{french} is about typesetting and conventions relating to the French language.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
0answers
18 views

How to transfor “t.” into “vol.” with the french version of citeyear?

I use the package : \usepackage[style=authoryear, language=french]{biblatex} I have followed the instructions given for this precedent question Missing “Vol.” and “No.” in biblatex/biber to add the ...
0
votes
0answers
24 views

Problems with french accents

I'm new to latex mould making. I have done endless searches about french article but i have not been successful.I don't have any idea for how to display accent french over my documents!In my Pdf i ...
1
vote
0answers
24 views

Polyglossia, French and verbatim

Using Polyglossia with setdefaultlanguage{french} breaks spacing in verbatim and \verb: \verb|a:b| typesets as a :b. Minimal working example, GitHub bug report. Before I delve into Polygloglossia's ...
1
vote
0answers
56 views

French quotation marks in titles

I'm currently finishing my PhD thesis. I use Lyx and the packages \usepackage[french]{babel} \frenchbsetup{FrenchFootnotes=false} I use the french quotation marks (guillemets) without any problem ...
8
votes
1answer
186 views

How to fix this interaction bug between pgfplots and babel-french module?

Here is an example of a minimum non-working case which is generating the bug: \documentclass{standalone} \usepackage{luatextra} \usepackage[frenchb]{babel} \usepackage{pgfplots} \begin{document} ...
0
votes
2answers
91 views

Uppercase accented characters displayed as “?”

The header is \documentclass[12pt,twoside]{report} \usepackage[a4paper,left=4cm,right=3cm]{geometry} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} ...
1
vote
1answer
68 views

Warning with Beamer in French

Whenever I create a presentation document with Beamer in French, the following warning comes up on the \begin{document} command: Package frenchb.ldf Warning: Setting StandardEnumerateEnv=true for ...
0
votes
1answer
60 views

print hour & minutes in french style

I'm using babel, datetime & siunitx but I don't see an automatic way to mark and to write time in the french style. It's possible with plain hour with datetime: SI{18}{\hour} -> 18 h. But for ...
1
vote
1answer
25 views

bad Itemize environment with babel and StandardItemLabels

Using the StandardItemLabels options of babel, itemize bullets are in the margins. How is it possible to set up properly bullet item and right spacing ? \documentclass[french]{article} ...
2
votes
1answer
57 views

ordinalnum & roman small-capitals numbers

I'm using ordinalnum command many times in a big command, this is very helpful. I would have like my ordinal number in small caps & romannumeral according french norm of typography for centuries ...
2
votes
1answer
48 views

fmtcount problems with french & newcommand

I built & used a complex command \qd this spring who requires datetime package and therefore fmtcount. I start again to use my command these days, but occurred some changes. I suspect updates of ...
1
vote
1answer
50 views

Old names in content even with using \renewcommand

I am writing a document in latex in French. I used the \renewcommand to rename titles like: "Table of figures" to "Table des figures" and "List of tables" to "Liste des tableaux". The names change in ...
15
votes
2answers
183 views

How can I avoid AUCTeX wrongly inferring the language of a document?

A colleague using a class I wrote reports that AUCTeX is inserting guillemets when he hits the double-quote key. Investigation showed that TeX-language-fr-hook is being called even though the document ...
0
votes
0answers
112 views

write text in a shape of heart

I want to write a text in a shape of heart, but I met a problem because of the French character. \documentclass[12pt,svgnames]{article} \usepackage[francais]{babel} % langue ...
4
votes
2answers
277 views

Changing language back and forth with polyglossia

I'm using polyglossia and lualatex to compile my source, and I am switching languages back and forth inside my document. It looks like polyglossia (or myself), is not doing what it is supposed to do: ...
3
votes
1answer
23 views

Babel option clash for multilingual document

I'm writing a report in french, which also contains references to spanish names, containing spanish accents. Including both the french and spanish babel options creates a babel package clash error. ...
2
votes
0answers
1k views

! Package frenchb.ldf Error: frenchb requires babel v.3.9i [closed]

I have this message error : ! Package frenchb.ldf Error: frenchb requires babel v.3.9i. I hadn't it few days ago. I rebooted, reinstalled Miktex, reinstalled babel, rebuilt pdflatex. Here is a minimal ...
6
votes
1answer
91 views

glossaries in French

I try to get a glossary in French. So I started with a sample (in english) from glossaries package. I run latex then makeglossaries then latex (x2), everything was fine with the sample. I run the same ...
0
votes
0answers
110 views

How can I make the copied-pasted text from an pdflatex output still readable/compilable by pdflatex?

