{hebrew} is about authoring and compiling TeX documents with Hebrew (and/or Yiddish) language content.

learn more… | top users | synonyms

5
votes
0answers
188 views

Space between Hebrew letters larger with MacTeX than with MiKTeX [closed]

I'm writing LaTeX using LyX on Macintosh, and in Hebrew. My problem is that when exporting the document I get bigger spaces between my Hebrew letters than if compiling the same file on a Windows ...
5
votes
2answers
258 views

Can't get babel and amsthm to play nice once Hebrew is loaded

I am working in LaTeX, and I am trying to get babel and amsthm to play nice together. I produced a minimal example (which gives a different error than the full project, but getting this to work could ...
11
votes
1answer
1k views

Getting started with Greek and Hebrew in LuaLaTeX

I am typesetting a 17th century English theological document that uses a smattering of Greek and Hebrew. I am using LuaLaTeX with TeXShop on the Mac. Is LuaLaTeX up to the task? If so what are the ...
2
votes
2answers
334 views

Not able to switch to any other document class than “article”

I'm using LyX with Hebrew and whenever I'm trying to change my document setting to something else than article (i.e. article(AMS)) I can't create a pdf. I'm getting these errors: Undefined control ...
2
votes
1answer
308 views

How to type in both English and an RTL language in LyX

I wish to write a (math) document in Hebrew, but that will contain some English (and math), currently the LyX starts a new document in LTR and I do not know how to change the language to Hebrew (I was ...
0
votes
2answers
227 views

Hebrew sections with cjhebrew (and hyprref)

I sometimes write hebrew words in english or german texts. For this I use cjhebrew. It works fine unless I try to write a section or subsection in hebrew. With \subsection{\cjRL{kwl}} I get aTeX ...
4
votes
3answers
2k views

Hebrew TeXLive on Ubuntu 12.04 missing fonts

The installation is TeXLive on Ubuntu 12.04. I've been using a variety of source files, some of them extremely simple. I can post if necessary, but thought it might be irrelevant given the seeming ...
2
votes
3answers
309 views

Tables are not numbered using Polyglossia in Hebrew

I have a problem using Polyglossia in Hebrew: While defining main language as Hebrew, my tables are not numbered in the caption(It appraes as just "Table" (טבלה) instead of "Table 1" (or "טבלה 1"). If ...
4
votes
2answers
136 views

stops become blank squares in cjhebrew

The following code: \documentclass[12pt,a4paper]{book} \usepackage{cjhebrew} \begin{document} \begin{cjhebrew} hd . \end{cjhebrew} \end{document} Generates the correct hebrew letters, but the stop ...
2
votes
0answers
113 views

Hebrew LyX reverses parenthesis [duplicate]

I'm trying to write an Hebrew document in LyX, export to LaTeX and then compile with XeTeX. Everything works great (after some minor corrections in the output, mainly removing the \L tags babel ...
1
vote
1answer
299 views

Xetex not running in Hebrew Lyx

I am trying to use Polyglossia package through Lyx. When compiling with XeLaTeX, I get undefined control sequence error and the file won't compile. Working with Windows 7, Lyx 2.03 and MiKTeX 2.9. ...
2
votes
1answer
223 views

Rstudio output in Hebrew

(Follow-up to Making LaTeX documents with Hebrew? (in Sweave + RStudio)) Trying to reproduce the above answer, I followed these instructions without success, under Windows 7. The best result I got ...
3
votes
2answers
850 views

Installing hebrew (culmus) on Mac using TexLive

I am trying to follow the instructions below in order to install hebrew to work with Latex on a mac (Lion) running TexLive. The script seems to be outdated in so many ways... Could someone help me to ...
5
votes
2answers
427 views

Tabulators like in OpenOffice/LibreOffice

Is there any way to achieve the same result in LaTeX as done with tabulators in other Word Processors? The difference to tables is that the text is not limited to cells but can flow across there ...
3
votes
1answer
747 views

Bullet points do not appear (in \itemize environment with Hebrew font David CLM)

