{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
1answer
82 views

How do I produce the text displayed on the banner of this website?

This question is for interest purposes, rather than a problem which I have to be solved. How does one produce the equations and text displayed on the banner of this website? Here is a screenshot of ...
2
votes
1answer
22 views

Installing a .LDF language file

I am trying to install a language package in Latex not officialy included in TeX. I have downloaded the .LDF file and the hyphenation rules, but have no idea how to install them. I am using MixTex.
0
votes
0answers
32 views

Cant change the language of the title Bibliography

I am writing my PhD thesis. The entire document is in Greek with exception of some words in English while the entire bibliography is in English. The issue that I have is that the title of my ...
0
votes
1answer
17 views

trying to get french accents in my resume

I wrote my resume in English, but now I need to translate it in French. I can't get the French accent to print properly. Here is a minimal example. It says: "J'aime cet été" (I love this summer). ...
3
votes
0answers
10 views

How should language aliases be used with datetime2?

Consider the following code: \documentclass[british]{article} \usepackage{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{datetime2} \DTMsetup{useregional} \DTMlangsetup[en-GB]{ord=raise} ...
3
votes
0answers
33 views

How does showdow work in datetime2?

Since datetime is no longer getting bug fixes, I've been looking at the possibility of switching to datetime2. However, aside from the fact that I'd need to write my own language module, I can't even ...
2
votes
1answer
36 views

Locally rename a BibTeX entry name

I'm writing a project in Spanish and I've noticed that when using the @MASTERTHESIS entry for BibTeX the output is typeset as "Master's thesis"; I'd like it to be "Tesis de Maestría", which is the ...
2
votes
0answers
90 views

Followup to “How does one type Chinese in LaTeX?”

I have read the answers to the question How does one type Chinese in LaTeX?. In my case the solution compiling in xelatex, and the one compiling in pdflatex both manage to compile without errors. ...
2
votes
1answer
53 views

LaTeX document language

I am using LaTeX to write my scientific paper. My problem is, the paper is in a foreign language. So when I am making chapters, using \chapter{...} I get the default "Chapter 1, ..." I want to set ...
1
vote
0answers
78 views

Is there any programming language similar to TeX? [closed]

I know nothing about programming, so TeXMaker's pseudo-WYSIWYG reminded me of a stereotypical programmer.
3
votes
1answer
105 views

Display French instead of English while using \SIlist

While using \SIlist from siunitx package, say something like \SIlist{-3;3}{\Pa}, the following is displayed: -3 Pa and 3 Pa However, I am writing a report in French. How can I change the default ...
1
vote
0answers
14 views

Typing Chinese in /title Tag

I am currently writing a document thesis document in English, however I need to add the translation of the thesis title in Chinese as well. I wanted to add it in the \title tag, just like this: ...
3
votes
1answer
74 views

Getting Swedish letters to work in LaTex

Problem: Issue 1 (solved): The Swedish letters ÅÄÖ/åäö do not print out correctly when used with listings package. Issue 2: How can it be solved so that the Swedish letters also get orange color ...
7
votes
2answers
76 views

French equation numbering using bis, ter, etc

As a corollary to my other Question "French section numbering using bis, ter, etc", I am looking for a way to number equations by appending "bis," "ter," and other latin suffixes after the equation ...
1
vote
1answer
28 views

Cannot produce english-greek document with xelatex

Here is a WME: \documentclass{article} \usepackage{fontspec,xltxtra,xunicode,xgreek,textcomp} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setromanfont[Mapping=tex-text]{Hoefler Text} % Main document ...
4
votes
1answer
27 views

english-greek language in tccv document class

I am using tccv document class in order to create my cv in Greek. For this reason I mainly have two questions: (1) is it possible to print my name in Greek but leave "curriculum vitae" in English; (2) ...
0
votes
1answer
41 views

How can I succeed in including a few Chinese ideograph text characters while using pdflatex?

