{cjk} is about typesetting documents in Chinese/Japanese/Korean.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
1answer
21 views

Problem converting DVI file with Japanese font

I'm failing to open/convert a dvi file, which presumably contains a Japanese font I haven't installed (so much for device independent...). Is there a way to automatically substitute the font or find ...
2
votes
0answers
90 views

Followup to “How does one type Chinese in LaTeX?”

I have read the answers to the question How does one type Chinese in LaTeX?. In my case the solution compiling in xelatex, and the one compiling in pdflatex both manage to compile without errors. ...
1
vote
0answers
20 views

Chinese punctuation not showing in output

Does anyone know how to get the following Chinese character to display? MWE: \documentclass{article} \usepackage{xeCJK} \usepackage{zhnumber} \usepackage{cjknumb} \setCJKmainfont{標楷體} ...
3
votes
1answer
37 views

using pinyin package with xelatex

I am trying to use the pinyin package for glossing Chinese text. There are two problems: First, it complains about \Xiand \Pi allready being defined and second the dash about the a and the e is not ...
1
vote
0answers
14 views

Typing Chinese in /title Tag

I am currently writing a document thesis document in English, however I need to add the translation of the thesis title in Chinese as well. I wanted to add it in the \title tag, just like this: ...
0
votes
2answers
78 views

Typeset Chinese Calligraphy Characters

Does LaTeX allow me to typeset Chinese calligraphy - styled characters such as the following? If so, how? Is there a font similar to the one used by this example?
0
votes
0answers
61 views

ruby furigana + increased ruby size + verse environment = unwanted whitespace

I'm trying to typeset song lyrics in Japanese. I want the words to be accompanied by furigana glosses, as provided by the ruby package. But the default ruby size is too small, so I increased it as ...
3
votes
1answer
32 views

How to add missing cjk characters?

I am making Georgian/Japanese document, and I noticed that some characters are missing, such as ゔ - which is "v" in hiragana. How can the missing characters be added to the documents? the sample of ...
1
vote
1answer
87 views

How to use CJK font in Mac OS?

OS: Mac OS X 10.10 I am trying to write an article in Chinese and English. The preamble is: \usepackage{fontspec} \usepackage{xeCJK} \setmainfont{Times New Roman} % Set main font for ASCII ...
0
votes
0answers
30 views

CJK not working in TexPad on Mac

so I am trying to use the CJK package with PDFlatex on my Mac. I looked up several answers here and tried them but nothing works as soon as I use it in my thesis document. If I just paste the stuff ...
1
vote
1answer
78 views

Keeping beamer in English while supporting Chinese characters

\documentclass{beamer} \usepackage{ctex} \begin{document} \title{Test} \author{My name (我的名字)} \date{\today} \begin{frame} \titlepage \end{frame} \end{document} Here is the current output: ...
2
votes
2answers
88 views

Problem with chinese in lualatexja (bad argument #1 to 'open')?

I'm trying the example from How to use Chinese with lualatex? (TexLive 2014, updated to frozen): \documentclass{article} \usepackage{luatexja-fontspec} \setmainjfont{FandolSong} \begin{document} 在 ...
2
votes
0answers
36 views

How to use cjk on miktex

On the forum are a lot of questions about cjk, by using them I managed to build the code for typing japanese (The fonts T8K,T8M are for georgian and may be changed) \documentclass[8pt]{article} ...
3
votes
1answer
101 views

Change font automatically when typing CJK characters, possibly lualatex

The title says it all already. I found how to change fonts with fontspec and lualatex, however I wonder if there is an easy way to mix Latin characters with Japanese characters without explicitly ...
4
votes
2answers
132 views

Quote marks - Inverted L / Gamma symbol style?

I'm using XeLaTeX along with the cjk package. I'm trying to recreate quotation marks like the inverted L symbols in the following image: A first attempt. Here's a MWE after looking at the comments ...
2
votes
1answer
76 views

CJKutf8 font usage changes if using with precompiled format?

