{unicode} is for questions about Unicode (an international standard for character encoding) and its implementations. For questions about input encodings use {input-encodings}.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
1answer
62 views

soulutf8 strips characters from compound words

I use soulutf8 for underlining in my LaTeX document. However, it seems to be stripping characters from the end of compound words, e.g.: \ul{$n$-rozměrný} results in n-rozměrn However, if I ...
4
votes
1answer
65 views

compiled pdf doesn't show utf-8 character

If i compile a document with lualatex that contains specific utf-8 characters most pdf-viewers (okular, evince, xpdf) don't show them. For example if i compile the following example i just see a bank ...
2
votes
2answers
132 views

pdflatex crashes when Latex code includes \unicode{f818} and \unicode{f817} and how to handle it

I do not know if the Latex code (which is auto-generated is invalid) or if pdflatex is supposed to be able to handle this code, but I need to find the correct package. I looked at this ...
2
votes
1answer
84 views
+50

Formatting biblatex citation to handle non-latin (Japanese) author names

I am trying to customize biblatex (with biber as backend) so as to handle Japanese authors' names in an elegant way. Lets consider the following bibtex entry: @article{HondaSuzuki2014, author = ...
1
vote
0answers
32 views

Acute accent and dot below problem in XeLaTeX for “i”

I want to add a dot below í, like this: "ị́." I am using XeLaTeX, with fontspec. My code looks like this: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{CMUSerif-Roman} \begin{document} ...
9
votes
0answers
73 views

Where should I report wrong Unicode mappings?

I found an issue about mapping of Unicode characters (clockwise and anti-clockwise open circle arrow) in some fonts and already reported that to the unicode-math maintainer but I actually think, this ...
2
votes
1answer
32 views

How can I use unicode characters as identifiers in PostScript? Is it impossible?

I feel "uncomfortable" with the existing constants below (which are already defined in PSTricks) Euler = 2.718281828 Pi = 3.141592654 because I think using e and π is much more natural. My ...
7
votes
2answers
196 views

How can I use Chinese characters (or more generally, Unicode characters) as a macro name?

\documentclass{article} \usepackage{CJKutf8} \usepackage{ruby} \renewcommand\rubysep{.05ex} \renewcommand\rubysize{0.2} \newcommand\神{\ruby{神}{かみ}} \begin{document} \begin{CJK}{UTF8}{min} \神 ...
0
votes
0answers
23 views

utf8 input encoding with biblatex for CJK

This is a follow up on the "utf8 input encoding encoding with biblatex" which nicely solves the problem for accented Roman charachters. Now what would have to be done if the bibliography containse a ...
2
votes
1answer
28 views

Hyperref, Bookmark and Appendix packages: Getting labels inside Appendices to work

I've been writing a document in portuguese and I've ran across a nasty problem. I've been trying for the past few hours to get hyperref and bookmark to play nice with my labels inside the appendices ...
1
vote
0answers
42 views

How to properly space unicode ellipsis?

Please note the discussion at the end of this thread. After discussing the tex codes \ldots et al, a commenter points out that there is a unicode code point for an ellipsis. However, on my document ...
2
votes
2answers
85 views

Problem with 'é' character in listings

I have this MWE \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[frenchb]{babel} \usepackage{colortbl} \usepackage{lmodern} \usepackage{listings} ...
4
votes
1answer
57 views

Neo Euler won't display greek letters

I'm trying to use the Neo Euler math font in a document, compiled using XeLaTeX: \documentclass{scrartcl} \usepackage{amsmath} \usepackage{blindtext} \usepackage{unicode-math} \setmainfont{Palatino ...
4
votes
1answer
30 views

How to use pdfpages with files with utf8 chars in the name?