The issue I compile a latex document which contains accents ("é" for instance), then I copy the text from the pdf generated by pdflatex. Then, I paste this text to my latex file. The resulting file ...
2
votes
1answer
1k views

French-style cover letter using 'moderncv' document class

I've got a quite similar problem as the one presented in this thread: Renew command \makelettertitle in moderncv, but the solution proposed does not completely answer my needs. As a reminder, the ...
7
votes
1answer
140 views

How can I set footnotes' numbers as superscript in a French report?

How to make footnotes' numbers take this form? Preferable by \renewcommand. Here is what I'm getting using this code: \documentclass[% ,12pt ,french ]{report} \usepackage{babel} ...
2
votes
3answers
172 views

French babel trouble: 1\ier{}, 2\ieme{}, etc

I'm having an issue with French babel. Whenever I use any of the 1\ier{}, 2\ieme{} and so on constructs (to obtain 1er, 2e, etc.), the spacing following it behaves very strangely. So, for example, if ...
12
votes
3answers
407 views

French accents in \hl from soul package

I'd like to use the \hl command from the soul package in a French text. However, it does not work whenever the part to highlight contains French accents (e.g.: \hl{é}). I could use \'e instead of é ...
1
vote
0answers
133 views

French math style with default font

Edit: Okay, I found it, just needed more focus on the related entry. The package mathastext called with the frenchmath option does the job. The time for my first question to stackexchange could have ...
8
votes
1answer
177 views

Problem between unicode-math and babel option frenchb in LuaLaTeX

I've got a strange problem in LuaLaTeX with both babel, option frenchb, and unicode-math. My TeX Distribution is TeX Live 2013 (installed with MacTeX on a OS X.8.5 system). If I run the following ...
7
votes
1answer
292 views

Very strange biblatex style in french archeology

I have many problems with a bibliography style with biblatex. And excuse my english, I'm a French student. I would like a style like this: but after a lot of research I obtained: It is almost ...
1
vote
0answers
134 views

How to change language of Scientific WorkPlace?

I'm a student in faculty of mathematics and they require us to work with SWP. My problems are: the exported PDFs shows some default words in English and I want the whole document to be in French. ...
2
votes
1answer
83 views

Why the item style has changed to dashed instead of bullets?

I'm writing a thesis in LaTeX whose main language is English, with also a French abstract at the beginning (I suppose this fact to be relevant). Inside \itemize, all items are by default formatted as ...
6
votes
1answer
177 views

footnote and autocite=footnote don't behave the same under fnpct

This may sound like a crazy scenario, but whilst using fnpct (and the after-punct-space option especially) and the \autocite command from biblatex (using the option autocite=footnote), I realized the ...
5
votes
1answer
179 views

Missing space after “guillemets”

I have a problem with the \og and \fg characters for opening and closing "guillemet". The closing guillemet is always too close to whatever follows, in other words, there is missing space between \fg ...
3
votes
2answers
1k views

Renew command \makelettertitle in moderncv

I want to modify the command \makelettertitle of the package moderncv so that I can have a heading in French style, that is, my data on the left, then below in 2 colums a "formule de politesse" on ...
6
votes
2answers
108 views

catoptions destroys french active characters ! and :

A user of my menukeys package reported, that there’s an issue with the activ characters in french, i.e. !, ;, ? and :. I found out that it’s not a bug in menukeys but catoptions seems to interferre ...
3
votes
0answers
199 views

Package babel Error: You haven't loaded the language french yet [duplicate]

I just got LaTeX up and running and started following some basic instructions. The first time I followed the beginning over here: http://ftp.ctex.org/pub/tex/tools/editors/TeXworks/manual.pdf ...
23
votes
1answer
403 views

microtype and the French way of typing text

In French, we put spaces before characters : ! ; ? when we type the text. For instance, we will type Que fait-on ? On met un espace avant les deux points : comme cela. If I do so and use microtype, ...
1
vote
0answers
73 views

