{babel} is a package that manages culturally-determined typographical (and other) rules, and hyphenation patterns for a wide range of languages.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
2answers
38 views

2 Arabic words just using Babel Arabic and Roman letters

I need to put the Arabic words for deaf and restoration into an English language book review. I know what these should look from the book under review, but I can't find a guide for the Roman letters ...
4
votes
1answer
35 views

Custom \thebibliography with alphabetic numbering for scrltt2 not working in presence of babel

I want to use an alphabetically numbered bibliography in a letter class that does not provide bibliographies (scrlttr in my case, but the example provided below works with letter, too). Based on this ...
8
votes
3answers
5k views

Change the word “Table” in table captions

I need to have tables with their numbers, just as when I use \caption. My problem is that when I use the \caption it shows me like this: Cuadro x.x: this is some table. The word Cuadro is ...
3
votes
2answers
35 views

Error when using Greek babel, mparhack and \pagenumbering{roman}

Using: This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014) (preloaded format=pdflatex) ... I compile the following MWE: \documentclass[10pt,twoside,openright]{book} ...
4
votes
1answer
21 views

Set hyphenation with polyglossia

If babel doesn't know how to hyphenate a word, I can inform it of good line breaks with \babelhyphenation: \documentclass{article} \usepackage[nynorsk]{babel} ...
2
votes
1answer
40 views

Why does adding shorthands to language extras no longer work?

It used to be that this worked: \documentclass{scrartcl} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[main=american,ngerman]{babel} \addto\extrasamerican{\languageshorthands{ngerman}} \begin{document} ...
0
votes
0answers
34 views

package babel causes compilation error after OS X 10.10 Yosemite installation

I had TeX Live installed when I recently installed Yosemite. The progress bar was stalled for hours at the "2 minutes remaining" stage, which led me to think that the computer was not responding. Thus ...
3
votes
1answer
43 views

No support for American-style punctuation in csquotes?

I was under the impression that csquotes provides support for American-style punctuation, whereby a punctuation mark adjacent to a closing quotation mark is moved inside, not outside, the quotation ...
10
votes
2answers
255 views

biblatex: change name of author according to language?

Usually a name stays the same in whatever language. So, whenever I quote a work by Knuth -- be it in an English article or a German one -- I will quote him as Donald E. Knuth. This is not always the ...
3
votes
0answers
26 views

Localize fields in biblatex

I'm trying to write a document using a .bib as a database of entries, and then formatting them. However, I need to have some entries in multiple languages. So, is there an easy way to localize fields ...
4
votes
1answer
29 views

Vietnamese babel: font consistency

I am writing a document in English, but want my name written in Vietnamese. I am using babel and mathpazo. The problem is that when I switch font to Vietnamese as in this minimal example: ...
1
vote
1answer
27 views

Missing hyphenation patterns in XeLaTeX [closed]

I'm using tlmgr to manage packages, I have installed babel-hungarian and hyphen-hungarian, but hyphenation is not working. \documentclass{article} \usepackage{xltxtra} \usepackage[hungarian]{babel} ...
0
votes
0answers
15 views

Package babel Error: Unknown option `polish' [duplicate]

Compiler can't find 'polish' package. - I have no idea what is happening, I was editing the same document a week ago and everything worked perfectly fine. Another error that occurs is "l. 299 ...
1
vote
1answer
75 views

Possible bug in babel-greek, TexLive 2014

Apologies for bug reporting here, but thought I might as well. My current banner is: $ pdflatex -version | grep 'TeX Live' pdfTeX 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014) The problem seems to be ...
0
votes
0answers
23 views

Babel error using Wiley book class: “Language not defined yet”

I am using a rather complex and custom template made by Wiley and try to translate it for a journal project published in french. If I understand well, babel translates the value of common class ...
4
votes
2answers
62 views

Babel's \selectlanguage{} resets \frenchspacing

I know that \frenchspacing is the way I ought to typeset documents today, but I happen to like the double spacing after periods. To enable them, I use \nonfrenchspacing. But if I use babel and issue a ...
8
votes
4answers
5k views

