{hebrew} is about authoring and compiling TeX documents with Hebrew (and/or Yiddish) language content.

learn more… | top users | synonyms

27
votes
4answers
1k views

Coloring combining characters without changing color of a base character

Problem I am trying to find out is there a good way to paint combining characters without changing the color of the base character they are combined with. My actual problem case is to make some ...
17
votes
4answers
2k views

IDE / Best known method for writing Hebrew documents with LaTeX

I usually use LyX to prepare lecture notes, course summaries, etc. The reason I use LyX and not LaTex directly is twofold - I usually need to type in real time - summing a lecture. I think for this ...
15
votes
4answers
636 views

How to get aleph and beth symbols in similar font?

If aleph, beth, gimel, and daleth are needed in their mathematical meanings (identifiers for cardinality), how can we get them in the same font or at least reasonably similar in style. The following ...
14
votes
3answers
615 views

hyperref links break with babel + hebrew (or right-to-left language)

It's time for Eyal's babel + Hebrew incompatibility of the week. And this time: hyperref... :-( Basically, you can't get links with right-to-left text. It's about the direction rather than the ...
12
votes
2answers
2k views

Right-to-left text in LaTeX - reversed numbers and parentheses

Finally I got my Hebrew working on LaTeX. Everything's working great except for two issues - numbers and parentheses. Numbers are written the other way around (one hundred would be written 001), and ...
12
votes
1answer
237 views

How to set up TeX software to begin making existing Greek and Hebrew texts into custom interlinear pdfs?

Starting Point I have a W32TeX package with latex, pdftex, xetex installed on a win7 box and am interested in getting started creating interlinear Greek-Hebrew (2 line, no English) texts of Biblical ...
11
votes
1answer
998 views

Getting started with Greek and Hebrew in LuaLaTeX

I am typesetting a 17th century English theological document that uses a smattering of Greek and Hebrew. I am using LuaLaTeX with TeXShop on the Mac. Is LuaLaTeX up to the task? If so what are the ...
9
votes
1answer
450 views

Writing Biblical Hebrew texts with different coloring for consonants, vowel and accent signs

I have got the following problem: I am using Biblical Hebrew texts written in XeTeX but I would like to color consonants as well as vowel and accent signs differently. I have read Coloring combining ...
8
votes
2answers
970 views

What's a simple way to typeset a small amount of Hebrew content using TeX?

You'll have to forgive me, I'm completely new to TeX and know basically nothing about it. What I'm looking to do is to create vowelized and unvoweled Hebrew content to be used in HTML5. Artscroll, ...
8
votes
2answers
173 views

Having trouble with vowel positioning in Ezra SIL, XeLaTeX

I'm having trouble matching the example given in the answer What's a simple way to typeset a small amount of Hebrew content using TeX?. I copied/pasted the example exactly as given in that ...
8
votes
1answer
531 views

Babel warns of lack of hyphenation patterns for Hebrew

I use TeX Live including the Hebrew package. I've tried to produce a simple TeX file: \documentclass{article} \usepackage [english,hebrew]{babel} \begin{document} שלום \end{document} but I keep ...
7
votes
3answers
861 views

Bi-directional editor for LaTeX

I am new here. I am looking for a bi-directional editor that works with LaTeX system and supports Unicode. I need it in order to write Hebrew, Arabic, etc.
7
votes
1answer
434 views

Babel + Hebrew + lipsum incompatibility

With: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{lipsum} \begin{document} \lipsum \end{document} You get: ! Missing \endcsname inserted. <to be read again> ...
7
votes
1answer
336 views

Cannot create a table of contents in LyX for a Hebrew document

I'm trying to create a table of contents for a Hebrew document (specifically, with Hebrew section and subsection names) I'm writing in LyX. When I try to compile my file I get a lot of error messages ...
6
votes
2answers
641 views

How do I get babel to use the same typeface for regular and bold Hebrew text?

According to the babel package documentation (section 64), the default font used for Hebrew is Jerusalem which is a Metafont. Bold text is set in Dead Sea. This results in weird looking text, such as ...
6
votes
2answers
159 views

Help getting started with Hebrew in babel

I want to write a document that will contain only Hebrew text (and some diagrams). I understand that babel is probably the best way to do it but I am getting utterly confused and haven't been able to ...
6
votes
2answers
219 views

How to indent only the second line of a paragraph?