French characters applemac not working

I'm completely new here, and trying LaTeX to write my PhD dissertation (in the humanities, mind you!). I have to write in several languages, and especially French. It is therefore much easier to type ...
2
votes
1answer
166 views

using the chronology package with babel french option

I'm trying to use the chronology package and it works fine with the english option in the babel package but if I use \usepackage[french]{babel} It doesn't work anymore. I've found a solution ...
3
votes
1answer
385 views

How can I define bullet style for itemize with french option babel?

I would like to use itemize environment with the bullet style before each item. I found out that the french option with the babel package seems to define the dash style for the itemize environment. It ...
4
votes
1answer
186 views

Forcing the dash in French initials in bibliography

How one writes "Smith, J.-M.," in bibliography? I want the dash not to disappear! If I write the full name, e.g. Jean-Michel Smith, then BibTeX treats it properly and generates Smith, J.-M. I have ...
7
votes
3answers
297 views

xelatex + frenchb introduce extra spaces before some characters in lstlisting blocks

When using babel 'frenchb' with xelatex, spaces are introduced before colons and other characters. This is great for prose, but this is also being applied to code snippets. This yields an unacceptable ...
1
vote
1answer
207 views

Use cleanthesis theme: french accent problem on MacOS X

I use the "cleanthesis" (http://cleanthesis.der-ric.de/) theme to write a French traineeship report but I have a problem with the accents. My é are convert to Ó (with double quote) I use these ...
8
votes
1answer
198 views

Tikzmark and french seem to conflict

I just discovered tikzmark thanks to the blog, and it sounds really promising. I downloaded the files from CTAN and put tikzlibrarytikzmark.code.tex and tikzmarklibrarylistings.code.tex in the same ...
0
votes
0answers
65 views

Text fuzzy, when I use French characters [duplicate]

I tried to resolve my problem in many ways but nothing worked well. I have downloaded a LaTeX template that helps with my work; it uses this package \usepackage[square, numbers, comma, ...
1
vote
2answers
645 views

French accents not showing correctly in table of contents

I am writing in French and there are many accents. I can see them in the whole document except in the table of contents. When I compile and preview my document in Texmaker, I can see the french ...
6
votes
1answer
137 views

“in” untranslated for French incollection and artcle bibliography entries

Instead of showing the French word dans, BibLaTeX is putting in to introduce booktitles and journals. For example @incollection{rodgers99, Address = {London}, Author = {Roders, C.}, ...
4
votes
2answers
384 views

How to change the caption name in the article class when using babel?

I have used the following lines in my preamble \usepackage{babel} \addto\extrasfrench{% \providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}% \providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}% } ...
4
votes
1answer
149 views

autoref in French documents incompatible with TeX4ht

I'm currently using MiKTeX 2.9 on Windows 7 and can't get to compile a French document correctly. Here is a very minimal example: \documentclass[francais]{article} \usepackage[T1]{fontenc} ...
0
votes
1answer
813 views

Clash between TIKZ and French Babel [duplicate]

Possible Duplicate: tikz declare function and babel french option I'm working on a document requiring both tikz and [french]Babel. There is a clash between [french]Babel, and TIKZ: No ...
3
votes
1answer
117 views

Convenient way to pass package options and \setup like commands

I want to be organized in my code. In order to pass options to packages, i developped my own macros : \makeatletter \newcommand*\Option{% \@ifstar{\@Option}{}} \newcommand*\@Option[3]{% ...
3
votes
2answers
542 views

Colon in bibliography keys incompatible with babel, biblatex and tex4ht

Keys are labeled as author:year in my BibTeX file. For example, @article{John:2000, author={John}, year={2000}, ...}. This scheme works well with pdftex, biblatex and mk4ht oolatex. But if in ...
5
votes
1answer
153 views

Conflicts with Datatool and babel (french)

I am having trouble compiling a latex document using an external CSV file with datatool and using the french language from the babel package. The content of my latex file is: ...