{languages} is about the specifics of using languages in (La)TeX documents, e.g. about switching {naming} and {hyphenation} patterns when typesetting multilingual documents. Popular packages are {babel} and {polyglossia}.

learn more… | top users | synonyms (1)

69
votes
6answers
7k views

What are good ways to make pdflatex output copy-and-pasteable?

One frequent aspect of pdflatex output that could be improved is to what extent one can select text output from the generated pdf-file and copy-and-paste it. This is essentially an issue of having the ...
62
votes
4answers
10k views

What package allows Elvish in TeX?

Anyone who has read The Lord of the Rings will recognise the Elvish script at the top of this page (in the Tengwar alphabet). If this is meant to be an example of what is typesettable in TeX/related ...
59
votes
4answers
5k views

Is there a BNF grammar of the TeX language?

I'm looking for a BNF grammar of the TeX language, does it exist?
55
votes
1answer
4k views

LaTeX Introductions in languages other than English

Inspired by What is the best book to start learning LaTeX?, I thought that it might be useful to collect a list of the many brilliant introductory LaTeX books and tutorials written in languages other ...
50
votes
4answers
88k views

How to type special/accented letters in LaTeX?

How to type these special letters from European languages in latex? ä, é, and L'?
47
votes
6answers
24k views

Cyrillic in (La)TeX

What are different ways to use Cyrillic in (La)TeX? What are their pros and cons?
45
votes
6answers
71k views

inputenc Error: Unicode char \u8: not set up for use with LaTeX

This is with ref to my previous question Package clash in multilingual report. \documentclass[11pt,table,a4paper]{article} \usepackage{lmodern} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} ...
45
votes
8answers
2k views

Comparing typographic traditions for different languages

Sometimes students using LaTeX ask me how to do the typesetting of documents in French or Spanish. I'm not able to help them because I never learned to speak or write French or Spanish. Different ...
41
votes
5answers
27k views

How does one type Chinese in LaTeX?

Can anyone describe how one can type Chinese in LaTeX? When I compile this: \documentclass{article} \begin{document} 你好吗? \end{document} the resulting document shows nothing. For reference my IME ...
34
votes
6answers
5k views

Is it possible to keep my translation together with original text?

I have an English article in LaTeX, which I'm going to translate to Russian. I want to keep my translation in sync with the original text. It means that I want every paragraph to stay as close to its ...
33
votes
3answers
21k views

How to write Japanese with LaTeX?

I've recently started to use LaTeX but I've just encountered a problem, I tried searching it, although apparently no-one asked it before. I'd like to write using Japanese input, but when I typeset, ...
31
votes
2answers
14k views

Extend a language with additional keywords?

I'm using listings and I want to extend a language with additional keywords for highlightning. I know there is an option morekeywords available, but that only works for a particular lstset declaration ...
31
votes
4answers
42k views

babel: english, american, USenglish

Does it make any difference (and if so, which) whether I use english, american, or USenglish as the option for the babel package? I've already looked into the package description, and it seems to be ...
28
votes
3answers
27k views

Date format in LaTeX

I use UKenglish package. And the \date command produces the date like so: 10th October 2011. But I want just 10 October 2011; th should be omitted. How can this be done? I tried using datetime ...
25
votes
2answers
2k views

How to create multilingual (English, Japanese) bibliographies with biblatex, biber and polyglossia

I would like to update my bibtex file in a way that allows me to create multilingual bibliographies. Since I publish in English and Japanese, I will need this to work in a way that: In an English ...
23
votes
3answers
16k views

No hyphenation patterns were loaded for the language

I'm using babel package for spanish language. However, each time I compile my document, the package babel throws me a warning: Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for (babel) ...
23
votes
3answers
1k views

Specifying multiple hyphenation exception lists for multi-lingual documents

This question led to a new feature in a package: babel By default, (La)TeX fails at hyphenating some words, e.g., the English word potable (should be pot-able) or the German word Mor-dop-fer ...
21
votes
3answers
9k views

What's the difference between ngerman and german in babel?

