{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
2answers
22 views

How to add borders to all pages, while using Parallel for a mirrored/bilingual text?

I'm working on a A6 book that consists of mirrored bilingual text (left page in English, right page in French). In order to achieve this, I'm using Babel and Parallel on a A5 landscape page: ...
8
votes
1answer
70 views

How to workaround conflict between greek and titlecaps?

I need to load greek with babel to support Greek text, but I am also using titlecaps to capitalise certain heading text. Unfortunately, it seems this combination is not compatible but I'm having ...
1
vote
1answer
30 views

Command containing babel shorthand not expanding [duplicate]

Greetings to the distinguished gathering of TeXperts! My problem is: if a macro is defined with a babel shorthand containing the quote mark (") as an active character, it does not expand when ...
2
votes
2answers
69 views

frenchb/babel has no effect

As the title indicates, loading the frenchb/babel with \usepackage[frenchb]{babel} does not properly format my document for french typography and special characters ('é' is replaced with 'é', etc...) ...
3
votes
1answer
17 views

unwanted vertical spacing in supertabular with babel

I have a question regarding supertabular and babel. Whenever I'm using different language specifications inside a cell, there is a slight vertical space, which is not there when there is no language ...
4
votes
1answer
90 views

Russian in document with Japanese as main language (LuaLaTeX + ltjsarticle)

I need to use some Russian text fragment in ltjsarticle class, which provides the Japanese settings like Japanese caption for LuaLaTeX. In the current MWE, There are big intervals between Russian ...
5
votes
1answer
43 views

What is difference Indonesian babel with Bahasa babel ?

I'm reading Babel manual page 18 and there are bahasa, indonesian, indon, and bahasai babel. I want ask " What is difference it?". I am from Indonesia and I confused use it for hyphenation better. ...
4
votes
1answer
213 views

How to install language modules for the glossaries package

I've updated to the latest version (v 4.12) of the glossaries package on a miktex installation under windows. Now I get two warnings from the glossaries package: Package glossaries Warning: No ...
4
votes
1answer
22 views

qtree and babel - escaping character no caught

I started using the package qtree to draw (simple) trees with LaTeX This package uses the ! to escape some commands/macros. I tried framing part of the tree, copy/pasting the example in the ...
3
votes
1answer
33 views

betababel: You haven't defined the language polutonikogreek yet

For many years I used the package betababel to combine Latin and Greek letters in one document, but since version 2014.20141024-1 of texlive-lang-greek, the simple example \documentclass{scrartcl} ...
2
votes
1answer
28 views

biblatex autolang=other breaks authortitle layout

Here's a MWE for autolang=other breaking something with the citation and bibliography layout: you will notice that the author but the first one name aren't capitalized. To me, it would be alright if ...
3
votes
2answers
674 views

How to install `babel` in Texmaker?

How do I install babel language pack in Texmaker? I want to use \usepackage[swedish]{babel} in Texmaker. At the moment, Jag är bäst in Texmaker gives Jag r bst in the PDF. I use Windows 8.
3
votes
1answer
39 views

Greek Text (babel) and English Code Text (listings): Problem

I use the babel package in order to write in greek with font "kerkis". I want to add code in english ("courier new" font) to my latex document but I get some difficulties. Can anybody help me, ...
1
vote
0answers
44 views

translate tikz calendar names to persian?

I see the quastion How to translate tikz calendar names? and I try to make farsi calendar wti this code: \documentclass{standalone} \usepackage[farsi]{babel} \usepackage[farsi]{translator} ...
3
votes
2answers
42 views

Tex does not compile when jointly using longtable, appendix, hyperref, and babel (spanish). Error: “! Argument of \@let@token has an extra }”

I have a problem with hyperref, longtable, appendix and babel (spanish) all together. TeX does not compile, with the following error: ! Argument of \@let@token has an extra }. <inserted text> ...
7
votes
2answers
33 views

