{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.
8
votes
2answers
183 views
Make hyperref's \autoref output in Bulgarian
I'm trying to use hyperref for references, but by default it outputs them in English like "chapter 2". According to Hyperref ignores \setdefaultlanguage from polyglossia, doing
...
4
votes
1answer
188 views
Classicthesis in Chinese?
I wish to compile my dissertation in the beautiful classicthesis.
My setting: Mac OX 10.6.8, TeX Live 2012 + LyX 2.0.5.
I am able to work and produce document in Chinese elsewhere including in book, ...
4
votes
2answers
192 views
Inserting some Arabic script in an English article
Until now I was using XePersian package to typeset Persian articles, now I want insert some Persian word in an English document, what is minimum code to do that without using XePersian package?
...
2
votes
2answers
115 views
How to typeset multi-letter identifiers that contain letters with diacritic marks inside math environment?
This is edit. See original question below.
In math mode I would like to use identifiers that contain of whole word. That word is not in English and does contain letters with diacritic marks. Example ...
4
votes
1answer
138 views
pdfpages error : includepdf + addtotoc / addtolist
PDFpages produces this error. How could I fix it ?
Package pdfpages Warning: There's something wrong with the entries
(pdfpages) of `addtotoc'. Not all entries were
(pdfpages) ...
10
votes
1answer
138 views
Adding letters in hyphenation of Swedish words
Swedish writing conventions states that in compound words, when three successive identical consonants occur, one of them should be omitted. An example of this is glass (ice cream) and strut (cone), ...
0
votes
0answers
108 views
Preamble to write a bilingual (French-Chinese) dissertation with xeCJK and xeLaTeX [closed]
I am quite new to LaTeX and it necessitated a certain amount of time to figure out how I can write my Ph.D. in Chinese history with LaTeX. It now works quite well, but I would appreciate if someone ...
2
votes
1answer
136 views
How to generate the date in portuguese?
TexStudio will generate the date like "December 8, 2012", and I need it to generate in Portuguese, like "8 de Dezembro de 2012".
How can I configure that? (isodate package doesn't contain Portuguese)
...
1
vote
1answer
57 views
Suppressing *some* language-specific changes in biblatex
I need to suppress some language-specific adaptations babel and biblatex produce from my .bib-entries.
This is the relevant part of my header
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
...
4
votes
1answer
231 views
Modify Algorithm name in French
This is my code:
\usepackage[section]{algorithm}
\usepackage{algorithmic}
\begin{document}
\makeatletter\renewcommand{\ALG@name}{Algorithme}
\renewcommand{\listalgorithmname}{Liste des \ALG@name ...
1
vote
0answers
113 views
Missing Hindi font [closed]
When I tried the following Tex file I got
The font Lohit Hindi can not be found, although I installed the Typeset Devanagari. Same if I use sanskrit font or any other font from this type set. Any ...
2
votes
0answers
132 views
Hindi characters in PDF file
Would you please provide me with a simple example of how to use pdfLaTeX (under MiKTeX) to generate a PDF file with Hindi Characters on it?
4
votes
0answers
92 views
xelatex doesn't change the font with polyglossia [closed]
This is a follow-up question to Setting English font size in non-English documents in XeLatex
Well, I'm new here and this is my first question.
I've compiled the following code with xelatex but in ...
6
votes
1answer
395 views
IEEEtran bibliography — “germanify” it
For a paper at university we have to use the IEEE style -- which can be done using IEEEtran LaTeX file. What we also have to take care of, though, is that the bibliography is German as well.
Using
...
1
vote
1answer
74 views
How to define LyX to switch from Hebrew to English automatically when I pass to Math mode?
I am working in Hebrew in LyX and I want it to switch to English automatically when I pass to Math mode. Is it possible?
1
vote
0answers
58 views
Including Persian in a document
I want to add some Persian text in my thesis. It is about a Persian language website which I translated it into English and as APA states I need to add the Persian title in square brackets after the ...
6
votes
2answers
88 views
Make \translate'd string uppercase
I'd like to typeset German weekday names in uppercase using the translator package but I can't get it working:
\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage{babel}
\usepackage{translator}
...
