greek is about the proper displaying of greek letters and the greek language in general using (La)TeX

learn more… | top users | synonyms

3
votes
1answer
31 views

Aligning (Scaled?) Greek Letters

Is there a good way to align letters that fall below the line of text? In the below I was hoping to have the bottom of the 'x' and the chi to be aligned. \usepackage[11pt]{article} \begin{document} ...
0
votes
0answers
31 views

spaces in font names

I have an updated TeXLive distribution. Following Fonts for PolyTonic Greek I copied the code exactly: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \defaultfontfeatures{Ligatures=TeX} ...
0
votes
0answers
15 views

How can I use greek language with pst-eucl package

I want to write a greek document and make geometric shapes using pst-eucl This \usepackage{pst-eucl} \usepackage[greek]{babel} \usepackage[utf8x]{inputenc} produces shapes but no-greek fonts. ...
3
votes
1answer
26 views

betababel: You haven't defined the language polutonikogreek yet

For many years I used the package betababel to combine Latin and Greek letters in one document, but since version 2014.20141024-1 of texlive-lang-greek, the simple example \documentclass{scrartcl} ...
6
votes
3answers
92 views

Typesetting modifier letter U+02ED

I'm creating an article on Ancient Greek pronunciation with IPA transcription in TeXworks. Ancient Greek distinguishes voiceless unaspirated, aspirated, and voiced stops, and I would like to ...
4
votes
1answer
30 views

Not uniform behavior of GFS fonts

For my purpose is to have some greek text with pdflatex (not xelatex), I don't understand the incoherent (?) behavior of GFS fonts. Consider this example \documentclass[a4paper]{article} ...
3
votes
1answer
37 views

Greek Text (babel) and English Code Text (listings): Problem

I use the babel package in order to write in greek with font "kerkis". I want to add code in english ("courier new" font) to my latex document but I get some difficulties. Can anybody help me, ...
0
votes
0answers
21 views

babel for greek text using XeLaTeX

Recently I found out that babel can be used with XeLaTeX for hyphenating greek texts. This is a welcome addition to polyglossia, which still has some bugs, and xgreek, which seems somewhat limited ...
5
votes
1answer
144 views

How does one get the MinionPro \qoppa?

Since I have switched to the 2014 texlive, one issue is not working: the character \qoppa. The command is defined in polutonikogreek in babel. It is an archaic greek letter, but was used also in ...
2
votes
1answer
116 views

Latex- Greek language

I want to write an assignement in greek. I added these commands: \newcommand{\textgreek}[1]{\begingroup\fontencoding{LGR}\selectfont#1\endgroup} \section*{\textgreek{Κείμενο}} but it is wrong. ...
0
votes
0answers
16 views

How can I use Greek characters in acronym description with glossaries package?

I am using the glossaries package to create a list of acronyms but I want to be able to use non-Latin characters in the acronym description. I am also using the textgreek package to include Greek ...
1
vote
0answers
32 views

Font Selection: XeLaTeX with polyglossia and Greek [duplicate]

I am writing a document in English that contains words and passages in ancient greek. XeLaTeX seems ideal to this purpose because one doesn't need to mark the text. Loading polyglossia and choosing ...
0
votes
1answer
59 views

Laplace's equation symbols [closed]

I used \nabla to present the laplace equation but it is not work !!, so is there any method to write the del operator (Gradient) symbol ?
3
votes
0answers
33 views

greek text doesn't show in headings with cm font in memoir

I have set up my document using memoir and polyglossia for hyphenation in greek and english. I have also used my own fonts, using the commands below and it worked great. I am working on sharelatex ...
4
votes
2answers
118 views

Greek Characters in LaTeXML

I have been experimenting with producing small document snippets in LaTeXML - slowly building up to more complex documents, and one of the first stumbling points has been the inclusion of greek ...
5
votes
1answer
80 views

Does polyglossia with LuaLaTeX hyphenate greek text?

Is there a way to tell polyglossia to hyphenate a Greek text when run with LuaLaTeX? I tried quite a lot (greek as defaultlanguage, as backgroundlanguage, as otherlanguage, with german, with english, ...
2
votes
3answers
166 views

How to define vectors when used in equation

So in short I want to have something that looks like this: So far I managed to get to the following output: with the code as follows: \documentclass[12pt, a4paper] {article} ...
4
votes
3answers
203 views

How to type an old style greek phrase in text mode?

