{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

learn more… | top users | synonyms (1)

11
votes
2answers
2k views

biblatex: per-entry language switching

According to biblatex manual (p.24), the hyphenation field in a bib-entry switches language on per-entry basis: hyphenation field The language of the bibliography entry. The identifier must be ...
4
votes
2answers
91 views

Is is possible to conditionally switch languages within one document? [duplicate]

I'm quite new to biblatex. I'm typesetting a collection that has papers both in English and Russian, and I'm making a single bibliography at the end of the book. For the bibliography to look pretty, ...
41
votes
5answers
63k views

inputenc Error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX

This is with ref to my previous question Package clash in multilingual report. \documentclass[11pt,table,a4paper]{article} \usepackage{lmodern} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} ...
1
vote
0answers
17 views

Change language of springer journal template (svjour3) to French

I have to write a report in LaTeX, and it has to be done with the Springer journal template (svjour3). The problem is that my report has to be in French, but I can't find how to change the language ...
4
votes
1answer
151 views

Is there a way to translate the names of theorems and definitions in other languages, without defining new ones?

Is there a way to translate the names of theorems and definitions in other languages, without defining new ones? For instance, if I use \usepackage[romanian]{babel} the word Proof is replaced by ...
2
votes
1answer
108 views

How to use foreign language in pdflatex?

I use pdflatex for my thesis which is written mostly in English. For that purpose I use \usepackage[english]{babel} in the preamble. However, I must provide also Czech version of the abstract. Even ...
50
votes
4answers
78k views

How to type special/accented letters in LaTeX?

How to type these special letters from European languages in latex? ä, é, and L'?
55
votes
1answer
4k views

LaTeX Introductions in languages other than English

Inspired by What is the best book to start learning LaTeX?, I thought that it might be useful to collect a list of the many brilliant introductory LaTeX books and tutorials written in languages other ...
1
vote
1answer
56 views

Kurdish on latex

Kurdish Sorani is similar to Arabic and Persian Languages. any Tips how to run from Latex. please don't advise LaTeX babel as there is only Kurdish (Latin).
4
votes
1answer
100 views

Advice for multilingual document with many languages

I need to create a document with snippets in many languages - between 10 and 30 of them. I've seen people suggest XeLaTeX, but I'm working on a system that I don't have control over and that's a ...
2
votes
1answer
70 views

Add one space before each English word after Chinese characters [closed]

I often mix English words in my Chinese texts. When doing that, I want to add a space before the English words. For example: XXXX wwwww wwwww wwwww XXXX * where X's are Chinese characters and ...
1
vote
1answer
54 views

How can I properly set the Italian language in opmac?

I'm using the opmac macros. I need to use both Italian and English in my documents, so I need a way to set Italian language (hyphenation and the possibility of directly input the letters à è é ò ù ì) ...
1
vote
0answers
22 views

How to set up LaTeX to write in Hebrew on Ubuntu [closed]

I went through multiple guides and explanations until I finally managed to compile documents with mixed English and Hebrew. However, because of the multitude of methods I saw, I am now unsure whether ...
2
votes
1answer
48 views

Bibliography string 'by' undefined in Canadian

I use babel with the canadian language, and biblatex-chicago. If I use a @inbook reference with a bookauthor field, I get the following error: Bibliography string 'by' undefined at entry 'smith' on ...
1
vote
0answers
20 views

Where can I find lists of non-US-English hyphenation exceptions?

As I learned from Where can I find a list of English hyphenation exceptions?, using the fine collection ushyphex.tex takes care of some of the known wrong hyphenation for US-English. It also includes ...
2
votes
2answers
841 views

XeLaTeX with Polyglossia and Thai

The following example displays the English text alright, but not the Thai text. It is simply left blank in the PDF result. \documentclass{report} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Times New Roman} ...
1
vote
1answer
44 views

Include multipage PDF using XML

I'm new in XSL and LaTeX. I have a project, where I need to include some PDF files. I'm using \usepackage{pdfpages}. Everything runs OK, but the main problem is when I want to include a PDF file ...
2
votes
1answer
93 views

To compile Swiss in LaTeX?