I am writing Hebrew using the David CLM font (from Culmus). Using this font there are no bullet points in \itemize environments. I do not understand why. It works as it is supposed to work with other ...
6
votes
2answers
546 views

Hebrew vs. German/English translation side-by-side

I am having the following problem: I have Hebrew texts and want to put translations (and other information) right next to it in a nice way. (Previously I used the old Nisus Writer for Mac which for ...
7
votes
1answer
440 views

Babel + Hebrew + lipsum incompatibility

With: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{lipsum} \begin{document} \lipsum \end{document} You get: ! Missing \endcsname inserted. <to be read again> ...
1
vote
1answer
176 views

Dashes and hyphens in Hebrew

I'm trying to use hyphens in a Hebrew document, but they do not appear in the resulting file. I've created this example to test the error. It seems only the unicode en-dash letter renders correctly ...
3
votes
1answer
171 views

Display and format of section and subsection in RTL (Hebrew)

I have come across a very peculiar problem. The sections and subsections show correctly in my output when the language is set to English. But when I change the language to Hebrew which it needs to be ...
2
votes
3answers
611 views

Can't type Hebrew with polyglossia

My ultimate goal is to create a beamer presentation in Hebrew. While toying with things, I got stuck with an error: ! Package etoolbox Error: Toggle 'Hebrew@RL' undefined. which is thrown on the ...
4
votes
1answer
840 views

Making LaTeX documents with Hebrew? (in Sweave + RStudio)

I would like to write in Hebrew in an .Rnw file, and use it with RStudio. Searching around, I found an example for using Hebrew in LaTeX in general: Numbers, punctuation and parenthesis reversed in ...
7
votes
3answers
885 views

Bi-directional editor for LaTeX

I am new here. I am looking for a bi-directional editor that works with LaTeX system and supports Unicode. I need it in order to write Hebrew, Arabic, etc.
6
votes
1answer
387 views

Numbers, punctuation and parenthesis reversed in RTL

Contrary to my belief and to what's shown here, the above are coming up reversed for me: I've seen this happen in other places too (enumerations off the top of my head), but these are the most ...
1
vote
1answer
201 views

Footnote separator for wrapped footnote, problems with Hebrew

In a previous question I asked how to format the footnote separator for wrapped footnotes. However, the provided solution unfortunately did not seem to work with my document. Now I have found that ...
2
votes
2answers
261 views

Hebrew words causes strange errors with ConTeXt IV / LuaTeX

I am experiencing strange problems with ConTeXt IV / LuaTeX. I have some hebrew words which continues to throw following errors: error: /usr/share/texmf/tex/context/base/font-otn.lua:1809: attempt to ...
3
votes
2answers
655 views

XeTeX hebrew problem with LyX

I am using LyX and trying to write in Hebrew using XeTeX. I get the following error messages: undefined control sequence Package polyglossia error Is this a package I should get manually? I would ...
3
votes
1answer
715 views

'Guttman yad-brush' font

I am familiar and kind of like this font, from (god forgive me) "Microsoft Word" program. It's actually a hebrew font. An example of the font is at this page I would like to know if it's possible to ...
12
votes
2answers
2k views

Right-to-left text in LaTeX - reversed numbers and parentheses

Finally I got my Hebrew working on LaTeX. Everything's working great except for two issues - numbers and parentheses. Numbers are written the other way around (one hundred would be written 001), and ...
4
votes
1answer
94 views

Using tabular(*?) with two languages

I wish to have an invisible table (using the tabular or tabular* environments) which should contain two columns - one shall contain sentences in English, and the other - their translations in Hebrew. ...
3
votes
2answers
2k views

polyglossia and algorithmicx - Missing \endcsname inserted

Trying to compile a simple document using polyglossia with Hebrew as the default language: \documentclass[a4paper]{article} \TeXXeTstate=1 \usepackage{amsmath, amssymb} \usepackage{polyglossia} ...
6
votes
2answers
651 views

How do I get babel to use the same typeface for regular and bold Hebrew text?