I am not an expert in Hebrew typesetting, but the majority of the works I study has the second line of each paragraph indented. Is there a package that would allow me to do this, or will this need to ...
6
votes
1answer
127 views

Using the cleveref package with hebrew and babel

I am trying to use the cleveref package with babel and Hebrew. I get the following error (on the second run of Latex): ERROR: Missing number, treated as zero. --- TeX said --- <to be read ...
6
votes
1answer
296 views

Biblatex raggedright bibliography with polyglossia hebrew

The xelatex with biblatex can generate raggedright bibliography by means of \raggedright\printbibliography but adding hebrew to polyglossia: \setotherlanguage{hebrew} disables this ...
6
votes
1answer
524 views

Using Hebrew in TexWorks

I'd like to write proofs in Hebrew with TeXWorks on Ubuntu 10.4. I'm completely new to LaTeX ... I have Hebrew support installed, but I'm not sure how to proceed regarding writing Hebrew mixed with ...
6
votes
2answers
539 views

Hebrew vs. German/English translation side-by-side

I am having the following problem: I have Hebrew texts and want to put translations (and other information) right next to it in a nice way. (Previously I used the old Nisus Writer for Mac which for ...
6
votes
1answer
381 views

Numbers, punctuation and parenthesis reversed in RTL

Contrary to my belief and to what's shown here, the above are coming up reversed for me: I've seen this happen in other places too (enumerations off the top of my head), but these are the most ...
5
votes
2answers
426 views

Tabulators like in OpenOffice/LibreOffice

Is there any way to achieve the same result in LaTeX as done with tabulators in other Word Processors? The difference to tables is that the text is not limited to cells but can flow across there ...
5
votes
2answers
132 views

TikZ and Babel disagree when Hebrew is loaded

As with most things related to LaTeX, when Hebrew (and I assume other RTL languages too) tend to completely break everything. \documentclass[10pt]{article} %\usepackage[utf8x]{inputenc} ...
5
votes
2answers
389 views

XeTeX and Luatex fail to display correctly biblical hebrew fonts

My question is related to both XeTeX and LuaTeX; both fail to display correctly biblical hebrew fonts. More precisely, the text is truncated at some point, and the nikud (meaning something like ...
5
votes
1answer
776 views

Using \texttt with polyglossia Hebrew

\texttt does not work as expected when using it with the polyglossia package, in a segment in the Hebrew language, even when the actual text to be set is Latin. I tried reading fontspec documentation, ...
5
votes
2answers
394 views

Some problems using LyX RTL with equations

I'm really new to the whole LyX(2.0.5.1) thing I'm usually using LibreOffice Writer and it's Latex like "formulas". But I've heard so many good things about LyX, so I've decided to give it a try but ...
5
votes
2answers
253 views

Can't get babel and amsthm to play nice once Hebrew is loaded

I am working in LaTeX, and I am trying to get babel and amsthm to play nice together. I produced a minimal example (which gives a different error than the full project, but getting this to work could ...
5
votes
2answers
435 views

how to typeset RTL document with two columns flush AND two-column footnotes

I'm working on a set of documents in Hebrew. My general workflow is I type reStructuredText, run it through rst2xetex and then typeset with XeLaTeX. What I can't figure out how to do is create a ...
5
votes
0answers
188 views

Space between Hebrew letters larger with MacTeX than with MiKTeX [closed]

I'm writing LaTeX using LyX on Macintosh, and in Hebrew. My problem is that when exporting the document I get bigger spaces between my Hebrew letters than if compiling the same file on a Windows ...
4
votes
2answers
135 views

stops become blank squares in cjhebrew

The following code: \documentclass[12pt,a4paper]{book} \usepackage{cjhebrew} \begin{document} \begin{cjhebrew} hd . \end{cjhebrew} \end{document} Generates the correct hebrew letters, but the stop ...
4
votes
2answers
485 views

algorithmicx + babel + Hebrew incompatibility

When trying to create any document with babel and algorithmicx, e.g.: \documentclass{article} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{algorithmicx} \begin{document} Hello, world. ...
4
votes
2answers
117 views

xcolor \color command affects the wrong word in a Hebrew sequence

When compiling \documentclass{article} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage[hebrew,english]{babel} \usepackage{xcolor} \begin{document} \sethebrew ראשונה \color{red} שניה \color{black} שלישית ...
4
votes
1answer
822 views

Making LaTeX documents with Hebrew? (in Sweave + RStudio)

