{french} is about typesetting and conventions relating to the French language.

learn more… | top users | synonyms

1
vote
0answers
26 views

Texmaker doesn't find french babel

I've installed TexLive 2015 from tug.org. When I try to compile my file using Texmaker including : \usepackage[french]{babel} Texmaker returns : ! Package babel Error: Unknown option `francais'. ...
1
vote
0answers
22 views

Weird accent with babel's french and xelatex

On my computer, there is a file that contains: \documentclass[french]{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{babel} % \begin{document} \tableofcontents \end{document} and that I'm sure it is ...
2
votes
2answers
96 views

Problem with update biblatex

Recently I reinstalled Windows 10 on my computer, so I reinstalled texlive, texstudio, etc. I had a bibliography style which was perfect thanks to this forum but yesterday when I compiled, I ...
0
votes
1answer
87 views

What bibliography style(s) (for bibtex) to use for a french computer science (engineering) thesis?

I want an author-date style which has a french version possibly for now I have \bibliography{my-bib-file} \bibliographystyle{apalike} Thanks a lot
1
vote
1answer
353 views

Slight package bug about Babel/efrench

I was writing in LaTeX, and when I'm trying to complie with MikTex, this prints: ("C:\Program Files (x86)\MiKTeX 2.9\tex\generic\e-french\french.cfg" ! Undefined control sequence. I believe it ...
4
votes
1answer
39 views

\selectlanguage does not change itemize style

I have some trouble with the LaTeX babel package. As you may know, depending on the language, say french or english, it is a normal fact that itemize lists are not displayed in the same style (French ...
6
votes
1answer
47 views

Keep babel's automatic spacing in \newcommand

In French, there's a narrow non-breaking space before ":". These are automatically added by the babel package, of course. However, I noticed something strange: the following macro ...
2
votes
1answer
113 views

Removing the indent of the first paragraph of a section (in French language)

I want to remove the indent just for the first paragraph of a section. I am looking for an automatic solution. (I mean, it should be invisible for the "user", who does not have to type no indent) I ...
2
votes
0answers
70 views

Problems with french accents (again)

It has been two years since I have started using Latex (on a Mac), and up to now I have written my text without worrying about the possible output (as if it was a WYSIWYG), and at the moment of ...
0
votes
0answers
32 views

I can't use an accent into a file directory with hyperref

suppose i have this path C:\holá where holá is a folder. I need to open it. So I tried with \href{run:C:/holá}{folder with an accent}. But this error message appears: "C:\hol\unhbox..." What can I ...
1
vote
1answer
50 views

Polyglossia \setdefaultlanguage seems to break French quotes

This might be more of a bug report than a proper question, but here goes. In the following example, compiled with lualatex, the sequence << is translated to an opening French quotation mark ...
1
vote
1answer
29 views

How to type French accent in URL in Latex

I want to add this URL: https://fr.wikipedia.org/wiki/Projet:%C3%89valuation to my Latex I tried \usepackage[french]{babel} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
5
votes
1answer
52 views

Problem with French accents in TikZ environment

I am creating a spiral, inspired by Mark Wibrow's answer from Text spirals with TikZ. However, I have a problem. I want to put a text in the spiral that uses French characters and symbols, such as à, ...
0
votes
0answers
33 views

Babel french doesn't work with smfart class

If I compile the minimal exemple \documentclass[francais]{smfart} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{lmodern} \usepackage[french]{babel} \begin{document} test:test; ...
2
votes
1answer
88 views

Change language of springer journal template (svjour3) to French

I have to write a report in LaTeX, and it has to be done with the Springer journal template (svjour3). The problem is that my report has to be in French, but I can't find how to change the language ...
1
vote
1answer
317 views

Use cleanthesis theme: french accent problem on MacOS X

I use the "cleanthesis" (http://cleanthesis.der-ric.de/) theme to write a French traineeship report but I have a problem with the accents. My é are convert to Ó (with double quote) I use these ...
2
votes
0answers
42 views

tracking of fonts in small capital with frenchb from babel+ microtype

I have a problem in enabling tracking of small caps [whether the font has small caps or not] when I load french babel plus microtype. The problem appears only in my titles for the section and only ...
1
vote
1answer
120 views

How to write in French script mt font

How can I print an output in French Script MT font style using LaTex, what is the package to use? Thank you in advance.
0
votes
0answers
36 views

How to highlight accented characters in pdflatex?

