{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
44 views

Getting \today in various languages with polyglossia and tex4ht via alternative4ht

When I use the \today macro, I cannot get, in my .html, the display in various languages when I compile the following file from michal-h21 @michal.h21 and sty file of alternative4ht: all my dates are ...
4
votes
1answer
55 views

Language switch for glossaries acronyms

I use the glossaries package for acronyms of different languages. The problem I face now is that when my main text is e.g. german and I have an english acronym used for the first time within the text ...
6
votes
1answer
330 views

No hyphenation patterns were preloaded

I have a problem with a document I'm writing and I found no suitable response to my problem: Package babel Warning: No hyphenation patterns were preloaded for (babel) the language `...
0
votes
1answer
50 views

Problem with lstlisting. Add color

if I do this: \lstdefinelanguage{VHDL}{ morekeywords={ library,use,all,entity,IN,is,port,in,out,end,architecture,of, begin,and,END,THEN,ELSEIF,WHEN,IF,ELSE,EVENT,IS }, ...
0
votes
0answers
66 views

How to use other language without losing quality?

I need to use several languages in my document. I know about \begin{otherlanguage} but for some reason when I use this command I get the quality of letters in the environment is low. For example \...
3
votes
2answers
112 views

xelatex to html with hindi and roman languages

I have the following set-up and I want a html file out of it. My system is windows xp with miktex up to date. The font Gandhari Unicodelink for the font has all the symbols required and is installed ...
2
votes
0answers
74 views

Why do I get these errors? [duplicate]

A part of the code that I have written is the following: \documentclass[chapterprefix=true]{scrreprt} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[german,english,greek]{babel} \usepackage{amsmath} \...
6
votes
2answers
416 views

Bibtex using the wrong language!

I need to type a bibliography to my final graduation work (in brazilian portuguese) and I am facing a problem with BibTeX. Whenever I add in information like "Edition", it doesn't translate the word "...
2
votes
2answers
67 views

Multilingual bibliography out of margin

I am using sources in multiple languages in my BibLaTeX bibliography (in this case French and English). The main language of my document is English. In this situation, the references in French are ...
1
vote
1answer
129 views

Default hyphenation / langid field in biblatex

I want to include a lot of bibliography entries in various languages. The great majority are in english and only a handful is in another language. I have no language, langid or hyphenation fields, to ...
4
votes
1answer
58 views

Prefixed bibliography labels in different language with biblatex

I use moderncv to compile my cv, I know that the best solution is biblatex, so I followed this solution to make it properly work with moderncv. My bibliography has entries in three different ...
2
votes
0answers
130 views

How can I list all the Chinese fonts I have installed? (Ubuntu, TexLive)

I am using package xeCJK and I need to do a \setCJKmainfont{} command but I don't even know which fonts I have available on my system. I have quickly installed a bunch of Chinese fonts but I can't ...
4
votes
0answers
269 views

! Package babel error, unknown language 'english'… [closed]

I downloaded a programming assignment template from: http://www.latextemplates.com/template/programming-coding-assignment I first used pdflatex command to try and compile the tex file and received ...
1
vote
0answers
39 views

Russian for bibleref

I am trying to use bibleref for Russian book, and I want to have short references like 1 Кор. 13:1-3 inside the main text, and one separate index of bible references that will be sorted accoridng to ...
2
votes
2answers
65 views

Format references in German (not only the title)

My literature entries are formatted in English despite the use of \usepackage[ngerman]{babel}. For example, it says "Author1 and Author2" but I want it "Author1 und Author2". "Literatur" instead of "...
0
votes
0answers
37 views

Lab project template - Greek Language

I want to use the template from overleaf but also I want it in Greek.However, I use the babel package but when I compile the .tex it shows strange symbols without meaning. My question is if there is ...
3
votes
1answer
64 views

What methods are available to typeset Chinese?