I am using TexLive 2015 on Debian Jessie with what I believe to be a complete installation (including Debian packages such as cjk-latex, texlive-fonts-extra, and latex-cjk-chinese-arphic-bsmi00lp). I ...
1
vote
1answer
42 views

ToC language problem

I am using a thesis template (http://www.latextemplates.com/template/masters-doctoral-thesis) but can't get the table of content to display the right language (Italian). Here's a snapshot of the ...
1
vote
1answer
50 views

Package babel Error: Unknown language `french' (not 'francais')

I solve the problem Unknown option 'francais' by installing the missing language package: ​sudo apt-get install texlive-lang-european Now, encounter the problem Unknown language 'french', the ...
2
votes
1answer
57 views

Change name of “Figure” and “References” in ACM SIG alternate

I want to change the words Figure and References into another language, using ACM SIG alternate template. Any ideas how I can achieve this? \documentclass{sig-alternate} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
0
votes
1answer
22 views

Main file setting ignored when using \include command

I want to split my tex file into several parts. When it was in the form of a single file, it compiled perfectly. After I cut out a chapter and created a separate file containing it (and imported it ...
0
votes
0answers
55 views

English language

I really don't understand why latex still doesn't recognize English language when I write and in this way it doens't check spelling or grammar mistakes. I've installed the babel package using english ...
16
votes
1answer
188 views

Cleanest way to prepare bilingual document and output only one language [duplicate]

I am currently preparing the presentation for my internship evaluation. As a French student evaluated by researchers that may or may not speak French, I would like to maintain two versions of my ...
8
votes
2answers
111 views

Latin text not hyphenated at all with LuaLaTeX and polyglossia

I recently noticed that there are numerous under- and overfull hboxes in the document I'm working on. Further inspection revealed that such problems almost always arose when there was Latin text ...
1
vote
1answer
110 views

Changing the language in a beamer presentation with mtheme

I want to set the main language of my beamer presentation to German, in order to have German dates for \today etc. I use the mtheme by Matthias Vogelgesang. A minimal example (from the demo file) ...
6
votes
1answer
92 views

Chinese, Russian and English (and Arabic, and Thai, if possible) in LuaLaTeX

following up on THIS QUESTION, I want to embed the solution in a document (Beamer presentation) I compile (in English) with LuaLaTeX, but I just don't find the way. I just want to include a slide with ...
3
votes
1answer
26 views

iflang Warning: Mismatch between \language (patterns) and and setting of \languagename

I am currently writing a class and there I need to test the current language. Therefore I use the package iflang. A strange warning pops up when I change the default language, consider: ...
1
vote
1answer
19 views

Replace “Algorithm” in algorithm package

I use the latex package algorithm. I would like the name of my algorithm ("Algorithm 1.1") to be change to the french version ("Algorithme 1.1") in the compiled pdf document. How could I do that? ...
5
votes
2answers
123 views

Tibetan Mantras with Latex [duplicate]

I'm a LaTeX beginner and just trying to find out, if it is possible to use LaTeX to display Tibetan Mantras and discovered the package ctib, which seems to be quite powerful. But I cannot find out, if ...
5
votes
1answer
36 views

How to make option langid={english} conditional?

How can i make all references to have langid={english} option unless there are cyrillic letters inside a reference, then it should be langid={russian}? Optional question: How can i make all references ...
1
vote
0answers
41 views

Change language of springer journal template (svjour3) to French

I have to write a report in LaTeX, and it has to be done with the Springer journal template (svjour3). The problem is that my report has to be in French, but I can't find how to change the language ...
2
votes
1answer
180 views

How to use foreign language in pdflatex?

I use pdflatex for my thesis which is written mostly in English. For that purpose I use \usepackage[english]{babel} in the preamble. However, I must provide also Czech version of the abstract. Even ...
1
vote
1answer
70 views

Kurdish on latex

Kurdish Sorani is similar to Arabic and Persian Languages. any Tips how to run from Latex. please don't advise LaTeX babel as there is only Kurdish (Latin).
4
votes
2answers
102 views

Is is possible to conditionally switch languages within one document? [duplicate]

I'm quite new to biblatex. I'm typesetting a collection that has papers both in English and Russian, and I'm making a single bibliography at the end of the book. For the bibliography to look pretty, ...
2
votes
2answers
86 views

How can I properly set the Italian language in opmac?