Consider the MWE posted below (based on How does one type Chinese in LaTeX?) - you will need the simsun.ttc font in the same directory. First, in the MWE below (call it test.tex) uncomment the ...
3
votes
1answer
56 views

spacing between Japanese words (xelatex) [duplicate]

I'm working with Xelatex 3.14159265-2.6-0.99991 (TeX Live 2014/Arch Linux), compiling my .tex file and getting a simple .pdf file. I'm stuck on the following problem, occuring in a simple Japanese ...
1
vote
0answers
52 views

Chicago-style citations of CJK documents #2

I'm regularly citing East Asian material in styles similar to HJAS (but sometimes in the author-date style). This has been possible thanks to the ingenious solution offered in Chicago-style citations ...
0
votes
0answers
55 views

xeCJK - CJK text colors for customized commands not changing as specified

I'm using the template Deedy-Resume to create my resume. English version works fine, however I'm not sure how to create a Chinese version properly. I used the package xeCJK. The fonts are rendered but ...
1
vote
0answers
25 views

Chinese typing in mac, keeping the same line spacing as English document [duplicate]

Following instructions from Chinese typing on mac , I can type Chinese in TexShop, the characters shows properly in PDF file. What I did is replacing \documentclass[10pt]{article} with % !TEX ...
5
votes
1answer
82 views

How to enable OpenType font features for Hangul?

In my document, I need to typeset some Hangul syllables that are not available as composite characters. I tried to set this up as in this MWE: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} ...
4
votes
1answer
389 views

How do I find out what Chinese fonts are installed with my MacTeX installation?

I am using a Mac and have installed the MacTeX-2014 distribution. I'd like to try to use the CJK package with regular pdflatex but there is no documentation for what Chinese fonts are included with ...
5
votes
2answers
412 views

Packages CJK versus CJKutf8?

I read texdoc cjk and this CJK documentation recommends \usepackage{CJK} to enable CJK functionality. However, I see a lot of examples use \usepackage{CJKutf8}. The CJK package documentation doesn't ...
7
votes
2answers
229 views

How to use Chinese with lualatex?

Searching through tex.stackexchange.com, I've come to understand that xetex is currently the preferred engine for documents that include Chinese characters. In xetex, one simply uses the xeCJK or ctex ...
2
votes
2answers
112 views

Too narrow kerning with xeCJK

I'm trying to typeset Japanese using xelatex and the xeCJK package. For some reason, small kana cause odd kerning in the text. In the following example, I get too narrow spacing between two small ...
1
vote
1answer
127 views

Missing characters when typesetting Chinese in LaTeX

I posted this question in stack overflow, but didn't get an answer, I'm trying here to see if I have better luck. I'm trying to include some Chinese characters in a LaTeX document. I've tried several ...
5
votes
1answer
548 views

What Chinese fonts can I rely on to be in Mac and Linux?

See this comment; I am involved in a project that needs to have (automatic) XeLaTeX compilation of various language files on both Mac and Linux (usually Fedora or Debian or Ubuntu), and apparently ...
2
votes
1answer
95 views

Using XeTeXlinebreaklocale for non space delimited languages, locales?

I am currently using xeCJK for Chinese/Japanese/Korean languages. Using Polyglossia for Thai, with the line break setting: \XeTeXlinebreaklocale "th" I've seen several people discuss the use of the ...
4
votes
2answers
129 views

Incorrect Chinese punctuation spacing

When typing Chinese using xeCJK, periods and/or closing square brackets are too closely spaced together. How can I get more natural-looking spacings (e.g., tweaking xeCJK settings to match the Word ...
2
votes
1answer
150 views

Typesetting Japanese in LaTeX errors because of gb4e

I'm trying to include Japanese and English text in the bibliography of LaTeX document while also using the package gb4eand no matter what Japanese text I input it comes out in the pdf as ...
3
votes
1answer
86 views

Latex connect words that ends with Polish Signs

I write article in Latex and I have followed problem: When I end a word with Polish sign "ąśćńęźżłó" next word is automagically connected with previous that end with those signs. In example when I ...
4
votes
1answer
251 views

Pinyin seems to be misunderstood as control sequence

I need to use some Chinese characters with pinyin transcriptions in a paper. I have found the CJK package, which includes a pinyin package, and everything seemed to work well. Suddenly it stopped ...
6
votes
1answer
179 views

