{font-encodings} is about everything related not to the actual fonts themselves, but rather to their practical representation and organization.

learn more… | top users | synonyms

2
votes
1answer
33 views

Problem with font OT1-Greek letters

I am having this problem. I got this sample by net: \documentclass[paper=a4,fontsize=11pt]{scrartcl} \usepackage[iso-8859-7]{inputenc} \usepackage{kerkis} \usepackage{a4} \usepackage{amssymb} ...
13
votes
2answers
127 views

Where/how is kerning data stored in actual font files?

Where in most font files do they store information such as "If character %1 is followed by character %2, decrease the spacing by x points"? Are all the (%1,%2, resulting_kerning) tuples in a central ...
17
votes
2answers
168 views

How to decypher font shape warnings?

Often one gets warnings of the form (example) LaTeX Font Warning: Font shape `T1/qcs/m/sl' in size <10.95> not available (Font) Font shape `T1/qcs/m/it' tried instead on input line ...
9
votes
1answer
100 views

What is the difference between the hyphen-like characters #45 and #127 from the T1 encoding?

What is the difference between the symbols with decimal indices #45 and #127 from the T1 encoding? Character #45 seems to be the ordinary hyphen, but what about #127? The en-dash and em-dash are at ...
7
votes
1answer
80 views

Specifying a different font for polytonic Greek in pdfTeX with Babel

I am writing my master’s thesis with the ulthese class, which is now part of MiKTeX and TeX Live. This class is based on memoir and is fairly flexible, but assumes the use of pdfTeX and sets the font ...
1
vote
0answers
90 views

“Corrupted NFSS Tables” Using `otftotfm` and Fontenc

I have just converted some OTF fonts using otftotfm; these fonts were created using a custom encoding I wrote called EL (I needed to modify the T1 encoding to include extra ligatures). When I try to ...
6
votes
1answer
178 views

Deciding Which Glyphs to Use in Font Encoding

I wanted to use one of my favorite fonts, Crimson, while still maintaining full support from the microtype package. Since XeTeX and LuaTeX are not fully supported by the microtype package (as of ...
1
vote
0answers
32 views

Why does XeLaTex mess up my em-dashes and quotation marks? [duplicate]

Possible Duplicate: fontspec with Helvetica breaks quotes I'm using XeLaTeX with the fontspec package and Adobe Garamond Premier Pro. This works great, except that my em-dashes and ...
4
votes
0answers
149 views

Embedding fonts in PDF

I coauthored a book that I want to publish in India. The Indian publisher said "some of the fonts are not embedded in the PDF file shared". They sent me a screenshot of the problematic fonts (Item 1). ...
7
votes
2answers
220 views

Linux Libertine ligatures / T1

The libertine package documentation says It is recommended that the font encoding be set to T1 or LY1 but the default OT1 encoding is also supported. \documentclass{article} % ...
7
votes
1answer
346 views

not able to write bold characters using textbf

I'm working on latex and R (swaeave) and I am using utf8 encoding but when I use \textbf{dataset}, the text is not bold. Below is part of my code. But I am not sure what is reason behind it. ...
4
votes
1answer
217 views

Problem with ẽ tilde and UTF8

I have a problem with the following character ẽ: e with tilde I am using UTF-8 encoding and I get the following error ! Package inputenc Error: Unicode char \u8:ẽ not set up for use with ...
2
votes
2answers
73 views

Turning a T1 text-mode character into a maths-mode character

I would like to use the T1 font character Ð, \DH, as a mathematical symbol, as so in a quick and dirty way I defined \newcommand{\dH}{\text{\DH}} However, in my theorem environments, where the ...
5
votes
1answer
353 views

Cyrillic sans font in beamer (LyX)

I am trying to use Cyrillic sans-serif font in a beamer presentation. I make it using LyX 2.0.0. The code produced by LyX (exported as plain LaTeX) is %% LyX 2.0.0 created this file. For more info, ...
2
votes
2answers
316 views

Command \nobreakspace unavailable in encoding EU1 if i use xelatex

This is my preamble: \documentclass[11pt, a4paper]{scrartcl} \usepackage{iftex} \ifXeTeX \usepackage{xunicode} %Если не ошибаюсь, то этот пакет уже загружает fontspec \usepackage{xltxtra} ...
2
votes
0answers
195 views