\MakeUppercase does not work with Ukrainian in Xelatex

\MakeUppercase does not work only with Ukrainian in XeLaTeX \documentclass{book} \usepackage{titlesec} \usepackage[english,russian,ukrainian]{babel} \usepackage{xecyr} ...
0
votes
0answers
22 views

babel for greek text using XeLaTeX

Recently I found out that babel can be used with XeLaTeX for hyphenating greek texts. This is a welcome addition to polyglossia, which still has some bugs, and xgreek, which seems somewhat limited ...
0
votes
0answers
37 views

Problem with hyphenation

If I use "=, "-, etc. nothing happens. In the PDF it just looks like Test"=Case instead of Test-Case. I've got \usepackage[english,ngerman]{babel} in my packages. Does anyone have an idea?
7
votes
1answer
2k views

German hyphenation does not work

My babel configuration includes ngerman and english ... \documentclass[ oneside, openright, titlepage, dottedtoc, numbers=noenddot, headinclude, footinclude=true, cleardoublepage=empty, abstractoff, ...
2
votes
1answer
46 views

Search in pdf and babel

I noticed that in my PDF-files search does not work if there is an ukrainian letter "i" in the word. Nevertheless, the search is works well in the words with the two other specific for ukrainian ...
4
votes
2answers
93 views

Error when writing the chapter number fifteen of the appendices (the letter ñ in the Spanish alphabet), when using the babel package spanish

I am currently doing a very long document in LaTeX (my thesis), and the structure of the document I'm writing the number Appendix fifteen, but as we know in Spanish the number letter fifteen is the ñ, ...
1
vote
1answer
218 views

Babel Package Installation Problems

At an earlier time babel package is functioning normally. But now, when compiling tex files, MikTeX asked to install the babel package, even after it's installed again and again. The required file ...
2
votes
1answer
69 views

Hyphenation, apostrophes and a bi-language document

It would appear pdflatex (with [frenchb,english]{babel}) does not do hyphenation of words with an apostrophe. For example, I wrote "l'arithmétique" which was not hyphened, and the commands ...
0
votes
0answers
42 views

Corrupted NFSS tables \select@language{greek}

Recently I installed Fedora 20 in my desktop. I installed TeX Live for LaTeX. For Greek language support, I installed the Kerkis font package and texlive-babel-greek. When I tried to compile a greek ...
0
votes
0answers
17 views

Turkish characters to uppercase then another problem [duplicate]

My MWE \documentclass[a4paper,12pt]{book} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{lmodern} \usepackage[turkish]{babel} \addto\extrasturkish{% \uccode`i=\string"9D ...
1
vote
1answer
25 views

babel disable quotation mark translation

I am using the babel ngerman package and my inputenc is set to utf-8, so I only need the translation strings for things like the \tableofcontents. How can I disable the Umlaut translation like ...
0
votes
0answers
28 views

how to use babelbib

I am using sharelatex.com and having problems with the package babelbib. I suppose it's just a problem of placing of the different items. This is my code: \documentclass[12pt]{article} ...
2
votes
1answer
66 views

Using Babel inside my own package produces option-clash error

I want to write my own package which provides an \affidavit command which produces some standard text in two languages (ngerman and english). Minimal working example of this package: ...
1
vote
0answers
67 views

problems finding correct language.dat

I have installed the portable version of miktex 2.9 on a pc without administrator rights. I try to use the package dutch babel, but it gives the common error of Package babel Warning: No hyphenation ...
14
votes
4answers
6k views

Typesetting a document using Arabic script

I'm using TeXlive (2009-7) on Ubuntu 10.04. I've installed texlive-lang-arabic and I can't find out how should I compose the preamble to be able to use it. The babel's documentation I've found in the ...
29
votes
4answers
34k views

babel: english, american, USenglish

Does it make any difference (and if so, which) whether I use english, american, or USenglish as the option for the babel package? I've already looked into the package description, and it seems to be ...
7
votes
1answer
939 views

Conflict between my modified .sty file and babel's ngerman?

