...
5
votes
2answers
2k views

Babel (French) does not translate the theorem environment in Beamer class

I'm using the beamer class, with the following preamble: \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[french]{babel} \usepackage{ae,aecompl,aeguill} \usepackage{amsthm, amsmath, ...
3
votes
2answers
961 views

incompatibilities between babel[french] and KOMA-Script classes

The compilation of \documentclass{scrreprt} %or with any other KOMA-Script classes, like scrartcl %\usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[french]{babel} \begin{document} test \end{document} leads to ...
4
votes
2answers
392 views

Fix nested section numbers in RTL languages with polyglossia.

The third subsection in the second subsection of the first section should be numbered 1.2.3. This holds also for RTL languages, since numbers, including Dewey numbering is still LTR even in an RTL ...
3
votes
1answer
682 views

Invoking a macro with arguments in the body of \DeclareUnicodeCharacter.

I would like to define the Unicode section character, U+00A7 to be equivalent to the \section macro. What I have now is: \DeclareUnicodeCharacter{167}{\csname section\endcsname} but this does not ...
17
votes
6answers
1k views

\tableofcontents encoding issue with lualatex

I have a issue when trying to generate table of contents with lualatex in russian. Following example fails to build with ! Undefined control sequence. \contentsname ->{\cyr \CYRS \cyro \cyrd \cyre ...
6
votes
2answers
2k views

Biblatex customization: author name format defined by hyphenation (localization)

I try to use biblatex (to be customized) with Hungarian babel language definition files. The babel language for Hungarian is called magyar (means: Hungarian). I am writing a text in which I cite ...
8
votes
1answer
816 views

Biblatex - using two languages in one reference entry

I'm trying to learn biblatex and have small problem. according of czech style for academic writings, some fields in bibliographic record, like volume, edition or issue, should be in language of source ...
10
votes
2answers
795 views

What is the right way to redefine macros defined by babel?

If I want to use the babel package and redefine a macro such as \contentsname, what is the right way to go about this? Just putting \renewcommand in the preamble doesn't work. This sort of works ...