{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

learn more… | top users | synonyms (1)

3
votes
1answer
93 views

Display French instead of English while using \SIlist

While using \SIlist from siunitx package, say something like \SIlist{-3;3}{\Pa}, the following is displayed: -3 and 3 Pa However, I am writing a report in French. How can I change the default ...
3
votes
1answer
61 views

Getting Swedish letters to work in LaTex

Problem: Issue 1 (solved): The Swedish letters ÅÄÖ/åäö do not print out correctly when used with listings package. Issue 2: How can it be solved so that the Swedish letters also get orange color ...
0
votes
0answers
11 views

Typing Chinese in /title Tag

I am currently writing a document thesis document in English, however I need to add the translation of the thesis title in Chinese as well. I wanted to add it in the \title tag, just like this: ...
7
votes
2answers
64 views

French equation numbering using bis, ter, etc

As a corollary to my other Question "French section numbering using bis, ter, etc", I am looking for a way to number equations by appending "bis," "ter," and other latin suffixes after the equation ...
1
vote
1answer
23 views

Cannot produce english-greek document with xelatex

Here is a WME: \documentclass{article} \usepackage{fontspec,xltxtra,xunicode,xgreek,textcomp} \defaultfontfeatures{Mapping=tex-text} \setromanfont[Mapping=tex-text]{Hoefler Text} % Main document ...
4
votes
1answer
16 views

english-greek language in tccv document class

I am using tccv document class in order to create my cv in Greek. For this reason I mainly have two questions: (1) is it possible to print my name in Greek but leave "curriculum vitae" in English; (2) ...
1
vote
0answers
93 views

german hyphenation

I am using inputenc to have umlauts etc. it works fine, if I am not change hyphenation , but I want to have german hyphenation too. \documentclass[12pt,twoside]{report} \usepackage[a4paper]{geometry} ...
1
vote
1answer
325 views

LaTeX Templates in Russian

I am using LaTeX template for a thesis in English. Now I need to write my thesis in Russian using the same template. I added: \documentclass[11pt, a4paper, oneside]{Thesis} \usepackage{cmap} ...
0
votes
1answer
32 views

How can I succeed in including a few Chinese ideograph text characters while using pdflatex?

I am using TexLive 2015 on Debian Jessie with what I believe to be a complete installation (including Debian packages such as cjk-latex, texlive-fonts-extra, and latex-cjk-chinese-arphic-bsmi00lp). I ...
1
vote
1answer
37 views

ToC language problem

I am using a thesis template (http://www.latextemplates.com/template/masters-doctoral-thesis) but can't get the table of content to display the right language (Italian). Here's a snapshot of the ...
16
votes
2answers
3k views

Localize terms in bibtex/biblatex entries

Is there a way I could localize terms in my bibtex entries? example: note = {to appear} I use a bibtex file for articles in english and german and it would be nice to replace the "to appear" in ...
1
vote
1answer
28 views

Package babel Error: Unknown language `french' (not 'francais')

I solve the problem Unknown option 'francais' by installing the missing language package: ​sudo apt-get install texlive-lang-european Now, encounter the problem Unknown language 'french', the ...
45
votes
6answers
70k views

inputenc Error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX

This is with ref to my previous question Package clash in multilingual report. \documentclass[11pt,table,a4paper]{article} \usepackage{lmodern} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} ...
16
votes
0answers
553 views

A class with default language settings

I want to write a class which loads babel and other language aware packages and pass to all of them the option ngerman as default. But if another language is used in the options of the \documentclass ...
12
votes
0answers
475 views

Russian and Japanese and biblatex oh my

I'm trying to typeset a book with bibliography entries in English, Russian and Japanese. Getting the bibliography to work right is driving me mad. I have got pretty close (I think) by cobbling ...
2
votes
1answer
48 views

Change name of “Figure” and “References” in ACM SIG alternate

I want to change the words Figure and References into another language, using ACM SIG alternate template. Any ideas how I can achieve this? \documentclass{sig-alternate} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
16
votes
1answer
186 views