I would like to write in Hebrew in an .Rnw file, and use it with RStudio. Searching around, I found an example for using Hebrew in LaTeX in general: Numbers, punctuation and parenthesis reversed in ...
4
votes
1answer
88 views

ucthesis + polyglossia hebrew + hyperref = TeX capacity exceeded

I've run into an issue with the ucthesis class where using Hebrew language in polyglossia and using hyperref results in a "TeX capacity exceeded" error when using \maketitle (and only then!) I've put ...
4
votes
1answer
351 views

Font problems; Hebrew with KOMA document classes; error message

I am using XeLaTeX for writing texts in Hebrew. Now I have been trying to use the KOMA document classes. After applying a few changes (like changing the font used for chapter, section, ... headlines ...
4
votes
1answer
80 views

Justify hebrew text

I want to justify hebrew text but cannot do so , i have added centering for a heading. even when i remove centering the text is not justified \documentclass[hebrew]{article} ...
4
votes
3answers
2k views

Hebrew TeXLive on Ubuntu 12.04 missing fonts

The installation is TeXLive on Ubuntu 12.04. I've been using a variety of source files, some of them extremely simple. I can post if necessary, but thought it might be irrelevant given the seeming ...
4
votes
1answer
94 views

Using tabular(*?) with two languages

I wish to have an invisible table (using the tabular or tabular* environments) which should contain two columns - one shall contain sentences in English, and the other - their translations in Hebrew. ...
4
votes
1answer
1k views

`backgroundcolor` in `lstset` does not work

When I use the backgroundcolor option in lstset, all I get is a colored line above the listing: \lstset{% language=Matlab, backgroundcolor=\color{blue} } and in the document: ...
4
votes
2answers
329 views

Problem installing culmus-latex on ubuntu 12.04

I'm trying to get Hebrew to work for my LaTeX/LyX on Ubuntu 12.04. I have TeX Live 2012 installed and the Hebrew works for that. Then I followed the instructions for installing LyX + Hebrew support, ...
4
votes
0answers
168 views

Hebrew text along a (circular) path is typeset LTR instead of RTL

I have read Typesetting straight baselines in a circular arrangement and I would like to have a solution for my situation. I would like to insert some text in Hebrew on an annulus. Here is my attempt ...
4
votes
0answers
104 views

Numbering in TOC does not work with Hebrew numerals

I have noticed the following odd behavior: With Hebrew as main language and Arabic numerals the numbering in the table of contents is just as it should be, but with Hebrew letters as numerals it does ...
3
votes
1answer
706 views

'Guttman yad-brush' font

I am familiar and kind of like this font, from (god forgive me) "Microsoft Word" program. It's actually a hebrew font. An example of the font is at this page I would like to know if it's possible to ...
3
votes
2answers
839 views

Installing hebrew (culmus) on Mac using TexLive

I am trying to follow the instructions below in order to install hebrew to work with Latex on a mac (Lion) running TexLive. The script seems to be outdated in so many ways... Could someone help me to ...
3
votes
2answers
995 views

TeX fails to generate output with Hebrew text: Jerusalem font metric file missing

I have MiKTeX installed on a Windows machine. I have this simple document, where I'm trying to use Hebrew: \documentclass[12pt]{article} \usepackage{ucs} % package to add unicode support ...
3
votes
2answers
2k views

polyglossia and algorithmicx - Missing \endcsname inserted

Trying to compile a simple document using polyglossia with Hebrew as the default language: \documentclass[a4paper]{article} \TeXXeTstate=1 \usepackage{amsmath, amssymb} \usepackage{polyglossia} ...
3
votes
1answer
155 views

polyglossia & fontspec's script feature in 'setotherlanguage'

My fonts are able to give the wanted output. My fonts have both the Latin and Hebrew characteres, and even Greek needed. Is there any other way in which I can have the result wanted? Do I need the ...
3
votes
1answer
732 views

Bullet points do not appear (in \itemize environment with Hebrew font David CLM)

I am writing Hebrew using the David CLM font (from Culmus). Using this font there are no bullet points in \itemize environments. I do not understand why. It works as it is supposed to work with other ...
3
votes
1answer
171 views

Display and format of section and subsection in RTL (Hebrew)

I have come across a very peculiar problem. The sections and subsections show correctly in my output when the language is set to English. But when I change the language to Hebrew which it needs to be ...