7
votes
3answers
193 views

XeLaTeX: How to specify a different font family for Latin text within non-Latin text?

In a XeLaTeX document whose main language is non-Latin (in the sense of using non-Latin alphabet), I'd like the Latin text to be typeset with a different font family from that of the main text. How do ...
7
votes
2answers
127 views

Is it possible to use the punctuation of one font within another font?

I'm in the process of trying to turn an English document into Hindi based on a translation in Word. However, I'm struggling to find a font that does what I want. As I'm working with an existing ...
6
votes
1answer
82 views

Why does fontspec interfere with metafont fonts?

I need to create a document using a few fonts. Two or three will be metafont fonts used for most of the document in a Latin-based language, and then I need to use another font for a SE Asian language ...
6
votes
2answers
196 views

How to obtain proper justification with XeLaTeX and fontspec package?

I'm trying to obtain a justified paragraph with greek text using XeLaTeX and fontspec package, but there is always a word that exceed the right alignment. Note that with LaTex and the default greek ...
3
votes
1answer
169 views

polyglossia & fontspec's script feature in 'setotherlanguage'

My fonts are able to give the wanted output. My fonts have both the Latin and Hebrew characteres, and even Greek needed. Is there any other way in which I can have the result wanted? Do I need the ...
22
votes
1answer
503 views

How to automatically adjust the emdash length according to current language?

In Russian typography the emdash, which is typed as the ligature --- in LaTeX, is 20% shorter than the standard emdash. The babel package cares this difference so that --- prints a shorter emdash if ...
3
votes
1answer
233 views

Lao, Vowels, XeLaTeX, fontspec

Can anyone see an error here? I'm using \newfontfamily{\L}[Script=Lao]{Lao Sangam MN} to switch to Lao, then using \L{ວຽງຈັນ}, but getting ວຽງຈ ັນ in the PDF. No luck in other fonts (all ...
2
votes
1answer
239 views

How to include both English and Telugu content in Latex where the majority of the content is English?

I am trying to use polyglossia and fontspec. \usepackage{fontspec} \setmainfont{Pothana2000} \usepackage{polyglossia} \setdefaultlanguage{english} \setotherlanguage{telugu} \begin{document} ...
8
votes
1answer
1k views

Cyrillic monospaced font in XeLaTeX

I've installed full TexLive 2011 using "install-tl" script in Ubuntu 12.04. When I was using TexLive 2009 from repositories the following file was compiled without any errors. ...
11
votes
1answer
650 views

xelatex stopped working after TexLive2011 update 2 days ago

I updated Tex Live 2011 a couple of days ago and I can't run XeLaTeX anymore on a document I was working on. When it runs it gets stuck and I have to abort it. Resulting in the following error. I've ...
2
votes
1answer
675 views

XeLaTeX with Polyglossia and Thai

The following example displays the English text alright, but not the Thai text. It is simply left blank in the PDF result. \documentclass{report} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Times New Roman} ...
6
votes
1answer
5k views

XeLaTeX with polyglossia and Greek

I'm struggling a lot with XeLaTeX and polyglossia. Somehow the font selection doesn't seem to work as I would expect it (and as the error messages suggest). Please consider the following example: ...
1
vote
1answer
1k views

Polyglossia and fontspec's script feature.

Hi I have a question regarding the combination of polyglossia and fontspec I have written the folllowing: \documentclass[oneside, 12pt]{book} \usepackage{fontspec} \setmainfont[Script=greek, ...
5
votes
1answer
784 views

Using \texttt with polyglossia Hebrew

\texttt does not work as expected when using it with the polyglossia package, in a segment in the Hebrew language, even when the actual text to be set is Latin. I tried reading fontspec documentation, ...