Let's consider this MNWE (Minimal Not Working example): \documentclass[12pt]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} %\usepackage[spanish]{babel} % with or without, same ...
3
votes
0answers
35 views

Accessing cmex10-equivalent symbols in latinmodern math in rendering code

I wish to display and print mathematical formulae not using one of the existing TeX distributions and not via a web browser, but using my own code so that the display is integrated into my packages as ...
1
vote
0answers
37 views

Using texindy within paths containing diacritics

I wonder if it is possible to use texindy in project where the project path contains umlauts, e.g. /Users/Tobi/Desktop/äbc/test/. With this path I get an error message: Tobis-Mac:test Tobi$ texindy ...
6
votes
2answers
64 views

T2A fontshape in verbments listings

I'd like to use T2A fontshape inside verbments listings (for comments in source code), but have no luck in this. For the code \begin{pyglist}[language=haskell] fact n = foldl 1 (*) [1..n] -- так ...
1
vote
1answer
51 views

\DeclareUnicodeCharacter and LuaTeX

Is there an equivalent command to \DeclareUnicodeCharacter for LuaTeX that allows me to define alias commands for special UTF-8/Unicode characters? I am using a custom Fraktur font that uses Unicode's ...
4
votes
1answer
24 views

ellipsis+titletoc+…(utf character) : does it also cause a bug and how to solve it?

The error In the MWE \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{titletoc, ellipsis} \begin{document} \addcontentsline{toc}{section}{So…} \end{document} I get the error ...
6
votes
2answers
496 views

The abbreviation “viz.”

The word viz. that is often met in English texts, is an abbreviation for videlicet, a latin word meaning namely or as follows. It is constructed from the first letters vi and an symbol for the suffix ...
8
votes
0answers
124 views

Typesetting the Kvanta journal (Задачник «Кванта» по математике)

I've visited a colleague of mine, Karel Horák, a Czech TeXist, in Prague and he presented/gave me a nice TeX problem. He wishes to get PDF file from TeX file. It sounds easy! Issues of the Kvanta ...
5
votes
1answer
47 views

bibtex entries with non-ascii characters

I need to cite a book which includes a schwa ('ə') in the title. I've been able to achieve certain diacritics in bibtex entries using commands like \'{e} (for an e with acute accent). However, when ...
2
votes
1answer
109 views

Unicode characters in LaTeX, getting errors

I am trying to include Unicode charters in LaTeX but I am getting error. These are the characters ,മല + ആയിരുന്നു = മലയായിരുന്നു . I need to include \documentclass[12pt]{ociamthesis} ...
7
votes
2answers
93 views

environment with local \newunicodechar{ä}{ae} or similar — is it possible?

I'm using xelatex with utf8-input. I'm trying to write a LaTeX environment inside of which every source code ä is printed as ae, every ö as oe etc. I found a number of ways that don't work, but so far ...
5
votes
2answers
56 views

XeTeX kerning with \newunicodechar

Am using Adobe Garamond Pro and need the two characters ʾ and ʿ that do not exist in that font. I have solved this by rotating ˘ 90 degrees either direction and making these new unicode characters ...
3
votes
1answer
50 views

makeidx, xstring, forloop and utf8 conflict

I'm using Danish characters in strings that I split with \StrCut from the ×string package and use within a \forLoop from the forloop package. The result is not good. Consider this small example: ...
7
votes
1answer
429 views

Text encoding driving me crazy

I am writing a paper in english but will need to provide a danish abstract and use the little word "Köppen" as well. For some reason I seam not to be able to get the them to work. This example: ...
1
vote
0answers
135 views

Cannot open Tex file - Default encoding setting (UTF-8) not working

Texmaker cannot open a .tex file. It says It seems that this file cannot be correctly decoded with the default encoding setting (UTF-8) and asks me to choose an encoding option. ISO-8859-1 and ...
5
votes
1answer
127 views

Non-ascii character as argument

I want to do something special with some characters in the text. In this example that is just boldfacing them: \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
2
votes
0answers
39 views

Using UTF8 inside \path from the url package

Whereas there are certain rules for how a URL is to be formed (where non ascii letters are not really allowed). How about \path? I happend to try \path{æøå}, saved in latin1 this gives the expected ...
0
votes
0answers
78 views

How can I make the copied-pasted text from an pdflatex output still readable/compilable by pdflatex?

The issue I compile a latex document which contains accents ("é" for instance), then I copy the text from the pdf generated by pdflatex. Then, I paste this text to my latex file. The resulting file ...
14
votes
3answers
170 views

How to find characters that LaTeX doesn't like?