I use the following three packages to get correct German umlauts in the generated PDF: \usepackage[utf8]{inputenc} % this is needed for umlauts \usepackage[ngerman]{babel} % this is needed for ...
20
votes
2answers
2k views

babel: Adding ngerman' s language shorthands to english as the main document language

The (n)german language option of the babel package provides various shorthands related to hyphenation, e.g. "-: "an explicit hyphen sign, allowing hyphenation in the rest of the word" (manual, section ...
20
votes
1answer
265 views

Hyphenating words with archaic spellings

I often work with texts from the 17- to 1800s that (in addition to now obsolete words) contain familiar words in slightly different spelling. The language of these texts, and of the ones I'm writing, ...
19
votes
2answers
4k views

Getting Started to Xetex for Devangari?

I have learn LaTeX for a while. Now, I want to type Indic scripts using Tex and I found that XeTeX is the best because it supports unicode and opentype fonts. But the problem is there are not any ...
18
votes
1answer
17k views

Change Language in \usepackage[<language>]{babel}?

I've been trying to change the language of my LaTeX document by replacing \usepackage[swedish]{babel} with \usepackage[english]{babel} but I only get this message: ! Package babel Error: You haven't ...
18
votes
1answer
500 views

LaTeX for the Lao language

Possible Duplicate: Tajik language in LaTeX With a friend, I would like to develop LaTeX in Lao (a language that is close to Thai). There is already a thaitex Babel set so I guess it should ...
17
votes
4answers
7k views

Typesetting a document using Arabic script

I'm using TeXlive (2009-7) on Ubuntu 10.04. I've installed texlive-lang-arabic and I can't find out how should I compose the preamble to be able to use it. The babel's documentation I've found in the ...
17
votes
4answers
3k views

biblatex: Switching languages for *citations* according to the bibentry's “hyphenation” field

Quoting from section 3.1.2.1 of the biblatex manual: [The babel] option controls which language environment is used if the babel package is loaded and a bibliography entry includes a ...
17
votes
3answers
346 views

Changing the suffix according to the figure number

In Turkish (and possibly in other similar languages), there are suffixes that change corresponding to the word they are applied. This also holds for the numbers. For example, in Figure \ref{fig1} ...
17
votes
2answers
2k views

Sentence alignment for dual-line bilingual paragraph translation in LaTeX

I would like to make a translation of entire paragraphs at a time for a large document, with the start of the new sentences aligning. The following is almost what I want done, though it doesn't yet ...
17
votes
1answer
381 views

Creating resources for a currently unsupported language

I want to add support for a new language to TeX and friends. What do I need to do to achieve this? We have had questions about Lao, Asturian, Cyrillic and Tajik, but this CW question is supposed ...
17
votes
0answers
342 views

Bibliography style per language with biblatex/polyglossia?

This is a followup to Russian and Japanese and biblatex oh my. I've got a lot further now, using the polyglossia-enabled bib latex and writing my own Japanese csquotes and lbx files, but now I'm ...
16
votes
4answers
2k views

Syntax of TeX/LaTeX

{} and [] do some kind of grouping, and comma seems to be special as well. Being a programmer I find it frustrating to use Latex on incantation-only basis. I would like to know how does it exactly ...
16
votes
4answers
978 views

Calculate prices

I want to calculate prices in a LaTex file. This means I want to add two numbers with exactly 2 decimal places and I want to multiply these values by an integer. An other thing is the output format. ...
16
votes
3answers
3k views

What is the deal about these semantic vs syntactic commands?

I keep hearing people on this site talking about "semantic" vs "syntactic" commands and that the "semantic" ones are somehow better. I don't really get what they are talking about, could you explain ...
16
votes
2answers
3k views

Localize terms in bibtex/biblatex entries

Is there a way I could localize terms in my bibtex entries? example: note = {to appear} I use a bibtex file for articles in english and german and it would be nice to replace the "to appear" in ...
16
votes
2answers
156 views

What is the most appropriate way to configure biblatex for use with an unsupported language?