According to the babel package documentation (section 64), the default font used for Hebrew is Jerusalem which is a Metafont. Bold text is set in Dead Sea. This results in weird looking text, such as ...
5
votes
2answers
436 views

how to typeset RTL document with two columns flush AND two-column footnotes

I'm working on a set of documents in Hebrew. My general workflow is I type reStructuredText, run it through rst2xetex and then typeset with XeLaTeX. What I can't figure out how to do is create a ...
14
votes
3answers
623 views

hyperref links break with babel + hebrew (or right-to-left language)

It's time for Eyal's babel + Hebrew incompatibility of the week. And this time: hyperref... :-( Basically, you can't get links with right-to-left text. It's about the direction rather than the ...
4
votes
2answers
487 views

algorithmicx + babel + Hebrew incompatibility

When trying to create any document with babel and algorithmicx, e.g.: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithmicx} \begin{document} Hello, world. ...
6
votes
1answer
527 views

Using Hebrew in TexWorks

I'd like to write proofs in Hebrew with TeXWorks on Ubuntu 10.4. I'm completely new to LaTeX ... I have Hebrew support installed, but I'm not sure how to proceed regarding writing Hebrew mixed with ...
3
votes
1answer
292 views

Spaces between Hebrew letters

I am writing in Hebrew, but my output doesn't look so good because the spaces between thew Hebrew words are too big. They are somehow bigger than usual, and also the font itself, just doesn't look ...
2
votes
2answers
250 views

Hebrew numerals

There appears to be three different numbering commands in the polyglossia package. Which one is the most correct to use? I can understand the argument for the \Hebrewnumeralfinal one since it seems ...
9
votes
1answer
454 views

Writing Biblical Hebrew texts with different coloring for consonants, vowel and accent signs

I have got the following problem: I am using Biblical Hebrew texts written in XeTeX but I would like to color consonants as well as vowel and accent signs differently. I have read Coloring combining ...
3
votes
2answers
322 views

algorithmic + babel with Hebrew conflict: Numbering missing

If I use algorithmic with babel, having both Hebrew and English, the line numbers go missing. Using MikTeX 2.9. \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithm} ...
4
votes
1answer
354 views

Font problems; Hebrew with KOMA document classes; error message

I am using XeLaTeX for writing texts in Hebrew. Now I have been trying to use the KOMA document classes. After applying a few changes (like changing the font used for chapter, section, ... headlines ...
8
votes
2answers
978 views

What's a simple way to typeset a small amount of Hebrew content using TeX?

You'll have to forgive me, I'm completely new to TeX and know basically nothing about it. What I'm looking to do is to create vowelized and unvoweled Hebrew content to be used in HTML5. Artscroll, ...
27
votes
4answers
1k views

Coloring combining characters without changing color of a base character

Problem I am trying to find out is there a good way to paint combining characters without changing the color of the base character they are combined with. My actual problem case is to make some ...
4
votes
1answer
1k views

`backgroundcolor` in `lstset` does not work

When I use the backgroundcolor option in lstset, all I get is a colored line above the listing: \lstset{% language=Matlab, backgroundcolor=\color{blue} } and in the document: ...
5
votes
1answer
784 views

Using \texttt with polyglossia Hebrew

\texttt does not work as expected when using it with the polyglossia package, in a segment in the Hebrew language, even when the actual text to be set is Latin. I tried reading fontspec documentation, ...
3
votes
1answer
339 views

Changing Hebrew fonts with cjhebrew?

I'm using the cjhebrew package. How can I change the Hebrew font used while still keeping a 12pt Times English font? According to http://sites.huji.ac.il/tex/newlatex_usage.txt, there are many Hebrew ...
17
votes
4answers
2k views

IDE / Best known method for writing Hebrew documents with LaTeX

I usually use LyX to prepare lecture notes, course summaries, etc. The reason I use LyX and not LaTex directly is twofold - I usually need to type in real time - summing a lecture. I think for this ...