I'm using the opmac macros. I need to use both Italian and English in my documents, so I need a way to set Italian language (hyphenation and the possibility of directly input the letters à è é ò ù ì) ...
1
vote
0answers
34 views

How to set up LaTeX to write in Hebrew on Ubuntu [closed]

I went through multiple guides and explanations until I finally managed to compile documents with mixed English and Hebrew. However, because of the multitude of methods I saw, I am now unsure whether ...
1
vote
0answers
34 views

Where can I find lists of non-US-English hyphenation exceptions? [closed]

As I learned from Where can I find a list of English hyphenation exceptions?, using the fine collection ushyphex.tex takes care of some of the known wrong hyphenation for US-English. It also includes ...
1
vote
1answer
66 views

Include multipage PDF using XML

I'm new in XSL and LaTeX. I have a project, where I need to include some PDF files. I'm using \usepackage{pdfpages}. Everything runs OK, but the main problem is when I want to include a PDF file ...
3
votes
1answer
82 views

Italic Cyrillic in Times

I am using pdftex (not XeTeX or LuaTeX) and I need to submit a camera-ready article in Times. My article is in English but needs to briefly quote Russian sources, some of which have inline italics. ...
3
votes
1answer
32 views

spanish and lost figure

I want to use \usepackage[spanish]{babel} because I am writing a text in Spanish language. Now, when I make that, the figures get lost!, they cannot be read any more. The changes that I expect are ...
0
votes
0answers
64 views

Make TeX output look as input wrt script/language?

I have several languages/keyboard layouts on my Mac-pro (Yosemite). I want to write in Armenian/Bengali/Hebrew and so on. These keyboards/languages are formally part of Mac's Yosemite so I have no ...
3
votes
1answer
136 views

Adding Arabic text to an English document

I'm trying to include Arabic text in an English document (I'm a new latex user), but I can't seem to get any Arabic text to render at all, using xelatex or any kind of tex. I'm using texshop 3.51 on a ...
1
vote
0answers
28 views

Adding Arabic text to English document [duplicate]

I'm trying to include Arabic text in an English document (I'm a new latex user), but I can't seem to get any Arabic text to render at all, using xelatex or any kind of tex. I'm using texshop 3.51 on a ...
3
votes
0answers
58 views

How can I write a non-greek name in a greek text?

I want to write a text in Greek and there are some non-greek names. I used the following code: \begin{frame}{Ιστορική αναδρομή} Το 1926 ο $\textenglish{David Hilbert }$ ισχυρίζεται ότι κάθε ...
8
votes
2answers
688 views

Can I write in “begin{}” something in greek?

I want to write in latex a text at which there are some lemmas. So we could use the command \begin{Lemma} ... \end{Lemma} right?? Could we write instead of "Lemma" something in greek?? When ...
5
votes
1answer
164 views

Adding a comma after “et al.” in citations doesn't work for a different language “et al.”

In an assignment, I am required to have citations formatted in the following manner: in the authoryear style with a comma after the andothers-string (normally "et al.") with "et al." translated to ...
7
votes
1answer
194 views

How can I retrieve (and conditionally act on) the language of my document?

I have a collection of documents that share a common style file that has all the functions and templating shared by this particular collection. The majority of these are all in the same language, but ...
2
votes
1answer
113 views

Add one space before each English word after Chinese characters [closed]

I often mix English words in my Chinese texts. When doing that, I want to add a space before the English words. For example: XXXX wwwww wwwww wwwww XXXX * where X's are Chinese characters and ...
6
votes
2answers
191 views

How can I use a list stored in aux and insert its output into a tikz node?

# Update 2015-03-19 Better Answer Found This question is part of a trail of questions. The goal mine was to use this list inside of a tikz node, but I removed that from previous questions in the ...
0
votes
0answers
36 views

Texstudio and Korean

Does anyone perhaps give some idea to use Korean in TexStudio? I can do that with Texworks using package{kotex}, but not in Texstudio I'm using Texstudio 2.8.8 and both Windows 7 and Mac OS.