1
vote
0answers
34 views

Creating left to right and right to left dictionaries using Glossaries package

I want to produce two bilingual dictionaries Arabic-English and English-Arabic. I've found this discussion which seems of some interest for my needs... So I build this file, based on it ...
5
votes
1answer
106 views

Footnote in arabic with polyglossia

writing a book in arabic, I want to make some comments by footnotes, in english and in arabic. The footnotes in arabic are from Right to Left, and I can put the rule of the footnote on the right side ...
1
vote
0answers
60 views

Polyglossia: Arabic Text, English Bibliography

I am writing a mainly Arabic book. But all the references are western/English. So I'd like the bibliography to appear left to right. I write: \documentclass[12pt,english]{book} ...
5
votes
0answers
54 views

Sorting bibliography cannot be turned off in Biblatex when writing in Arabic [closed]

I want the citations to appear in the bibliography in the order of their appearance in the text and not according to their alphabet. I know there is an argument for that which is sorting=none. ...
3
votes
6answers
175 views

Switch twocolumn between right-to-left and left-to-right with the package multiind in polyglossia

Writing a book in arabic, I want to obtain a dictionnary of used words in my document between arabic and english, and want that the entries of the dictionnary will be in two different orders, in ...
6
votes
2answers
169 views

Polyglossia + right-to-left language + doublespacing with setspace affects footnote spacing

I have some Arabic text, so I use polyglossia and \setotherlanguage{arabic}. This however causes line spacing within footnotes to change, which looks odd, especially because the distance between ...
12
votes
1answer
752 views

A tool for creating a dictionary with right-to-left script

I'm trying to typeset a dictionnary, using Arabic script. I would like to create a list of words in three columns, with Arabic word in right column aligned to the right, its Polish translation aligned ...
0
votes
1answer
152 views

Invalid right aligned chapter and section titles

I'm trying to write a bidirectional (English/Hebrew) document in xelatex and polyglossia. For some reason, when I enable Hebrew as a secondary language, all the chapter and section titles become ...
2
votes
0answers
139 views

Problem with persian-bib package [closed]

I have a document where the main language should be English with only some Arabic text. In my references I have English as well as Arabic references. The main direction of the document should be from ...
1
vote
1answer
282 views

RTL theorems with ntheorem and xetex have separator in wrong place

(This is a split-off from another RTL ntheorem issue.) When you have a theorem in RTL language text (e.g. Hebrew), using XeTeX+polyglossia(+bidi)+ntheorem, the theorem separator comes out before, ...
7
votes
1answer
628 views

Placing \section, \subsection in the right margin of an RTL document

Rather than the default placing of \section and \subsection on their own line, I'd like to place them on the right margin (in a Right To Left document). My current usage looks like this: ...
1
vote
1answer
251 views

\theoremindent adds space to left side when used with RTL languages

Trying to use ntheorem's \theoremindent seems to indent the left side rather than the right side when used with polyglossia and right-to-left languages: \documentclass{article} \usepackage{ntheorem} ...
2
votes
1answer
447 views

RTL captions with newfloat?

Is it that the float package begins to show its age? I cannot get it to work right with XeLaTeX. Here is an example: \documentclass{article} % compile with xelatex \usepackage{float} ...