Cleanest way to prepare bilingual document and output only one language [duplicate]

I am currently preparing the presentation for my internship evaluation. As a French student evaluated by researchers that may or may not speak French, I would like to maintain two versions of my ...
6
votes
2answers
3k views

Problems typing in Russian (MiKTeX)

I'm trying to make a LaTeX file in Russian. I wrote the following in the preamble: \usepackage[cp1251]{inputenc} \usepackage[T2A]{fontenc} \usepackage[russian]{babel} However, when I try to make ...
0
votes
1answer
22 views

Main file setting ignored when using \include command

I want to split my tex file into several parts. When it was in the form of a single file, it compiled perfectly. After I cut out a chapter and created a separate file containing it (and imported it ...
0
votes
0answers
51 views

English language

I really don't understand why latex still doesn't recognize English language when I write and in this way it doens't check spelling or grammar mistakes. I've installed the babel package using english ...
7
votes
2answers
94 views

Latin text not hyphenated at all with LuaLaTeX and polyglossia

I recently noticed that there are numerous under- and overfull hboxes in the document I'm working on. Further inspection revealed that such problems almost always arose when there was Latin text ...
1
vote
2answers
409 views

Assistance on arabic text on TikZ

I attempting to use both arabic and TikZ pictures but, I have four problems: The Arabic words appear in reverse order, the first word appears finally ... The sentence is not in arc as in the English ...
1
vote
1answer
80 views

Changing the language in a beamer presentation with mtheme

I want to set the main language of my beamer presentation to German, in order to have German dates for \today etc. I use the mtheme by Matthias Vogelgesang. A minimal example (from the demo file) ...
6
votes
1answer
77 views

Chinese, Russian and English (and Arabic, and Thai, if possible) in LuaLaTeX

following up on THIS QUESTION, I want to embed the solution in a document (Beamer presentation) I compile (in English) with LuaLaTeX, but I just don't find the way. I just want to include a slide with ...
14
votes
2answers
951 views

From LaTeX with pdflatex to plain TeX

I've always wanted to try plain TeX instead of LaTeX. I can use plain but I'm not able to use correctly the fonts and I'm not able to use the french hyphenation. I would to know how to do this with ...
7
votes
2answers
198 views

TeX question: how to switch between languages?

I am using TeX, with the macro package AmS-TeX. I'd like to use it with the Italian language, so that words are hyphenated the right way (e.g. the Italian word 'distante' should be broken as ...
1
vote
1answer
120 views

Is it possible write an 'ecv' class CV in another language?

I'm writing my CV. I use this template: ecv and there are two options english and german. Is it possible write in Portuguese?
5
votes
1answer
129 views

Advice for multilingual document with many languages

I need to create a document with snippets in many languages - between 10 and 30 of them. I've seen people suggest XeLaTeX, but I'm working on a system that I don't have control over and that's a ...
3
votes
1answer
19 views

iflang Warning: Mismatch between \language (patterns) and and setting of \languagename

I am currently writing a class and there I need to test the current language. Therefore I use the package iflang. A strange warning pops up when I change the default language, consider: ...
7
votes
2answers
619 views

Using the glossaries package in other languages.

I have just started using the glossaries package, and as I'm writing my documents in icelandic I run into a certain problem. The glossaries package assumes the words are in two forms, singular or ...
6
votes
1answer
321 views

babel - define language synonym

I use \usepackage[english]{babel}, but I am keeping getting error: Package babel Error: You haven't defined the language EN yet. while parsing bibliography with \bibliographystyle{apsrev4-1} ...
1
vote
1answer
18 views

Replace “Algorithm” in algorithm package

I use the latex package algorithm. I would like the name of my algorithm ("Algorithm 1.1") to be change to the french version ("Algorithme 1.1") in the compiled pdf document. How could I do that? ...
5
votes
2answers
115 views

Tibetan Mantras with Latex [duplicate]

I'm a LaTeX beginner and just trying to find out, if it is possible to use LaTeX to display Tibetan Mantras and discovered the package ctib, which seems to be quite powerful. But I cannot find out, if ...
2
votes
2answers
84 views

How can I properly set the Italian language in opmac?