I want this letter â but cannot find in German settings: \documentclass{letter} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{hyperref} \usepackage{german}{babel} ...
3
votes
1answer
37 views

Italic Cyrillic in Times

I am using pdftex (not XeTeX or LuaTeX) and I need to submit a camera-ready article in Times. My article is in English but needs to briefly quote Russian sources, some of which have inline italics. ...
3
votes
1answer
23 views

spanish and lost figure

I want to use \usepackage[spanish]{babel} because I am writing a text in Spanish language. Now, when I make that, the figures get lost!, they cannot be read any more. The changes that I expect are ...
16
votes
0answers
474 views

A class with default language settings

I want to write a class which loads babel and other language aware packages and pass to all of them the option ngerman as default. But if another language is used in the options of the \documentclass ...
0
votes
0answers
44 views

Make TeX output look as input wrt script/language?

I have several languages/keyboard layouts on my Mac-pro (Yosemite). I want to write in Armenian/Bengali/Hebrew and so on. These keyboards/languages are formally part of Mac's Yosemite so I have no ...
3
votes
1answer
65 views

Adding Arabic text to an English document

I'm trying to include Arabic text in an English document (I'm a new latex user), but I can't seem to get any Arabic text to render at all, using xelatex or any kind of tex. I'm using texshop 3.51 on a ...
1
vote
0answers
27 views

Adding Arabic text to English document [duplicate]

I'm trying to include Arabic text in an English document (I'm a new latex user), but I can't seem to get any Arabic text to render at all, using xelatex or any kind of tex. I'm using texshop 3.51 on a ...
8
votes
2answers
663 views

Can I write in “begin{}” something in greek?

I want to write in latex a text at which there are some lemmas. So we could use the command \begin{Lemma} ... \end{Lemma} right?? Could we write instead of "Lemma" something in greek?? When ...
3
votes
0answers
49 views

How can I write a non-greek name in a greek text?

I want to write a text in Greek and there are some non-greek names. I used the following code: \begin{frame}{Ιστορική αναδρομή} Το 1926 ο $\textenglish{David Hilbert }$ ισχυρίζεται ότι κάθε ...
1
vote
1answer
46 views

How to define translations for text inserted by a custom command? [duplicate]

How would I go about having the output of a custom command depend on the language chosen (e.g. insert "Example" in English, "Exemple" in French and "Beispiel" in German)? I'm using XeTeX with ...
2
votes
1answer
128 views

Problem with title languages from thesis template

I'm using LaTeX in order to write my thesis and to make a good impression to the reader. As long as I'm not a very experienced user I use a template from Master/Doctoral Thesis from LaTeX Templates. ...
11
votes
1answer
1k views

How to install language modules for the glossaries package

I've updated to the latest version (v 4.12) of the glossaries package on a miktex installation under windows. Now I get two warnings from the glossaries package: Package glossaries Warning: No ...
9
votes
3answers
164 views

How to typeset Tibetan in XeLatex with correct linebreaks?

I am trying to typeset Tibetan language in a document, but the text does not wrap at the margin. I think this could be easily fixed if I tell XeLaTeX to recognise the Tibetan tsheg character ('TIBETAN ...
9
votes
1answer
905 views

Biblatex - using two languages in one reference entry

I'm trying to learn biblatex and have small problem. according of czech style for academic writings, some fields in bibliographic record, like volume, edition or issue, should be in language of source ...
1
vote
1answer
278 views

Lyx in Hebrew doesn't work

I will write the order of when things started occurring. When I started writing with LyX, I couldn't write in Hebrew, until someone sent me this package called culmus, which fixes the problem. The ...
6
votes
2answers
185 views

How can I use a list stored in aux and insert its output into a tikz node?

# Update 2015-03-19 Better Answer Found This question is part of a trail of questions. The goal mine was to use this list inside of a tikz node, but I removed that from previous questions in the ...
3
votes
2answers
185 views

How can I loop thru a list of inputs that come after \maketitle, yet use that list as part of the \maketitle command?

Multilingual Document Question I would like to follow the principle of "don't repeat yourself" and create a single list of inputs, which are actually various versions of the same document in ...
5
votes
1answer
74 views

Adding a comma after “et al.” in citations doesn't work for a different language “et al.”

