2
votes
0answers
71 views

Why there is a white space in the right side when using wallpaper & polyglossia in TexLive 2013

when I use wallpaper & polyglossia there is a white space in the right side of the page. Please test this: \documentclass[a4paper]{book}% \usepackage[no-math]{fontspec} ...
3
votes
1answer
29 views

`keystroke` package doesn't work with polyglossia in TeXLive 2012

Example file: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont[Mapping=tex-text]{Ubuntu} \usepackage{polyglossia} \setmainlanguage{russian} \usepackage{keystroke} \begin{document} ...
2
votes
1answer
46 views

Autohyphenation of compound Russian words

The title says it all... how? There are a lot of compound Russian words that have a hyphen and they need to be hyphenated just like any other word. Polyglossia can do this for German with "- and "= ...
3
votes
1answer
77 views

Glossaries, polyglossia, xindy, naiive and ï

I'm getting error: ERROR: READ: comma is illegal outside of backquote when executing: polyglossia together with \"{\i} placed in the name field of newglossaryentry Also, it seems to have something ...
2
votes
1answer
47 views

Syriac Abbreviation Mark

I'm trying to implement in XeLaTeX the Syriac Abbreviation Mark (see here: http://en.wikipedia.org/wiki/Syriac_Abbreviation_Mark). The code I came up with is the following: \catcode`^^^^070f=13 ...
1
vote
0answers
70 views

XeTeX: problem with g-brief2 and polyglossia

today I discovered a problem with the polyglossia package and the g-brief2 class. I hope someone can help me to fix it. :) Here is my polyglossia MWE (polyg.tex): ...
5
votes
1answer
48 views

(missing space in) “today” formatting in Polish using polyglossia

Just discovered TeX few days ago :) Experimenting a lot now. I am trying to make a template for my thesis (which is going to use quotations and bibliography in a good few languages and some serious ...
3
votes
1answer
59 views

subfloat reference label language?

I want to get russian subreferences in subfloats: I think it should be provided by \usepackage{polyglossia} % support for languages \setdefaultlanguage{russian} but it doesn't work. Here's a ...
3
votes
1answer
245 views

Liberation Mono: The current roman font does not contain the Cyrillic script!

Ok, so the problem is next, I use Liberation fonts in my XeLaTeX document: \setmainfont{Liberation Serif} \setsansfont{Liberation Sans} \setmonofont{Liberation Mono} \setmainlanguage{ukrainian} ...
2
votes
1answer
379 views

Multilingual bibliography using XeTeX, biblatex and polyglossia

I am trying to write text in Russian language with some citations in Russian, English and German references using XeLaTeX + polyglossia + biblatex + biber. As a biblatex style I use biblatex-gost ...
3
votes
1answer
126 views

Lao, Vowels, XeLaTeX, fontspec

Can anyone see an error here? I'm using \newfontfamily{\L}[Script=Lao]{Lao Sangam MN} to switch to Lao, then using \L{ວຽງຈັນ}, but getting ວຽງຈ ັນ in the PDF. No luck in other fonts (all ...
3
votes
0answers
705 views

File expl3.sty not found when trying to compile a *.tex file with XeLaTeX [closed]

I've installed XeTeX to my Fedora 17 recently (before that, I was using pdfLaTeX). The main reason for switching to XeTeX was the polyglossia package I'd like to make use of. Unfortunately, whenever ...
4
votes
0answers
102 views

xelatex doesn't change the font with polyglossia [closed]

This is a follow-up question to Setting English font size in non-English documents in XeLatex Well, I'm new here and this is my first question. I've compiled the following code with xelatex but in ...
8
votes
1answer
212 views

Fix message about outdated xelatex

I'm a new to (La)Tex. The problem I'm having it that every output document (pdf) starts with Your xelatex format appears to be outdated!Please update your system and recreate it with fmtutil. ...
3
votes
1answer
183 views

XeTeX + polyglossia: Trying to get greek text in PDF bookmarks

Although I've googled extensively to find a solution, most of the related information online is about babel. I'm working with polyglossia and can't get the pdf bookmarks to appear in greek, although I ...
4
votes
1answer
174 views

Change the font of \hyphenchar

I'm using Tex with Telugu and English languages. When a word is hyphenated, the hyphen symbol, as apparently is not found in Telugu font, appears as undefined symbol. I want to change it's font to ...
0
votes
1answer
116 views

Invalid right aligned chapter and section titles

I'm trying to write a bidirectional (English/Hebrew) document in xelatex and polyglossia. For some reason, when I enable Hebrew as a secondary language, all the chapter and section titles become ...
2
votes
0answers
106 views

Problem with persian-bib package [closed]

I have a document where the main language should be English with only some Arabic text. In my references I have English as well as Arabic references. The main direction of the document should be from ...
2
votes
0answers
253 views

Xelatex, verbatim and hyphenation [closed]

I have the following problem with XeLatex, Russian language, hyphenation and verbatim. Consider the following tex file (text below). It is compiled with XeLaTex, and before verbatim hyphenation is ...
4
votes
1answer
81 views

Broken quotes with polyglossia

I have used the following setup to typset Telugu text using polyglossia and xelatex. But the quotes seem to be broken. They appear as typed in the source and are not transformed to the curly ones (as ...
5
votes
1answer
320 views

Cyrillic symbols in math equation xetex

I use Times New Roman font for my report. But in the math expressions are not displayed Cyrillic characters. Example: \begin{equation} S_{ном.} = S_{123} \end{equation} output ...
2
votes
3answers
264 views

Tables are not numbered using Polyglossia in Hebrew

I have a problem using Polyglossia in Hebrew: While defining main language as Hebrew, my tables are not numbered in the caption(It appraes as just "Table" (טבלה) instead of "Table 1" (or "טבלה 1"). If ...
1
vote
1answer
252 views

MultiScript Bibliography using biber/xelatex/polyglossia

I have succeeded in having a multiscript document using polyglossia. I tried to use biber to have a multiscript bibliography. Every thing compiles well but the Arabic Script in the .bib file doesn't ...
3
votes
1answer
131 views

XeTeX + Polyglossia: Incorrect presentation of Bengali glyph - how can I correct it?