I need to type an greek phrase: Let no one untrained in geometry enter. Jusk like http://home.wlu.edu/~mahonj/Greeklanguage.htm http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Greek_phrases I hope it looks ...
0
votes
0answers
41 views

Corrupted NFSS tables \select@language{greek}

Recently I installed Fedora 20 in my desktop. I installed TeX Live for LaTeX. For Greek language support, I installed the Kerkis font package and texlive-babel-greek. When I tried to compile a greek ...
5
votes
1answer
71 views

greek character of GFS Porson is missing with LuaLaTeX (fontspec, polyglossia)

When I LuaLaTeXify a document with GFS Porson as greek font, it doesn't print the Greek semicolon (·) when written as ·, it uses the latin semicolon when written as ;. If I am right, · is ...
6
votes
2answers
188 views

LuaLatex + Unicode-math, can't get upright greek with “\up*” commands

I was trying to type in upright greek letters in LaTex, and I've been recommended to use LuaLaTex with Unicode-math package to accomplish that. However I ran into a weird issue. If I want to type in ...
2
votes
2answers
34 views

Bold Greek letters in latex section name

I'm having small trouble with "pi" in section name \section{ $\pi$ } in LaTeX. I need to bold \pi but I do not know how to do it. I was try to use $\mbox{\boldmath${\pi}$}$, $\mbox{\mathbf{\pi}}$, ...
1
vote
1answer
22 views

Problem with inserting the Greek letter \omega when using Arabi package

In the following example, the symbol \omega does not show up after compiling the file. This is the first Greek later for which I have this kind of the problem. Is there a way to solve this problem. ...
3
votes
1answer
41 views

Problem with Greek title

I'm having a problem writing a paper in Greek, using amsart. I'm using the packages \usepackage[english,greek]{babel} and \usepackage[utf8x]{inputenc} and am able to write Greek & English ...
4
votes
1answer
95 views

Problem with greek letters in Computer Modern Unicode

I've tried to use Computer Modern Unicode (version 0.7.0) with XeLaTeX to write greek letters. However, using the following code in TeXLive 2012 or 2014, the shapes of "βγλθωχ" seem different with ...
7
votes
2answers
595 views

How do I write “amartia” in polytonic Greek

I want $\alpha\mu\alpha\rho\tau\iota\alpha$ with accent aigu ' above the $\iota$. How?
6
votes
2answers
101 views

Problems with acro package and greek babel?

Well, I need to create an acronym list in my thesis, I was using the acronympackage before for that. Since I updated several package and my old preamble had too much error, I decided to create another ...
2
votes
1answer
45 views

Greek language in section titles

I want to write some greek text in a section title, but not entirely. I use \subsection[Sud. s.v.]{\selectlanguage{italian} Sud. s.v.\foreignlanguage{greek}{Ἰσαῖος}} and it works. The problem is, ...
1
vote
1answer
81 views

Babel problem. Writing in greek

I am using fedora 20 and note that I am using latexila. I have a problem with greek text. I would like either typesetting greek characters from keyboard or typesetting english letters and get them to ...
0
votes
0answers
31 views

Contents and References sections translated to Greek

I am trying to export a LyX paper into PDF but the Table of Contents is named "Contents" in English and the same with the References. I would like them to be named "Βιβλιογραφία" and "Περιεχόμενα" ...
0
votes
0answers
17 views

how to use \savesymbol for the bibliography?

My bibliography contains, among others, several words in polutonikogreek. I haven't found a better way than to use the polutoniko-macros from teubner. As some other package redefines the macro \aa ...
2
votes
0answers
52 views

Math symbols and regular text

I'm using TeXMaker to compile a document in Ubuntu 14.04 64-bit, my first report written in a LaTeX environment. For some reason Greek letters are being interpreted in normal text, e.g. when typing ...
3
votes
2answers
45 views

Error when using Greek babel, mparhack and \pagenumbering{roman}

Using: This is pdfTeX, Version 3.14159265-2.6-1.40.15 (TeX Live 2014) (preloaded format=pdflatex) ... I compile the following MWE: \documentclass[10pt,twoside,openright]{book} ...
6
votes
1answer
84 views

