3
votes
1answer
47 views

how to use special utf-8 characters in submodules? [duplicate]

In my thesis (my first real project with LaTeX), I need Japanese and some Russian characters. I divided my thesis by submodules. My main module looks as follows: \documentclass[11pt]{article} ...
0
votes
1answer
18 views

CJKvert affecting all CJK in document

My document has been compiling very well (thanks in no small part to Tex SX!), but I seem to have hit a snag. I added a more complicated dedication to the beginning of my thesis (using \dedication ...
0
votes
0answers
28 views

utf8 input encoding with biblatex for CJK

This is a follow up on the "utf8 input encoding encoding with biblatex" which nicely solves the problem for accented Roman charachters. Now what would have to be done if the bibliography containse a ...
6
votes
2answers
557 views

How can i use fonts other than gbsn/gkai for CJK Chinese?

The standard CJK package only provides 2 fonts for simplified Chinese, as described here. My question is how to create more fonts for it? I'm using MacTeX 2013 and UTF8 + CJK + pdflatex is the ...
8
votes
4answers
261 views

Verbatim, wrappable and Unicode text included from a file

I am trying to output several megabytes of UTF8 text into a printable format. As enscript and friends don't like Unicode, this Unix SE question soon turned to LaTeX. Summary of requirements: ...
10
votes
1answer
284 views

How can I write an English document with a few words of Thai, Japanese, and Chinese?

I'm writing a document which is 99% English but needs a few words of other languages, including Thai, Japanese, and Chinese. I've had success with the latter two, but I'm stuck on Thai. Here's a MNWE: ...
3
votes
1answer
159 views

How can I show Unicode words in pdf

%% AMS-LaTeX Created by Wolfram Mathematica 9.0 : www.wolfram.com \documentclass{article} \usepackage{amsmath, amssymb, graphics, setspace} \newcommand{\mathsym}[1]{{}} \newcommand{\unicode}[1]{{}} ...
5
votes
2answers
408 views

Displaying the 64 hexagrams of the Yi Jing (using Unicode range 4DC0 up 4DFF)

I'm writing a book and I need to include the range of Unicode characters 4DC0 - 4DFF up to display the hexagrams of the Chinese book Yi Jing http://en.wikipedia.org/wiki/I_Ching I've used the ...
2
votes
1answer
310 views

error on generating pdf by Latex with CJK support

After adding unicode characters to \title{} micro: \title{标题} the following error occurs when running make all-pdf with a .tex file: Writing index file mybook.idx No file mybook.aux. ...
5
votes
2answers
165 views

using CJK text inside mecard produces errors

I am trying to use \psbarcode to generate a MECARD QR code with CJK characters in the name field. tex: \documentclass[12pt]{memoir} \usepackage{CJKutf8} \usepackage{pstricks} ...
4
votes
2answers
271 views

Error while printing chinese character

I am printing a document with Chinese and getting some errors. Below is a MWE with the character causing problems. \documentclass[11pt,table,a5paper]{article} \usepackage[T1,T2A]{fontenc} ...
0
votes
1answer
173 views

Is there a way to insert arbitrary RTF in latex2rtf output?

I want to insert the Han ideograph 命 in my LaTeX PDF and my RTF output. I can't figure an easy way to this. So for the PDF I am going to be inserting a PDF file that includes the 命. For the RTF file I ...
1
vote
1answer
209 views

copy/pastes odd chars from a document written using hangul package

Recently i've been involved in writing document in Korean. I've managed to install the hangul package and write the following statement : \usepackage{hangul} % pretty simple everything was fine ...
5
votes
1answer
197 views

MonTeX (mls, manju, mongolian) with Latin script with diacritics

I am using the montex package to type text in Manchu (manju). In my documents, I also use Latin script with diacritics. When I load montex, these diacritics no longer appear, and when characters with ...
5
votes
2answers
279 views

Finding and displaying UTF-8 characters with xesearch

The xesearch package allows one to replace text with other text. E.g.: \documentclass{ctexbook} \usepackage{fontspec} \usepackage{xesearch} \SearchList{list1}{newspaper}{book} \begin{document} ...
3
votes
1answer
535 views

LaTeX bibentry bug(?) and potential workaround: Multiple bibliography entries for single items?

As a preamble to all of this I am using tufte-latex, bibentry, inputenc with the utf8 option, and natbib packages with MikTeX 2.9. There seems to be a bug/incompatibility with bibentry and UTF8 ...
6
votes
2answers
1k views

Change XeTeX fonts automatically depending on Unicode blocks

I would like to move from p(La)TeX (which was a TeX system specifically tailored to Japanese in a pre-Unicode era) to Xe(La)TeX, and I'm having a problem. In p(La)TeX, Japanese fonts are only used ...
5
votes
1answer
439 views

high and low CJK codepoints in a single XeLaTeX document

I often require a combination of CJK characters with both low and high codepoints in the same line of text. (Here "low" means "in the Basic Multilingual Plane" or BMP, with codepoint lower than hex ...
1
vote
1answer
319 views

pdflatex.exe failed to compile an input file with BOM (Byte Order Mark) [duplicate]

Possible Duplicate: LaTeX baffled by BOM---Unicode's byte order mark. \documentclass[12pt,a4paper]{article} \usepackage{CJK} \usepackage{pinyin} \begin{document} ...