What is the main way to support Chinese currently? For example, this is one way: \documentclass[UTF8]{article} \usepackage[english]{babel} \usepackage{ctex} % <====================================...
1
vote
1answer
56 views

Piece of code regarding languages and fonts

There is a question I have since the day I started using LaTeX but even now I can't find an answer online. From the beginning I am using this piece of code which governs everything related to the ...
2
votes
1answer
106 views

How can i type hindi matras only in Latex?

I am dealing with suffix of the hindi words. so i want something like this ाऊंगी in hindi to be printed. For uni character of hindi language is here. I have tried this code: \documentclass{...
4
votes
1answer
107 views

Problem with calculutor, calculus

MWE \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage[turkish]{babel} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{lmodern} \usepackage{calculator} % 2014/02/20 v.2.0 \usepackage{...
4
votes
1answer
74 views

Set language only for some sentences

I'm working in a document with these specifics: \documentclass[12pt,a4paper,titlepage]{book} \usepackage{ae} \usepackage{subfigure} \usepackage{amsmath} %============================================...
1
vote
1answer
117 views

How to add Batang font to ShareLaTeX

The Batang font supports CJK languages. The following example (from https://yoo2080.wordpress.com/2014/03/09/how-to-use-unicode-in-latex-by-luatex-or-xetex/) works fine with TeXShop, but produces an ...
1
vote
2answers
280 views

List of Algorithms appears in the german language

I am trying to add the list of algorithms to my thesis but I am facing the problem that it is the only one which appears in the german languauge also I am getting Liste der Algorithmen instead of List ...
2
votes
2answers
75 views

Is in babel [canadian]=[USenglish]?

I'm currently writing a letter to canada and therefore use \usepackage[canadian]{babel}. But would it be the same to use [USenglish]?
1
vote
1answer
52 views

Lost \dotfill After The texindy command

MWE \documentclass[a4paper,11pt]{book} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{lmodern} \usepackage[turkish]{babel} \usepackage{makeidx} \usepackage{multicol} \usepackage{...
4
votes
1answer
75 views

Why does it appear in english?

I have used the following commands: \begin{proof} \begin{enumerate}[i.] \item \begin{description} \item[Βάση επαγωγής] : Για $m=2$ έχουμε $X_2(a)+\alpha (a)Y_2(a)=(\alpha (a))^2=a\alpha (a)+1$. ...
0
votes
0answers
38 views

bibliografy .bst abbreviation in different languages

There are two BST files, one of which forms the sequesnce of names in the reference list, and the other makes correct abbreviations in different languages. However, I need only the first author. Here ...
0
votes
1answer
60 views

How can I change the word in the bibliography?

I wrote the following command for the bibliography: @MastersThesis{Bod:Thesis:2009, author = {\foreignlanguage{english}{Esther Bod}}, title = {\foreignlanguage{english}{Hilbert's tenth problem and ...
1
vote
1answer
138 views

Ways to input special characters (Polish alphabet) [duplicate]

I am thinking of writing a pretty long document in TeXmaker with underlying MiKTeX (I am not sure if I use the terms right yet, started yesterday) and I would like to use Polish letters, like ę or ł. ...
1
vote
1answer
74 views

Language options [closed]

I just installed the MikTeX and want to change the language for editing to Spanish, but it does not give me the choice. I can´t (it does not give the choice neither) use these options: http://docs....
3
votes
1answer
69 views

Generating two different pdfs out of one tex file?

Is there a way to automatically generate two different pdf files with one run of pdflatex? I would like to produce a german and an english version of the same document. I know how to define a command ...
7
votes
2answers
225 views

How do I produce the text displayed on the banner of this website?

This question is for interest purposes, rather than a problem which I have to be solved. How does one produce the equations and text displayed on the banner of this website? Here is a screenshot of ...
2
votes
1answer
167 views

Installing a .LDF language file

I am trying to install a language package in Latex not officialy included in TeX. I have downloaded the .LDF file and the hyphenation rules, but have no idea how to install them. I am using MixTex.
0
votes
0answers
95 views

Can't change the language of the title Bibliography

I am writing my PhD thesis. The entire document is in Greek with exception of some words in English while the entire bibliography is in English. The issue that I have is that the title of my ...
0
votes
1answer
67 views

trying to get french accents in my resume

I wrote my resume in English, but now I need to translate it in French. I can't get the French accent to print properly. Here is a minimal example. It says: "J'aime cet été" (I love this summer). You'...
3
votes
1answer
67 views

How should language aliases be used with datetime2?