I tried using soul package and hl{word inside with an accent such as é} but they simply can't be rendered in pdflatex. I tried lualatex or xetex and it worked, BUT on the downside a lot of other ...
-3
votes
2answers
82 views

bizarre question : how do we say “actuel” in English [closed]

I am translating a document for an Astrophysicist from French into English. The following formula is : $ \[H_{0} (actuel) = \text{67,74 km}\quad s^{-1} Mpc^{-1} \tag*{[2]}\]$ how do you say ...
5
votes
1answer
221 views

No hyphenation patterns were preloaded

I have a problem with a document I'm writing and I found no suitable response to my problem: Package babel Warning: No hyphenation patterns were preloaded for (babel) the language ...
1
vote
0answers
55 views

Output document in Times new romans and french script

\documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Times New Roman} \setsansfont{Arial} \setmonofont{Courier New} \newfontfamily{\frmtfont}{French Script MT} \newcommand{\frmt}[1]{{\frmtfont ...
2
votes
1answer
95 views

Conflict between french.sty and classicthesis

Good afternoon, classicthesis is a very good package for theses and books. It seems, however, to have a problem handling French (or maybe it is the otherway around). When loading French with ...
2
votes
0answers
36 views

Some frenchb switches taken in account in \iflanguage conditional, but not all

As shown by the following MWE, some frenchb switches (e.g. \FBFrenchFootnotestrue) are taken in account in (babel's) \iflanguage conditional, but not all of them (e.g. \FBStandardItemLabelsfalse): the ...
2
votes
1answer
103 views

Problem with fontspec and LuaLaTeX [closed]

I want to write in french, using Lualatex using TexStudio. Therefore, I need to use characters like é, è or à. As Lualatex uses UTF-8 there should not be any problem, but those characters are not ...
10
votes
3answers
2k views

Changing language back and forth with polyglossia

I'm using polyglossia and lualatex to compile my source, and I am switching languages back and forth inside my document. It looks like polyglossia (or myself), is not doing what it is supposed to do: ...
1
vote
1answer
366 views

French quotation marks in titles

I'm currently finishing my PhD thesis. I use Lyx and the packages \usepackage[french]{babel} \frenchbsetup{FrenchFootnotes=false} I use the french quotation marks (guillemets) without any problem ...
3
votes
0answers
53 views

How to disable non-breaking space

I have a document written partly in French, partly in another language. For various reasons, I want to use babel and the document class roughly as shown. But I want to disable the French orthographic ...
2
votes
1answer
196 views

How to write an alphabet in French Script font style within a document with another font style

Thank you for your effort in answering my last question @Touhami. That question and the answer you gave are for a whole document. My next goal is to type a particular alphabet say 'M' using French ...
0
votes
1answer
356 views

How can I make the copied-pasted text from an pdflatex output still readable/compilable by pdflatex?

The issue I compile a latex document which contains accents ("é" for instance), then I copy the text from the pdf generated by pdflatex. Then, I paste this text to my latex file. The resulting file ...
7
votes
2answers
35 views

Cross-referencing Sections with French Latin Section Numbering

This question is tied to my other question about French section numbering using bis, ter, etc. The previous question gave me a method to number the different sections with the latin bis, ter, and ...
2
votes
1answer
70 views

Setting [frenchb]{babel} with biblatex puts author names in small capitals. How to get back to first letter capitalized? [duplicate]

I am confused by the way the authors' names are capitalized when both biblatex and frenchb in bbel are used. There is no reference to this behavior in either documentation and I don't know how to make ...
3
votes
1answer
121 views

amsthm with \usepackage[french]{babel}

When I use amsthm with \usepackage[french]{babel}, I got Proof becoming Démonstration. In general, it is good, but in a special case of mine, I need it to be Proof. Could you help me to get this? ...
3
votes
2answers
679 views