Is it Possible to Obtain Rudin-Style LaTeX Document Format? [closed]

I'm trying to obtain some format settings (or copyable code) for LaTeX documents. Above is a screenshot of Walter Rudin's Principles of Mathematical Analysis (a book I'm sure many people here have ...
2
votes
2answers
138 views

How to use \polishhook symbol

I need to insert polish hook into latex document. Using comprehensive package I found, what \polishhook{E} is supported by wsuipa font package and \polhk{E} is supported by mathscinet package. There ...
21
votes
1answer
357 views

microtype + siunitx and \micro - mysterious warnings

This code \documentclass{scrreprt} \usepackage{lmodern} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{microtype} \usepackage{siunitx} \begin{document} \SI{10}{\micro\metre} \end{document} produces these ...
6
votes
1answer
157 views

Problem using mmap, mathpazo and siunitx

I have these packages in my preamble: siunitx, mmap, mathpazo that somehow seem to mess things up. A minimum working example that shows the error: \documentclass[a4paper]{article} \usepackage{mmap} ...
6
votes
1answer
151 views

How does LaTeX know which of multiple loaded output encodings to use?

The difference between LaTeX's input and output encodings has been discussed in various places; I especially like user @egreg's answer here. There is however an aspect of dealing with output ...
4
votes
0answers
41 views

XeLaTeX oldstyle figures search/copy [duplicate]

Possible Duplicate: Small-caps, old-style numbers, and some ligatures produce odd symbols in PDF copy text? How can I make XeLaTeX produce PDFs that can be searched/copied? In particular, ...
11
votes
1answer
125 views

How to make a new greek font to work with babel

I have an OpenType font (.otf) and I need to use it from pdftex. I use an 8 bit input encoding. I am stuck on the greek part with babel. The input I use is the following: ...
11
votes
1answer
176 views

Escaped characters in typewriter font

I know a number of ways to fix this (e.g. \usepackage[T1]{fontenc}), but I want to understand what's happening in the following example. \documentclass{article} \begin{document} \noindent \$ \% ...
3
votes
1answer
176 views

Including a .bib file with \input does not work

In the following simple document, the bibliography does not work : \documentclass{article} \usepackage[numbers]{natbib} \usepackage{inputenc} \inputencoding{utf8} \begin{filecontents}{\jobname.bib} ...
3
votes
3answers
2k views

How to convert UTF-8 to latin-1 on the fly?

I have my whole latex document which is encoded in latin-1. Also, the documentclass provided by my institution is designed to use latin-1. I write in french. I wish to use .bib files created by ...
5
votes
3answers
739 views

Command \nobreakspace unavailable when switching to T1 encoding under XeLaTeX

I'd like to use the luximono face for monospaced typesetting under XeLaTeX. Since it is already installed in the MikTeX distribution under T1 encoding, I switch to the latter when I need monospaced ...
8
votes
1answer
462 views

Migrating from pdfTeX to LuaTeX: Problems with reproducing output for legacy projects

I'm currently analyzing and evaluating a migration process from pdfTeX to LuaTeX for our current TeX workflow. With LuaTeX being a fork of pdfTeX and packages like luainputenc at hand it seemed ...
8
votes
3answers
384 views

Incompatibilities of cmap with fontenc/hyperref?

The following code doesn't compile (with pdflatex) \documentclass{article} \usepackage{cmap} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[pdfa=true]{hyperref} \begin{document} Hello. \end{document} ...
43
votes
4answers
2k views

What are good ways to make pdflatex output copy-and-pasteable?

One frequent aspect of pdflatex output that could be improved is to what extent one can select text output from the generated pdf-file and copy-and-paste it. This is essentially an issue of having the ...
4
votes
1answer
155 views

Wrong diacritic when using \"u

I have a document where the \"u is not rendered as ü, but more like a u with a strikethrough mark: Directly using the UTF-8 encoded ü character in the input file works as expected, however. I have ...
0
votes
2answers
116 views

tikz doesn't work with L7x encoding in beamer

In my beamer document I use L7x encoding and I want to import tikz picture, however, it doesn't work, so what's the best way to import it in my presentation? My idea is to make a printscreen of this ...
6
votes
1answer
248 views

Hyphenation patterns / lccode / “.dat” format of hyph-utf8

I have made a new encoding for "modern" greek based on ISO 8859-7. Now I'd like to create hyphenation patterns for it, to use with pdftex (that is, 8 bit based). If I understand correctly, I can do ...
14
votes
4answers
610 views

Are the original CM fonts better than the current type1 fonts?