3
votes
2answers
130 views
Type several columns using right-to-left language
I want type Farsi (this language is right-to-left) in several columns.
How do I start the contents from the first column to the right?
39
votes
1answer
1k views
LaTeX Introductions in languages other than English
Inspired by What is the best book to start learning LaTeX?, I thought that it might be useful to collect a list of the many brilliant introductory LaTeX books and tutorials written in languages other ...
0
votes
0answers
15 views
Include rules for hyphenations in multilanguage document (thesis) [duplicate]
Possible Duplicate:
Specifying multiple hyphenation exception lists for multi-lingual documents
What it the best way to include rules for hyphenations in multilanguage pdflatex documents, ...
3
votes
1answer
312 views
Language (hyphenation patterns) not available
I'm using MiKTeX 2.9 on windows7.
When compiling with pdflatex, I get the following warning from Babel (which is discussed elsewhere
No hyphenation patterns were loaded for the language):
Package ...
12
votes
2answers
7k views
inputenc Error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX
This is with ref to my previous question Package clash in multilingual report.
\documentclass[11pt,table,a4paper]{article}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
...
0
votes
0answers
426 views
LaTeX Error: File `babelbst.tex` not found [closed]
I use a custom bst file with LyX. When I use default setting it works fine except writing everything in English and I need it to be in French. However, when I choose "babel" I get a LaTeX Error: File ...
4
votes
1answer
98 views
Improving the POV definition in the listings package
I'm attempting to create a language definition in the listings package that mimics exactly the syntax highlighting in POV-Ray 3.6 for Windows (http://www.povray.org/download/). Here is a screenshot ...
9
votes
3answers
297 views
Punctuation in bibliography with multiple languages
In a document written in a given language (in my case French but it may not matter so much) I have a bibliography mixing entries in different languages (in this case French, English and German). I ...
3
votes
2answers
221 views
Change the word “Table” in table captions
I need to have tables with their numbers, just as when I use \caption.
My problem is that when I use the \caption it shows me like this:
Cuadro x.x: this is some table.
The word Cuadro is ...
10
votes
2answers
227 views
Catalan language “ele geminada”
I have a document with catalan babel, and, in catalan language, it's common to use a letter called ele geminada or two lower-case L and an interpunct (·) between them. (Like "cel·la" or "pel·lícula". ...
8
votes
2answers
341 views
No space after closing double quote
As the title says, there's no spacing after my closing quotes, I have boiled my huge preamble down to the following,
% Manual: http://ctan.org/tex-archive/macros/latex/contrib/memoir/memman.pdf
...
2
votes
1answer
83 views
Arial font is not produced with lithuanian language
How can I get Arial font with my native language?
My unsuccessful try:
\documentclass{article}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[L7x]{fontenc}
\usepackage[lithuanian]{babel}
...
5
votes
1answer
82 views
Handle currencies correctly depending on language conventions
Is there a standard way of handling currencies?
Example:
in American, you'd say "$2 a piece"
in French, you'd say "2$ pièce"
I'd like to be able to write \somecommand{dollars}{2}, that would ...
5
votes
1answer
133 views
multilang with babel problem
I've loaded babel in my .sty file like this:
\RequirePackage[ukrainian,russian,english]{babel}
Then at .tex or at the same .sty file I am trying to:
\selectlanguage(X)
\languagename
...
4
votes
0answers
152 views
Myanmar (Burmese) line breaking with XeLaTeX
I am having trouble getting Myanmar text to break at the end of lines properly.
The previous question How do I wrap text that doesn't use SPACE character to segment word would appear to solve my ...
2
votes
1answer
191 views
Multiple languages in beamer LaTeX
I want to create a LaTeX beamer presentation within multiple languages in the following sense:
The sorce code should contain the different languages, but the language of the compiled result should ...
3
votes
2answers
182 views
Problem with Greek language
I am trying to write an essay in Greek and I type Greek characters but it doesn't compile. I have downloaded both greektex and program Babylon but it seems that I can't make them work.