In an assignment, I am required to have citations formatted in the following manner: in the authoryear style with a comma after the andothers-string (normally "et al.") with "et al." translated to ...
6
votes
1answer
168 views

How can I retrieve (and conditionally act on) the language of my document?

I have a collection of documents that share a common style file that has all the functions and templating shared by this particular collection. The majority of these are all in the same language, but ...
15
votes
2answers
2k views

Localize terms in bibtex/biblatex entries

Is there a way I could localize terms in my bibtex entries? example: note = {to appear} I use a bibtex file for articles in english and german and it would be nice to replace the "to appear" in ...
6
votes
1answer
94 views

Why are Accented Capital Letters not well decoded in QRCODE?

Double accented capital letters, such as ÙÇ, ÙÉ, ÀÇ, and ÈÏ, are not well decoded in a qrcode. Is there a way to fix that ? \documentclass[french]{article} \usepackage{fontspec} % if this package is ...
0
votes
0answers
28 views

Texstudio and Korean

Does anyone perhaps give some idea to use Korean in TexStudio? I can do that with Texworks using package{kotex}, but not in Texstudio I'm using Texstudio 2.8.8 and both Windows 7 and Mac OS.
8
votes
3answers
600 views

Korean characters scrambled [XeLaTeX; Noto Sans Korean]?

I was trying to find a font which has obsolete jamo and the right combining behaviour. Yesterday I found out about Noto Sans, which seems to have both of these. However, when I use it in XeTeX, I get ...
10
votes
1answer
180 views

Reliability of LaTeX hyphenation

I'm not native English. I have to write an academic paper with LaTeX, in US English, without mistakes. My problem is with hyphenation. I do not know whether it is done correctly. I use: MikTeX. ...
0
votes
0answers
41 views

\usepackage[english,ngerman,hebrew]{babel}: No file HE8pplx.fd. on input line <number> (with custom .cls)

I'm trying to use Hebrew in my document, but there seems to be a conflict (probably with some of the packages) which prevents me from doing so. The .tex I'm writing is using a custom .cls, which looks ...
0
votes
1answer
57 views

Hebrew in TeXShop

I tried to install Hebrew in my LaTeX. I'm using TeXShop and I also have Texmaker for MacBook. I downloaded already IvriTeX and Culmus, but I don't know how to install it. I found this tutorial on the ...
1
vote
0answers
39 views

Problems typing in russian

I'm trying to make a LaTeX file in Russian. I wrote the following: \documentclass[12pt]{article} \usepackage[english,russian]{babel} \usepackage[T1,T2A]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
0
votes
0answers
26 views

Problem with thesis template in Greek

Hello i am trying to write in Greek in a thesis template using \documentclass[11pt,a4paper]{Thesis} \usepackage{xltxtra} \usepackage{xgreek} \setmainfont[Mapping=TeX-text]{Times New Roman} have ...
1
vote
0answers
125 views

Chinese in ShareLaTeX

2nd post on Stack Exchange, not 100% sure this is the correct place to post, but I'll move it if it needs to be moved. I've been trying to learn how to type up my Chinese documents in LaTeX (I use ...
4
votes
1answer
20k views

How to install a language package in Texmaker on Ubuntu 12.04?

I'm having problems with the babel language package with TeXmaker could someone propose a fix I've typed in \usepackage[french]{babel} and I get the following error: Package babel Warning: No ...
1
vote
1answer
70 views

Is there a BNF-grammar for simple constructs of the TeX language?

(Previously) Is there a TeX grammar that parses simple constructs like document, enumerate, section, subsection, etc.? I'm not interested in parsing complicated constructs requiring a more complex ...
0
votes
0answers
28 views

Dealing with strange character in arabictex using TeXnicCenter

I'm using TeXnicCenter 32bit on Windows 7 and i want to try Typesetting a document using Arabic script i tired to read Typesetting a document using Arabic script and ...
2
votes
1answer
77 views

BibLaTeX - The localization without a language key

Generally, we can do the localization by setting the language key in each .bib entry and using \DeclareBibliographyStrings(BibLaTeX Document, p.204). Mendeley can generate .bib resources, but there ...