Problem with inserting the symbols \times and \omega when using arabi package

Is it impossible to insert the mathematical symbol \times when using the arabi package? After compiling A\times B it becomes AB and the sign \times disappears See the example below. ...
4
votes
1answer
75 views

Changing mu in siunitx

I'd like to change the font of the mu-Symbol in siunitx so that it matches the mu-Symbol in the text mode unfortunately my code doesn't realy work. I would be very grateful for any feedback you might ...
1
vote
0answers
108 views

About “Times New Roman” with Greek characters, Italic characters and Bold characters

I'm japanese student, so i am not good at using English. Sorry. I want to use Bold Greek characters, Bold Italic Greek characters and Italic Greek characters with using "Times New Roman". But, now ...
0
votes
0answers
31 views

for greek: insert minimal spacing, add point for hyphenation

I want to define for greek a command/shortcut similar to the german "|, which inserts minimal space and marks the (by far) preferred point for hyphenation. Additionally I need a second ...
1
vote
1answer
71 views

no hyphenation i greek polyglossia

i have problem with my texmaker.it cant hyphenates the Greek words(and not only).i use miktex 2.9 and texmaker 4.3,windows Xp and i have downloaded latex in D:\latex install and after that i installed ...
3
votes
1answer
80 views

Upright small greek via newtxmath without replacing the math font

I am trying to conform to the International Standard ISO 80000-2. The isomath package does a nice job, but it does not solve the problem of the missing upright/roman small Greek letters, needed for ...
2
votes
0answers
54 views

Cannot produce greek with utf8 and babel

I am creating a document in greek, using babel and utf8 encoding. I am using MiKTeX 2.9 and TeXMakeR. When trying to produce a document I get the error Package inputenc Error: Unicode char \u8:Γ not ...
2
votes
0answers
44 views

Letters in Math mode appear in greek [duplicate]

I am creating a beamer presentation with main language being greek. When trying to add letters inside a math environment either using $<math>$ or \[<math>\] the letters appear in Greek ...
2
votes
1answer
320 views

Enumerate list with greek letters

I am new on LaTeX and I have a problem with a sublist with enumerate. The content is in Greek and the Wizard of TexMaker has automatically added this part of the code: \usepackage[utf8]{inputenc} ...
0
votes
1answer
65 views

How to change between languages without using a command?

I am using LaTeX to produce texts containing both English and Greek characters, with the aid of the babel package. My approach up to now, in declaring the use of another language, is to use a ...
4
votes
3answers
185 views

Why can't my build produce certain Greek symbols?

I'm trying to use the β character in a LaTeX document, but the output PDF never shows it. I am building with xelatex. From the following code: \documentclass{article} ...
3
votes
1answer
29 views

biber-Double month entry in greek bibitem

I am creating the bibliography using pdflatex, biber and utf8 encoding. The problem is that the field month is displayed twice in the greek entries as the red rectangle shows in the next figure Any ...
5
votes
1answer
182 views

Greek and English Language in bibliography using utf8 encoding and LaTeX

I am creating a document;it's main language beeing greek. What I am trying to do, unsuccessfully is to have bibliography entries in two languages, Greek and English that is. My code is ...
2
votes
0answers
28 views

Contents in pdf reader use a “greeklish” display when writing greek [duplicate]

I am creating a greek document using package babel. The main problem is that the contents the pdf viewer creates are not displayed in greek, but in "greeklish". Okular Adobe Reader At first I ...
1
vote
1answer
58 views

Replace lambdas by bold lambdas in a macro

I am looking for a way to replace \lambda by \bm\lambda in some of my expressions. This is what I tried, without success: % arara: pdflatex \documentclass{article} \usepackage{bm} ...
4
votes
2answers
189 views

Bad Character code (256)/ \select@language{greek}

I was trying to install minted package in TeXLive. I installed it and then run sudo tlmgr update --all. It was running slow so I stopped it using Ctrl+Z in an ubuntu terminal and then I run sudo tlmgr ...
2
votes
0answers
36 views

How to define command like "| (german) for greek language? --: allowhyphens, noligature, minimal space

For my polutonikogreek documents I want to use commands/shortcuts like the "| of germanb.ldf, which is ...