4
votes
1answer
142 views
Arabic and German in ConTeXt
I'm totally new to ConTeXt; how to use Arabic and German in one document?
\mainlanguage[de]
\definefont[ArabicFont][file:alq2.ttf*arabic at 18pt]
\setuppapersize [A5]
\starttext
\setupalign[r2l]
...
0
votes
1answer
149 views
Text Alignment problem [closed]
I am having a problem with the alignment in my pdf. The pdf is compiled with Xelatex. Some words instead of being separated with a "-" and continue at the bottom line are written whole in the upper ...
5
votes
1answer
168 views
How to localize label using algorithm and algorithmic packages
I am writing a paper in Italian and I need to include pseudo code in my latex document so I am currently using the algorithm and algorithmic packages. At the top of every algorithm the label Algorithm ...
1
vote
1answer
177 views
How can I produce a document with Gujarati language in LaTeX? [closed]
I have tried the itrans package, but was unsuccessful to achieve producing document with indian language (especially gujarati). The documentation of itrans is not clear, at least to me.
Can anyone ...
4
votes
1answer
343 views
Change in \lstdefinelanguage the font?
Im using \lstdefinelanguage to add some new languages. Now everything is fine, I just would like to add another font to my language. I would like to use inconsolata.
I have now this:
%...
...
2
votes
1answer
402 views
Swedish characters, but english captions
I am writing thesis in english but I want to be able to use swedish letters. I use
\usepackage[swedish]{babel}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
This works fine, I thought, ...
8
votes
2answers
206 views
How do I customize a LuaLaTeX cmap?
I'm working on a system that uses database content to produce PDFs in a variety of languages. I'm currently working on Armenian.
What we've developed so far uses pdfLaTeX. I made a special encoding ...
1
vote
1answer
387 views
encoding problem
I'm trying to write a program in Python that exports data into PDF. Unfortunately, the well known reportlab module is not available on Python 3. (What a shame.) So I have decided to generate TEX files ...
1
vote
0answers
115 views
Internationalization in LaTeX [closed]
I am working on auto report generation but this time iIneed to generate report for different language only. Text could be anything like Chinese, French, Russian. Can LaTeX handle all those text ...
3
votes
2answers
206 views
! Package babel Error: Language definition file armenian.ldf not found
I'd like to use hyphenation with armenian language.
Here is my test code (the armenian text is in utf8).
\documentclass[a4paper,12pt]{article}
\usepackage{fontspec}
\usepackage{xunicode}
...
0
votes
1answer
1k views
How to install a language package in Texmaker on Ubuntu 12.04?
I'm having problems with the babel language package with TeXmaker could someone propose a fix I've typed in \usepackage[french]{babel} and I get the following error:
Package babel Warning: No ...
5
votes
1answer
179 views
What's the difference between \usepackage{ngerman} and \usepackage[ngerman]{babel}
Is there something additional that \usepackage[ngerman]{babel} does that a simple \usepackage{ngerman} won't be able to do?
0
votes
0answers
25 views
Display Language - Specific Characters [duplicate]
Possible Duplicate:
How to typeset greek letters
In my LaTeX document I have a few Greek words that need to be displayed. After searching a bit, I found this command:
...
3
votes
1answer
183 views
why there is no direct typesetting in LaTeX for other than english language?
While using LaTeX I always wondered, why it is necessary to typeset any language other than english, like indic (devnagari) first in english as .dn file and then use some translator to translate it in ...
3
votes
1answer
146 views
How to change name separator in bibtex-generated bibliography to a different language
When I run BibTeX, it generates in entries with several authors something like this:
Winfried Just and Martin Weese.
If you write a text in a different language, I suppose it is more customary to ...
1
vote
0answers
85 views
use cyrillic non-russian language [closed]
I have a tex file:
\documentclass[a4paper,11pt]{article}
\usepackage[cp1251]{inputenc}
\usepackage[ukrainian,russian]{babel}
\begin{document}
\title{ Українська }
\maketitle
\tableofcontents
...