Consider the following code: \documentclass[british]{article} \usepackage{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{datetime2} \DTMsetup{useregional} \DTMlangsetup[en-GB]{ord=raise} \begin{...
5
votes
1answer
160 views

How does showdow work in datetime2?

Since datetime is no longer getting bug fixes, I've been looking at the possibility of switching to datetime2. However, aside from the fact that I'd need to write my own language module, I can't even ...
2
votes
1answer
65 views

Locally rename a BibTeX entry name

I'm writing a project in Spanish and I've noticed that when using the @MASTERTHESIS entry for BibTeX the output is typeset as "Master's thesis"; I'd like it to be "Tesis de Maestría", which is the ...
2
votes
0answers
140 views

Followup to “How does one type Chinese in LaTeX?”

I have read the answers to the question How does one type Chinese in LaTeX?. In my case the solution compiling in xelatex, and the one compiling in pdflatex both manage to compile without errors. ...
3
votes
1answer
75 views

LaTeX document language

I am using LaTeX to write my scientific paper. My problem is, the paper is in a foreign language. So when I am making chapters, using \chapter{...} I get the default "Chapter 1, ..." I want to set ...
1
vote
0answers
107 views

Is there any programming language similar to TeX? [closed]

I know nothing about programming, so TeXMaker's pseudo-WYSIWYG reminded me of a stereotypical programmer.
3
votes
1answer
142 views

Display French instead of English while using \SIlist

While using \SIlist from siunitx package, say something like \SIlist{-3;3}{\Pa}, the following is displayed: -3 Pa and 3 Pa However, I am writing a report in French. How can I change the default ...
2
votes
0answers
44 views

Typing Chinese in /title Tag [closed]

I am currently writing a document thesis document in English, however I need to add the translation of the thesis title in Chinese as well. I wanted to add it in the \title tag, just like this: \...
3
votes
1answer
140 views

Getting Swedish letters to work in LaTex

Problem: Issue 1 (solved): The Swedish letters ÅÄÖ/åäö do not print out correctly when used with listings package. Issue 2: How can it be solved so that the Swedish letters also get orange color ...
7
votes
2answers
220 views

French equation numbering using bis, ter, etc

As a corollary to my other Question "French section numbering using bis, ter, etc", I am looking for a way to number equations by appending "bis," "ter," and other latin suffixes after the equation ...
1
vote
1answer
77 views

Cannot produce english-greek document with xelatex

Here is a WME: \documentclass{article} \usepackage{fontspec,xltxtra,xunicode,xgreek,textcomp} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setromanfont[Mapping=tex-text]{Hoefler Text} % Main document ...
4
votes
1answer
138 views

english-greek language in tccv document class

I am using tccv document class in order to create my cv in Greek. For this reason I mainly have two questions: (1) is it possible to print my name in Greek but leave "curriculum vitae" in English; (2) ...
0
votes
1answer
117 views

How can I succeed in including a few Chinese ideograph text characters while using pdflatex? [duplicate]

I am using TexLive 2015 on Debian Jessie with what I believe to be a complete installation (including Debian packages such as cjk-latex, texlive-fonts-extra, and latex-cjk-chinese-arphic-bsmi00lp). I ...
1
vote
2answers
207 views

ToC language problem

I am using a thesis template (http://www.latextemplates.com/template/masters-doctoral-thesis) but can't get the table of content to display the right language (Italian). Here's a snapshot of the ...
1
vote
1answer
797 views

Package babel Error: Unknown language `french' (not 'francais')

I solve the problem Unknown option 'francais' by installing the missing language package: ​sudo apt-get install texlive-lang-european Now, encounter the problem Unknown language 'french', the ...