Language problems with biblatex and babel

I am trying to use biblatex with IEEEtran and babel, however I am having an error: Package babel Error: You haven't defined the language ENGLISH yet.. With regular Bibtex everything works as usual. ...
0
votes
0answers
30 views

PyX with Chinese Characters / Xetex / encoding

I've been struggling with getting PyX to output some Chinese characters. The routes I have been trying are: Getting PyX to use Xetex changing my encoding using ...
4
votes
2answers
352 views

Doubts for customize classicthesis

I downloaded the classicthesis from its site and I was analysing the contents of the class, the manual, examples and all that. But I have few doubts yet about how to customize well the classic thesis ...
6
votes
4answers
229 views

thin unbreakable space

As you maybe know, in French typography, "big" punctuation marks (!?;») must be preceded by a thin undividable space (obviously « must be followed by a thin unbreakable space, and as a matter of ...
7
votes
2answers
249 views

Brazil Language problem in the TikZ diagram

I have a problem with TikZ diagram, I don't get to make the diagram with babel under the brazil language. I used the code with french and everything is OK! \documentclass[a4paper,12pt, ...
4
votes
2answers
66 views

Problems with acro package and greek babel?

Well, I need to create an acronym list in my thesis, I was using the acronympackage before for that. Since I updated several package and my old preamble had too much error, I decided to create another ...
1
vote
1answer
41 views

Babel problem. Writing in greek

I am using fedora 20 and note that I am using latexila. I have a problem with greek text. I would like either typesetting greek characters from keyboard or typesetting english letters and get them to ...
4
votes
1answer
58 views

pdfLaTeX problems with figures in Arabi package (Farsi)

I have searched the site with different keywords regarding the aforementioned problem and it seems that I am the first guy with this problem. I am new to Arabi package. I will use it to typeset Farsi ...
2
votes
1answer
41 views

How can I pass babel options through class options?

I built a class upon the article class. This class load a package where the \maketitle command is define. If I do not load babel inside the class, the title of the document is always in english (the ...
1
vote
0answers
19 views

Bibliography string 'by' undefined in Canadian

I use babel with the canadian language, and biblatex-chicago. If I use a @inbook reference with a bookauthor field, I get the following error: Bibliography string 'by' undefined at entry 'smith' on ...
2
votes
1answer
104 views

Elegant way to write multilingual document

We want to generate a document that contains parts in different languages (e.g. Dutch, French and English). The problem is that these languages have different hyphen patterns and notations (e.g. in ...
6
votes
2answers
389 views

Typesetting in Tamil on ShareLaTeX

My main goal is to display Tamil script in LaTeX using ShareLaTeX. I would be happy to figure out a minimal working code to display வணக்கம் in ShareLaTeX. \documentclass{article} ...
2
votes
1answer
42 views

Problem with babel package

In the following code when I am using \usepackage[greek,english]{babel} everything works fine until I try to use \selectlanguage{greek} then I get that error and those warnings: ! Corrupted NFSS ...
9
votes
1answer
175 views

utf8 inputenc vs. babel

I'm using TeXLive 2014 on FreeBSD. Every LaTeX-files produce the following warning: LaTeX Warning: Please use \usepackage[latin2]{inputenc} with \usepackage[magyar]{babel}. "Magyar" is ...
0
votes
1answer
28 views

Can \GetFileInfo read \ProvidesLanguage?

I am not sure but it seems to me that \GetFileInfo used for documentation of .dtx files ignores \ProvidesLanguage from the babel system. Why?
31
votes
3answers
22k views

Package babel Error: Unknown option `francais'

I recently updated my Operating system from Ubuntu 13.04 to Ubuntu 13.10. Since then, I am facing difficulties compiling my tex code in which the french babel package is called. Please note that all ...
1
vote
0answers
29 views

Error with gnuplot and babel greek

In my preample i use the babel to load the greek language along with the txfontsb package for greek letters. In order to create a plot using gnuplot, i use the following code : -synctex=1 ...
2
votes
1answer
105 views

Why can't I use babel package?