I'm using the opmac macros. I need to use both Italian and English in my documents, so I need a way to set Italian language (hyphenation and the possibility of directly input the letters à è é ò ù ì) ...
5
votes
1answer
35 views

How to make option langid={english} conditional?

How can i make all references to have langid={english} option unless there are cyrillic letters inside a reference, then it should be langid={russian}? Optional question: How can i make all references ...
12
votes
2answers
2k views

biblatex: per-entry language switching

According to biblatex manual (p.24), the hyphenation field in a bib-entry switches language on per-entry basis: hyphenation field The language of the bibliography entry. The identifier must be ...
4
votes
2answers
99 views

Is is possible to conditionally switch languages within one document? [duplicate]

I'm quite new to biblatex. I'm typesetting a collection that has papers both in English and Russian, and I'm making a single bibliography at the end of the book. For the bibliography to look pretty, ...
1
vote
0answers
31 views

Change language of springer journal template (svjour3) to French

I have to write a report in LaTeX, and it has to be done with the Springer journal template (svjour3). The problem is that my report has to be in French, but I can't find how to change the language ...
4
votes
1answer
170 views

Is there a way to translate the names of theorems and definitions in other languages, without defining new ones?

Is there a way to translate the names of theorems and definitions in other languages, without defining new ones? For instance, if I use \usepackage[romanian]{babel} the word Proof is replaced by ...
2
votes
1answer
157 views

How to use foreign language in pdflatex?

I use pdflatex for my thesis which is written mostly in English. For that purpose I use \usepackage[english]{babel} in the preamble. However, I must provide also Czech version of the abstract. Even ...
50
votes
4answers
88k views

How to type special/accented letters in LaTeX?

How to type these special letters from European languages in latex? ä, é, and L'?
55
votes
1answer
4k views

LaTeX Introductions in languages other than English

Inspired by What is the best book to start learning LaTeX?, I thought that it might be useful to collect a list of the many brilliant introductory LaTeX books and tutorials written in languages other ...
1
vote
1answer
60 views

Kurdish on latex

Kurdish Sorani is similar to Arabic and Persian Languages. any Tips how to run from Latex. please don't advise LaTeX babel as there is only Kurdish (Latin).
2
votes
1answer
102 views

Add one space before each English word after Chinese characters [closed]

I often mix English words in my Chinese texts. When doing that, I want to add a space before the English words. For example: XXXX wwwww wwwww wwwww XXXX * where X's are Chinese characters and ...
1
vote
0answers
31 views

How to set up LaTeX to write in Hebrew on Ubuntu [closed]

I went through multiple guides and explanations until I finally managed to compile documents with mixed English and Hebrew. However, because of the multitude of methods I saw, I am now unsure whether ...
2
votes
1answer
57 views

Bibliography string 'by' undefined in Canadian

I use babel with the canadian language, and biblatex-chicago. If I use a @inbook reference with a bookauthor field, I get the following error: Bibliography string 'by' undefined at entry 'smith' on ...
1
vote
0answers
34 views

Where can I find lists of non-US-English hyphenation exceptions? [closed]

As I learned from Where can I find a list of English hyphenation exceptions?, using the fine collection ushyphex.tex takes care of some of the known wrong hyphenation for US-English. It also includes ...
2
votes
2answers
892 views

XeLaTeX with Polyglossia and Thai

The following example displays the English text alright, but not the Thai text. It is simply left blank in the PDF result. \documentclass{report} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Times New Roman} ...
1
vote
1answer
62 views

Include multipage PDF using XML

I'm new in XSL and LaTeX. I have a project, where I need to include some PDF files. I'm using \usepackage{pdfpages}. Everything runs OK, but the main problem is when I want to include a PDF file ...
2
votes
1answer
100 views

To compile Swiss in LaTeX?

I want this letter â but cannot find in German settings: \documentclass{letter} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{hyperref} \usepackage{german}{babel} ...