I started using XeTeX with polyglossia for typesetting Bengali. I use the following command for turning on language-specific ligatures: \newfontfamily\bengalifont[Script=Bengali]{FONTNAME} ...
7
votes
1answer
489 views

Cyrillic monospaced font in XeLaTeX

I've installed full TexLive 2011 using "install-tl" script in Ubuntu 12.04. When I was using TexLive 2009 from repositories the following file was compiled without any errors. ...
0
votes
0answers
40 views

Xelatex hyperref problem [duplicate]

Possible Duplicate: Hyperlinking a drawing I need a drawn line hyperlinked a specific page in the document. In the following MWE when I comment out polyglossia package and use PDFLatex, it ...
1
vote
1answer
213 views

Xetex not running in Hebrew Lyx

I am trying to use Polyglossia package through Lyx. When compiling with XeLaTeX, I get undefined control sequence error and the file won't compile. Working with Windows 7, Lyx 2.03 and MiKTeX 2.9. ...
4
votes
1answer
740 views

Custom hyphenation for different languages in XeTeX

When I define custom hyphenation with \hyphenation in XeTeX, it seems to only work for the main body of the text, but not for the bits inside \text<language> (as in \textgerman) environments. I ...
8
votes
2answers
418 views

xeCJK messes with punctuation

Neither a question nor really a complain, but I find I cannot use xeCJK in multilingual documents (in the present case French + English + Chinese), simply because it messes with the punctuation in the ...
7
votes
2answers
636 views

British hyphenation with either xelatex or lualatex

For several reasons, I am working on a source file that should be compilable by either xelatex or lualatex. I would like British hyphenation for the text and am using csquotes and biblatex with ...
3
votes
3answers
410 views

How to insert Greek with “ascii keyboard” and XeTeX, Polyglossia

How can I write greek without entering the greek characters directly? With babel, I can do this: \documentclass{article} \usepackage[polutonikogreek]{babel} \begin{document} ...
0
votes
0answers
307 views

polyglossia error after MiKTeX update [duplicate]

Possible Duplicate: xelatex stopped working after TexLive2011 update 2 days ago Sorry, I don't know where I could report bug that appeared after MiKTeX Update. Here is a test file: % ...
11
votes
1answer
564 views

xelatex stopped working after TexLive2011 update 2 days ago

I updated Tex Live 2011 a couple of days ago and I can't run XeLaTeX anymore on a document I was working on. When it runs it gets stuck and I have to abort it. Resulting in the following error. I've ...
4
votes
2answers
472 views

Using mathspec’s \setallmainfonts with Russian in polyglossia causes hang during compilation

I’ve just run into a problem with the combination of mathspec’s \setallmainfonts command and polyglossia with language set to Russian. I’m using MiKTeX 2.9 and compiling with XeLaTeX and when I use ...
1
vote
1answer
401 views

XeLaTeX with Polyglossia and Thai

The following example displays the English text alright, but not the Thai text. It is simply left blank in the PDF result. \documentclass{report} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Times New Roman} ...
4
votes
1answer
3k views

XeLaTeX with polyglossia and Greek

I'm struggling a lot with XeLaTeX and polyglossia. Somehow the font selection doesn't seem to work as I would expect it (and as the error messages suggest). Please consider the following example: ...
6
votes
1answer
439 views

Hyperref ignores \setdefaultlanguage from polyglossia

I use polyglossia to set my default language with \setdefaultlanguage to German. This works for the captions of tables, figures etc. I want to reference to these figures with the \autoref command of ...
4
votes
3answers
394 views

ledpar vs. polyglossia: Problem with \begin{⟨lang⟩}…\end{⟨lang⟩}

I got a little Problem with the combination of polyglossia and ledpar. First the example \documentclass[11pt,a4paper]{scrartcl} \usepackage{xltxtra} \usepackage{libertine} \usepackage{polyglossia} ...
2
votes
1answer
372 views

RTL captions with newfloat?

Is it that the float package begins to show its age? I cannot get it to work right with XeLaTeX. Here is an example: \documentclass{article} % compile with xelatex \usepackage{float} ...
5
votes
2answers
385 views

Robust method to apply Hebrew numeral in an enumeration list?

The difficult bit is that the enumitem package has a closed list of numbering formats, and that \hebrewnumeral is not part of them. I have \renewcommand{\theenumi}{\hebrewnumeral{\value{enumi}}} ...
10
votes
1answer
515 views

Polyglossia doesn't work with the ltxdoc document class

I have a package that uses the ltxdoc document class and the docstrip program for code and documentation generation. The package deals with some multilingual stuff and needs XeTeX (to be precise, ...