I'm using TexMaker in Xubuntu. I wrote these lines: \documentclass{article} % \title{Os devaneios da pós-graduação de Luís Muniz} \author{Luís Augusto Muniz Telles} \date{\today} ...
5
votes
1answer
56 views

Tikzcd conflict with babel and cd

I have this problem: when I try to compile a diagram I get the following message: I think the culprit is a tikzcd arrow in ell 1-1 But I have not problem when, in the tikzlibrary, I just use cd, ...
4
votes
2answers
59 views

Strange output when writing \texttt{“avg”} in spanish

I'm using pandoc, which parses markdown into LaTeX. In this case I configured pandoc to use babel in spanish and wrote `"avg"` which is translated by pandoc as \texttt{"avg"}. When I do this I obtain ...
5
votes
1answer
44 views

datetime causes incorrect date format even when babel is loaded first

According to the package manual, datetime supports language-sensitive date formats provided that babel is loaded first. The example on page 2 is: \usepackage[francais]{babel} \usepackage{datetime} ...
3
votes
2answers
3k views

Writing Greek text [duplicate]

I am trying to compile some Greek text in PDF. I get it compiled using babel package, but text in Greek renders as complete gibberish. Only if I write Latin text does it convert it into Greek letters, ...
2
votes
0answers
44 views

Cannot produce greek with utf8 and babel

I am creating a document in greek, using babel and utf8 encoding. I am using MiKTeX 2.9 and TeXMakeR. When trying to produce a document I get the error Package inputenc Error: Unicode char \u8:Γ not ...
0
votes
0answers
13 views

problem with package babel, french [duplicate]

I am using the Miktex distribution. Recently, I wanted to install the package babel, french but I didn't manage to, either by writing \usepackage[frenchb]{babel} or \usepackage[francais]{babel}... ...
8
votes
1answer
190 views

How to fix this interaction bug between pgfplots and babel-french module?

Here is an example of a minimum non-working case which is generating the bug: \documentclass{standalone} \usepackage{luatextra} \usepackage[frenchb]{babel} \usepackage{pgfplots} \begin{document} ...
1
vote
2answers
69 views

Babel for hebrew

I am not able to write in Hebrew with latex. Every time I try to compile the process ends with a question mark. The following is an example of the document I am using: \documentclass[dvips, a4paper, ...
23
votes
3answers
14k views

No hyphenation patterns were loaded for the language

I'm using babel package for spanish language. However, each time I compile my document, the package babel throws me a warning: Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for (babel) ...
2
votes
0answers
24 views

[spanish]{babel} and circuitikz [duplicate]

When i use \usepackage[british]{babel} everything works fine, but when i do \usepackage[spanish]{babel} everything brakes... I reduce the code and find out that the part with scope is the problem, but ...
8
votes
1answer
69 views

How can I contribute to translation of a CTAN package

I would like to translate the package invoice to polish language. How can I contribute? Since I need this package (and it really is great for invoices) I will translate this into polish, but I ...
0
votes
1answer
58 views

How to change between languages without using a command?

I am using LaTeX to produce texts containing both English and Greek characters, with the aid of the babel package. My approach up to now, in declaring the use of another language, is to use a ...
4
votes
1answer
2k views

getting an option clash with Babel, [english,greek]

I am getting an option clash for babel using: \usepackage[greek,english]{babel}. Here is the output: ! LaTeX Error: Option clash for package babel. Does anyone know what might be causing this? ...
38
votes
2answers
7k views

What's the benefit of loading babel when writing in English?

When writing in English what is the benefit of loading babel, by \usepackage[english]{babel}, except for the possibility of setting it to use specific English dialects as described in babel: english, ...
4
votes
2answers
67 views

Does SIunits package correctly manage the typography according to the language of document?

when I use SIunits with \documentclass[a4paper,12pt,oneside,french]{book} and \usepackage[frenchb,french,francais]{babel} as preamble, could I be sure the commands like \kilo\meter will be print as ...
0
votes
1answer
15 views

\makefirstuc from glossaries clashes with \foreignlanguage from babel

I write a document, whose primary language is English. But I have some glossary entries whose names (aka label) are in German, but the description, etc. is in English again. I use the packages ...