I use exported .bib entries with biber, biblatex and \usepackage[utf8]{inputenc}, in my literature reports for my group. This means most standard annoying characters (à, etc) are handled ...
5
votes
1answer
62 views

Can't replace non-ascii characters with biblatex

This is a follow-up to my question Translate content in fields in bibliography entries (biblatex), which revealed a problem when trying to replace content in a .bib file when that content contain ...
2
votes
0answers
67 views

Suspected Problem with UTF8 in .bib file [closed]

I've got the following problem. When I try to compile my .tex file I get: "Package inputenc Error: Unicode char \u8 not set up for use with LaTeX". The .tex file is UTF8 encoded. Running ...
4
votes
1answer
244 views

Using unicode “combining right arrow above” to generate vector command

This question originated from a confusion created by some Linux systems where, for some software (editor and browser) the combining unicode characters appear to apply to the right (instead of ...
11
votes
1answer
214 views

How to produce unicode copyable alternative text? (with accsupp)

In the following example, I can't manage to make accsupp store the unicode alternative text. The resulting PDF looks as expected but the copyable text is not the correct one. I tried this with ...
11
votes
3answers
143 views

Capital ẞ in LaTeX/XeTeX/lualatex/whatever

I am trying to get a ẞ in my LaTeX document. How can I do this? I already tried: Using other fonts: dejavu and libertine Using \MakeUppercase{ß}, which sometimes produces nothing, sometimes produces ...
4
votes
1answer
62 views

Difference between Typeset Superscript vs. Unicode Symbol for Superscript

For a Unicode font, is there any difference in height, placement, etc. between rendered text of ^{superscript}, when compared to the Unicode character for superscript itself? For instance: will the ...
4
votes
3answers
202 views

Why is caron treated differently than breve

I'm using biblatex and wanted to add the author Kruzhkov into my Bibliography. As far as I see he is written Kru\u{z}kov Writing him that way leads to an error as here: inputenc Error: Unicode char ...
7
votes
3answers
229 views

Can I include Chinese characters in listings? If so, how?

I'd like to include Chinese characters in listings. Can it be done, and, if so, how?
7
votes
1answer
95 views

How do I get bibtexU working?

Running bibtexu -v (from TeX Live bundle) yields the message This is BibTeXu: a UTF-8 Big BibTeX version 0.99d Implementation: Microsoft(R) C/C++ for Win32 Release version: 3.71 (18 mar 2013) ...
3
votes
0answers
66 views

XeLaTeX, xindy, imakeidx “Could not find file ”tex/inputenc/utf8.xdy"

I'm trying to use XeLaTeX, imakeidx and xindy for a german book with multiple indexes. Based on an answer on this page, (which works) I tried to switch to xelatex and imakeidx. Calling xelatex ...
15
votes
2answers
1k views

Hide your e-mail address from spam crawlers

According to Security SE it is highly recommendable to cover your email address in publicly available documents. I'm aware of the discussion about handling email addresses as images: Crawler ...
3
votes
0answers
140 views

How to compile files with non-ASCII paths?

I cannot compile files with non-ASCII paths. I am using XeLaTeX from MikTex and TexStudio on Windows. Is it possible to read paths as utf8? The specific path contains Chinese. If I change what ...
5
votes
2answers
172 views

WriteLatex utf-8 ģ symbol problem

I need to use ģ symbol in my presentation. This symbol has 0123 utf-8 code. But when I am typing it in writeLatex it compiles with error: Package ucs Error: Unknown Unicode character 291 = U+0123, ...
6
votes
1answer
59 views

Conditional based on character following the macro

Basically, I would like to something like \xspace does, i.e. the meaning of the macro should depend on what is following it. So for example if I say \mymacro a it might expand to foo, and if any ...
0
votes
0answers
69 views

Hindi text does not show using Beamer

I am trying to write an example of using unicode font in Latex Beamer. The resulting pdf does not show the Hindi characters, rather shows blank spaces in that place. However, when I use the same code ...
0
votes
0answers
55 views

LyX won't compile without UTF8 document class option

I have a shared LyX document that is using document class article with custom class option utf8. I'm having trouble getting a newly installed .bst file to work (meaning, document will compile but all ...
1
vote
0answers
65 views

Definition environment versus utf8 [closed]

I had some problems with my code, then I changed to \usepackage[utf8]{inputenc} and I could compile. But now I have another problem. I write in Brazilian portuguese, so the definition environment ...
2
votes
1answer
79 views

Kile creates special character in empty cells for tables

I am using Kile as a Latex editor, and I particularly like the Tabular Wizard. However, when a cell has an empty value, Kile adds a special character, a pink ×. When I try to compile the document ...