Strange spacing with ruby (furigana) package

If I use the ruby package to supply furigana for a kanji character, it seems to glue the characters right adjacent to the kanji closely together and preventing line breaks, creating odd and possibly ...
2
votes
1answer
68 views

My CJK punctuation sits in a margin

I'm trying to forge a macro to produce nice formatting for pairs of sample Japanese sentences and their translation, but I seem to have run into a problem with indentation. If I have a hard line ...
0
votes
1answer
53 views

Using zhmCJK without the sim*.ttf fonts

I'm using texlive 2014 on linux and don't have the sim*.ttf fonts. I'd like to try out the zhmCJK package. The documentation seems to indicate that it requires those fonts. Is it possible to use the ...
3
votes
1answer
318 views

How to use the CJK package

I've heard a lot about the CJK package, so I want to give that a try. There is, however, no documentation for that package (see the link), nor do the available documentation files at CJK's website ...
1
vote
1answer
695 views

How to input Traditional Chinese in pdfLaTeX

I'm trying to write Chinese using pdfLaTeX. But currently I can only write Simplified Chinese Characters, If I try writing Traditional Chinese then the text wont show up. This is what I have: ...
3
votes
1answer
85 views

CJK inside a math environment

I'm trying to display CJK characters as part of math formulae in XeLaTeX, and it's not working well. I've tried a number of options, and all have failed: Defining a \jp font command via fontspec and ...
6
votes
3answers
149 views

Problem with the zhnumber package

I am trying to write about numerals and the use of symbols. As an example I would like to use chinese/japanese symbols to show a multiplicative system. I have come up with the package zhnumber which ...
1
vote
0answers
32 views

Why does \noindent with CJK text prevent document from compiling?

I had a large linguistics example document with example text from many different languages, which stopped compiling when I transferred it to a new Mac (with all the same software and TeX ...
3
votes
1answer
85 views

how to use special utf-8 characters in submodules? [duplicate]

In my thesis (my first real project with LaTeX), I need Japanese and some Russian characters. I divided my thesis by submodules. My main module looks as follows: \documentclass[11pt]{article} ...
0
votes
0answers
53 views

Problems with Korean characters and ArXiv

Here is the minimum working example. \documentclass[12pt]{article} \title{Sample} \author{Me} \pagenumbering{gobble} ...
0
votes
1answer
63 views

CJKvert affecting all CJK in document

My document has been compiling very well (thanks in no small part to Tex SX!), but I seem to have hit a snag. I added a more complicated dedication to the beginning of my thesis (using \dedication ...
5
votes
1answer
116 views

Korean characters in article title [duplicate]

I'm writing a paper in English and need to include a few characters in Korean in the body and title. I've read several other posts and managed to get the Hangul to show up inside the body, but I ...
5
votes
1answer
85 views

Displaying single vowel or consonant with Kotex package

The latex example below states my question. \documentclass[12pt,letterpaper]{article} \usepackage{kotex} \begin{document} I would like to display the consonants ㅇ and ㄹ along with the vowel ㅣ of the ...
3
votes
1answer
209 views

Conflict between UTF8 and UTF-CJK

I appear to be having a conflict with font encodings. I am currently using LyX 2.1.1 (under Linux Mint 17). I have Chinese text scattered throughout most chapters, but I receive the following error ...
4
votes
1answer
141 views

Japanese and Cyrillic text side by side

I want to write a document in Latex containing Japanese and Cyrillic characters. I have tried many example documents, but so far all have either failed to compile, or have compiled without the ...
2
votes
1answer
211 views

Change language to chinese (XeLaTeX, memoir, polyglossia)

I am writing a document, which is to be available in english, danish, german and chinese (so far). Changing between the first three languages is easily achieved; by substituting the desired language ...
5
votes
2answers
2k views

Chinese typing on mac

I want to type Chinese with latex. I have new installed mac OS system (English). I use texshop as IDE. And now I keep getting simsun or simhei not found error. I guess these fonts are windows fonts. ...
1
vote
1answer
176 views

CJK bracket quotes for english text?

This is a MWE for german style quotes in english text. Now how can japanese bracket quotes be used using the enquote command? Or should another command be used? Also how do I install CJK taken from ...