There is some conflict or error I don't understand. I can skip it and nothing visible happens. The output is okay and everything seems to be fine. Still I would like to get rid of the error message. ...
5
votes
2answers
283 views

Missing space after “guillemets”

I have a problem with the \og and \fg characters for opening and closing "guillemet". The closing guillemet is always too close to whatever follows, in other words, there is missing space between \fg ...
1
vote
1answer
42 views

Right-to-left languages as Abstracts on IEEE article

fellows. My concern is about getting different languages in an IEEE document, the following code is working, but I need to get Arabic and Hebrew abstracts too, the issue is getting appropriate ...
4
votes
1answer
55 views

French “Tableau” and English “Table” captions in tables in one LaTeX document

In my thesis I have french resume part, but main text is in English. I need to have in the resume French tables naming (Tableau) in table captions and in the main part instead of Tableau the English ...
6
votes
1answer
83 views

Set hyphenation with polyglossia

If babel doesn't know how to hyphenate a word, I can inform it of good line breaks with \babelhyphenation: \documentclass{article} \usepackage[nynorsk]{babel} ...
2
votes
2answers
65 views

2 Arabic words just using Babel Arabic and Roman letters

I need to put the Arabic words for deaf and restoration into an English language book review. I know what these should look from the book under review, but I can't find a guide for the Roman letters ...
4
votes
1answer
50 views

Custom \thebibliography with alphabetic numbering for scrltt2 not working in presence of babel

I want to use an alphabetically numbered bibliography in a letter class that does not provide bibliographies (scrlttr in my case, but the example provided below works with letter, too). Based on this ...
8
votes
3answers
6k views

Change the word “Table” in table captions

I need to have tables with their numbers, just as when I use \caption. My problem is that when I use the \caption it shows me like this: Cuadro x.x: this is some table. The word Cuadro is ...
3
votes
2answers
46 views

Error when using Greek babel, mparhack and \pagenumbering{roman}

Using: This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014) (preloaded format=pdflatex) ... I compile the following MWE: \documentclass[10pt,twoside,openright]{book} ...
2
votes
1answer
45 views

Why does adding shorthands to language extras no longer work?

It used to be that this worked: \documentclass{scrartcl} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[main=american,ngerman]{babel} \addto\extrasamerican{\languageshorthands{ngerman}} \begin{document} ...
0
votes
0answers
129 views

package babel causes compilation error after OS X 10.10 Yosemite installation

I had TeX Live installed when I recently installed Yosemite. The progress bar was stalled for hours at the "2 minutes remaining" stage, which led me to think that the computer was not responding. Thus ...
4
votes
1answer
55 views

No support for American-style punctuation in csquotes?

I was under the impression that csquotes provides support for American-style punctuation, whereby a punctuation mark adjacent to a closing quotation mark is moved inside, not outside, the quotation ...
10
votes
2answers
273 views

biblatex: change name of author according to language?

Usually a name stays the same in whatever language. So, whenever I quote a work by Knuth -- be it in an English article or a German one -- I will quote him as Donald E. Knuth. This is not always the ...
3
votes
0answers
34 views

Localize fields in biblatex

I'm trying to write a document using a .bib as a database of entries, and then formatting them. However, I need to have some entries in multiple languages. So, is there an easy way to localize fields ...
4
votes
1answer
41 views

Vietnamese babel: font consistency

I am writing a document in English, but want my name written in Vietnamese. I am using babel and mathpazo. The problem is that when I switch font to Vietnamese as in this minimal example: ...
1
vote
1answer
42 views

Missing hyphenation patterns in XeLaTeX [closed]

I'm using tlmgr to manage packages, I have installed babel-hungarian and hyphen-hungarian, but hyphenation is not working. \documentclass{article} \usepackage{xltxtra} \usepackage[hungarian]{babel} ...
0
votes
0answers
15 views

Package babel Error: Unknown option `polish' [duplicate]

Compiler can't find 'polish' package. - I have no idea what is happening, I was editing the same document a week ago and everything worked perfectly fine. Another error that occurs is "l. 299 ...
1
vote
1answer
100 views

Possible bug in babel-greek, TexLive 2014

Apologies for bug reporting here, but thought I might as well. My current banner is: $ pdflatex -version | grep 'TeX Live' pdfTeX 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014) The problem seems to be ...
0
votes
0answers
42 views

Babel error using Wiley book class: “Language not defined yet”

I am using a rather complex and custom template made by Wiley and try to translate it for a journal project published in french. If I understand well, babel translates the value of common class ...