TexLive 2015 - error when using “french” options with TexStudio

I am new in the LaTex world. I just installed yesterday Texlive 2015 et texstudio (last version) on my windows 10 computer. Everything seems to be working properly except for the template ...
1
vote
0answers
20 views

Incompatibility with french option in babel after last upgrade of Texlive [duplicate]

After upgrading just now my TexLive with TexUtility, I got an incompatibility with french in babel Here is my MWE \documentclass[11pt,a4paper,oneside]{amsart} \usepackage[frenchb]{babel} ...
2
votes
1answer
86 views

Package for typing honorific title

There is a set of command (or a package providing it) to type words like Dr, Mr, Pr, PhD? I search something better than doing D\up{r} (the abbreviation for Doctor, in French), for example. ...
0
votes
1answer
58 views

trying to get french accents in my resume

I wrote my resume in English, but now I need to translate it in French. I can't get the French accent to print properly. Here is a minimal example. It says: "J'aime cet été" (I love this summer). ...
3
votes
1answer
72 views

Conflict between polyglossia and ucharclasses

I have an issue with the following (Xe)LaTeX code where I want to get proper French spacing around the punctuation. Here goes: \documentclass{standalone} \usepackage{polyglossia} ...
0
votes
0answers
49 views

TexStudio changed French letters to ?'s and encoding is now messed up

Hear me, o fount of knowledge-- I have been using TexStudio to create a transcription of a French document. Three weeks ago I finished the first draft, made my PDF, and all was well; the work looked ...
5
votes
1answer
211 views

french quote for blockquote and italics foreignquote

I try to generate a correct blockquote and foreignblockquote which start with « and end with » What i already have : « Test in french » (citation) « Test in english » (citation) What i ...
13
votes
2answers
320 views

French section numbering using bis, ter, etc

I'm in the process of transcribing an old French engineering text (circa 1890) that uses a somewhat non-standard section numbering. As I am attempting to make a more-or-less verbatim copy, it is ...
7
votes
1answer
338 views

Removing spaces before command

When using French guillemets with TeX4HT, the resulting symbols are not followed/preceded by non-breaking spaces like they should, resulting in wrong line-breaking in HTML. I tried resetting \og and ...
2
votes
1answer
309 views

Bibliography .bib encoding utf8 (french) accents

I am trying to use a bibliography for a my latex report. I am using a .bib file named bibli with articles written in french (so the titles have accents like é or ô). At the beginning of my .tex file I ...
2
votes
2answers
450 views

frenchb/babel has no effect [closed]

As the title indicates, loading the frenchb/babel with \usepackage[frenchb]{babel} does not properly format my document for french typography and special characters ('é' is replaced with 'é', etc...) ...
1
vote
1answer
82 views

Error in some rare circumstances: babel with french option after listings, active character in moving argument, code in listing across pages

Edit: I have edited my question which initially wrongly focused on labels. This question is related to Code in \lstlisting breaks document (compile error). Let us consider the following MWE: ...
3
votes
1answer
473 views

\usetikzlibrary should be used only in preamble in case of french babel

The compilation of the following MWE (Edit: The babel library is now loaded in the preamble, as needed (thanks to an @egreg's comment), and another one, no matter which one, is loaded after the ...
5
votes
1answer
167 views

Is there a way to add accented characters support to the QRcode package?

Is there a way to add accented characters support to the qrcode package ? \documentclass[french]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{babel} ...
4
votes
1answer
114 views

French characters

I am writing my PhD thesis but I have a problem in typing French characters: like "à" "é" "ç" etc. In the main page I have to use these two packages: \usepackage[latin1]{inputenc} ...
8
votes
3answers
167 views

Non-breaking spaces inside dashes

Exists a method or environment to write in French, exactly like a quote in « guillemets », a text in — en dashes — with automatic non-breaking spaces inside ? So, I used this trivial method, but it ...
3
votes
0answers
211 views

Texmaker: how to input “é” and getting “\'e” in the editor window

Ok, this is the preamble of my .tex file, that I'm compiling with Texmaker 4.4.1 32bits under Windows 8: \documentclass{smfbook} \usepackage[french]{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} smfbook is ...