From time to time, I need to typeset Welsh. Sometimes, I need to typeset citations and bibliographies in Welsh. I think that last time I did this, I may still have been using BibTeX although I am ...
16
votes
1answer
186 views

Cleanest way to prepare bilingual document and output only one language [duplicate]

I am currently preparing the presentation for my internship evaluation. As a French student evaluated by researchers that may or may not speak French, I would like to maintain two versions of my ...
16
votes
1answer
542 views

Is there an environment / document class for dictionaries?

Background of this question I've got the idea of creating a math dictionary with LaTeX for quite a while now. My native language is German and I write a lot of blog articles about algorithms and a ...
16
votes
0answers
555 views

A class with default language settings

I want to write a class which loads babel and other language aware packages and pass to all of them the option ngerman as default. But if another language is used in the options of the \documentclass ...
15
votes
3answers
5k views

How do I get Korean (Hangul) characters to typeset in LaTeX ?

I've been unable to find a concise answer anywhere else on the web. Since its only a few words, albeit crucial ones, that are in Korean I don't want to have to muck around with HLaTex or deviate from ...
15
votes
1answer
7k views

Changing babel package inside a single chapter

I have a document written in British English and I am using \usepackage[british]{babel} in the preamble; however, this same document also has an abstract written in a different language, whose ...
15
votes
2answers
631 views

New language - hyphenation

I'm working in a project (Ubuntu Manual, if you're curious) which requires TeX to create a PDF document. But when we have almost all translated, I've found that there wasn't an hyphenation pattern for ...
15
votes
1answer
190 views

Faroese language package

I am working on a project in faroese, where I need to use the localization features offered by babel. I cannot find a faroese babel package, and when searching for it, there seems to be some ...
14
votes
3answers
639 views

How to sort alphabet index in Vietnamese correctly?

I want to use index in Vietnamese Alphabetically. The order must be a, b, c, d, đ, e, ê. But in following code. That order is wrong. The first is "Ê", not "A", the second is "Đ", not "B". How to ...
14
votes
2answers
952 views

From LaTeX with pdflatex to plain TeX

I've always wanted to try plain TeX instead of LaTeX. I can use plain but I'm not able to use correctly the fonts and I'm not able to use the french hyphenation. I would to know how to do this with ...
14
votes
2answers
457 views

Japanese and Russian Characters in the same Document

I'm writing a document in English. However, I need to use a few words of both Japanese and Russian. In principle, it seems to work, but as soon as I used Japanese characters, I cannot use Russian ...
14
votes
2answers
581 views

Adding letters in hyphenation of Swedish words

Swedish writing conventions states that in compound words, when three successive identical consonants occur, one of them should be omitted. An example of this is glass (ice cream) and strut (cone), ...
14
votes
1answer
795 views

End quotes and punctuation when using biblatex

This seems like a rudimentary question but I haven't been able to find a clear answer. The cultural context in question is American English. When putting citations in footnotes in biblatex (I'm using ...
14
votes
1answer
2k views

Customizing the first use of acronyms generated by glossaries

I manage my acronyms using the glossaries package. My minimal example is as follows: \documentclass[ngerman]{scrartcl} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage[acronym,shortcuts]{glossaries} ...
13
votes
2answers
822 views

Multilingual class/style file?

I'm writing some templates and class files that need to use some strings of text, say names for theorems, lemmas, etc., and I would like to provide the ability to easily switch the language in which ...
13
votes
1answer
780 views

Language sensitive italicized quotation with csquotes

In what follows: \documentclass[fontsize=11pt]{book} \usepackage{microtype} \usepackage{times} \usepackage{csquotes} \usepackage[frenchb]{babel} \frenchbsetup{IndentFirst=false} \begin{document} text ...
13
votes
1answer
198 views

Hyphenation exceptions not loaded when using babel with multiple languages

When I use babel with more than one language loaded, my hyphenation exceptions are not used. Here is an example: ====== hy.tex ======= \hyphenation{para-dichloro-diphenyl-trichloro-ethane} ====== ...