What are the differences between the original (rasterized) CM fonts and the current (smooth PDF-friendly) type1 versions of these fonts? It seems to me that the originals are much better looking. ...
2
votes
1answer
75 views

`\pounds` misbehaving with the `eulervm` package even in T1 encoding

I am teaching a probability course involving lots of gambling and hence, since I'm in the UK, I would like to use £ in some formulae. I use utf8x input enconding, T1 font encoding and the eulervm ...
6
votes
2answers
473 views

Unicode in XeTeX with automatic font substitution?

I've got a word processor (WordGrinder) which supports Unicode. It can export LaTeX files, which then get run through XeTeX. Unfortunately, it seems that while XeTeX understands the Unicode ...
7
votes
1answer
372 views

TeX capacity exceeded with multiple font encodings

I work in humanities, so please forgive my lack of competence and the weirdness of my computing needs. Is there a way to make this work? I need to use three (for starters) languages in the same ...
3
votes
3answers
944 views

An alternative to utf8 and arabtex under memoir documentclass

I'd like to use utf8 and arabtex packages under the memoir documentclass, but it seems unlikely to happen (previous discussion). What would be a good alternative, no transliteration and something that ...
1
vote
0answers
625 views

Ugly font rendering [closed]

I've seen several recommendations of using T1 encoding \usepackage[T1]{fontenc}, so I did. But I did notice a difference in font rendering, and it's not prettier. Old OT1: T1 encoding: I know the ...
5
votes
1answer
433 views

Using TeX with dropbox on multiple platforms: encoding issues

I use TeX on my laptop (OS X) and on my workstation (Linux RHEL 6) and I have issues with the encoding of some files where I use accents (mostly in authors names, but also because I'm French and I ...
7
votes
3answers
305 views

Strange page numbers in PDF

I generate my pdfs using MikTex 2.9 on Windows 7. On W7 everything looks good. On my other computer where I have CentOS release 5.2 (Final) installed I experience strange display on page numbers. On ...
4
votes
1answer
291 views

A couple of questions about Japanese in Title and Chapter; CJK parameters; best fonts, installing; memoir

I'm trying to produce a report using memoir and CJK and seem to keep running into a wall. I was hoping someone on here uses CJK and can point me in the right direction. First, if I want the entire ...
0
votes
1answer
97 views

Warning: No -m.map found for TS1

I'm using the cmap package, the mmap package and the textcomp package along with them and I'm getting the following error when trying to include the \copyright symbol: Package mmap Warning: !!! No ...
0
votes
1answer
791 views

Vector fonts with UTF-8 support?

In fact the situation I find myself in is a bit more complicated than the question might suggest. I need to typeset a document with various accented characters and would like some hyphenation support ...
6
votes
1answer
87 views

\cf@encoding vs. \UTFencname: which of them has priority?

There are two macros that bear the name of current font encoding. First is \cf@encoding which seems to be set by core of LaTeX 2e and NFSS and changed by the fontenc package. Second macro is ...
8
votes
2answers
786 views

XeTeX: “ß” compiles as “SS”, German umlauts work

I have a problem with XeLaTeX. Although German umlauts (äöü) work, "ß" compiles to "SS". I use TeX Live 2011 on Debian x64. See this minimal example: \documentclass{minimal} ...
5
votes
1answer
532 views

CM fonts with T1 fontenc

I noticed one odd thing and I'm curious to understand it. I typeset my document with \usepackage[T1]{fontenc} but without loading the Latin Modern fonts as I usually do. This resulting PDF is ...
9
votes
2answers
1k views

Why do lower case mathcal letters show up as random symbols?

amsfonts doesn't have lowercase caligraphic letters, so when you do $\mathcal{Hello World}$ you get some odd results. (Likewise for \mathbb I believe) Now, what surprises me is not that there aren't ...
12
votes
1answer
472 views

Why do some fonts used by siunitx and textcomp look rasterized?

For example, the mu in \SI{1.55}{\micro\metre} looks really bad for some reason. For textcomp, \textmu looks the same.