4
votes
1answer
31 views

How to use pdfpages with files with utf8 chars in the name?

Let's consider this MNWE (Minimal Not Working example): \documentclass[12pt]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} %\usepackage[spanish]{babel} % with or without, same ...
2
votes
1answer
111 views

Unicode characters in LaTeX, getting errors

I am trying to include Unicode charters in LaTeX but I am getting error. These are the characters ,മല + ആയിരുന്നു = മലയായിരുന്നു . I need to include \documentclass[12pt]{ociamthesis} ...
7
votes
3answers
177 views

Non-ascii character as argument

I want to do something special with some characters in the text. In this example that is just boldfacing them: \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
16
votes
2answers
382 views

Why characters UTF-8 encoded are ISO-8859-1 encoded when written in an external file

For an UTF-8 encoded file as follows: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} % \newwrite\outtmp \immediate\openout\outtmp=out.tmp % \begin{document} ...
1
vote
0answers
101 views

Input Encoding bugged on Windows 7 WinEdt?

When my girlfriend processes her code in WinEdt on Windows 7, she gets awkward looking "special" letters. (Precisly, these are Serbian letters -- from our home country.) She used: \usepackage[T1, ...
5
votes
1answer
153 views

What controls the encoding of the LaTeX log file – and how to change it?

I have a LaTeX document in UTF-8 encoding: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \begin{document} ...
0
votes
1answer
156 views

Error with ASCII characters [closed]

I have an apostrophe as in educator's, which is displayed as eductaor's and prevents TeX from generating a pdf. I have used this as well: \usepackage[utf8]{inputenc} how can I fix that? ...
10
votes
1answer
212 views

Encoding of non-ASCII characters (Umlauts) in \jobname

I need to parse \jobname to extract some metadata (such as the subject of a letter) that is encoded in the filename of the .tex file. The filenames are not restricted to ASCII, but maybe any UTF8 ...
8
votes
2answers
2k views

Unicode characters in pdflatex output using hexcode without UTF-8 input

I want to use Unicode characters (for Korean language, i.e. Hangul: U+AC00 - U+D7A3; maybe also U+1100 - U+11FF) in the output of latex(/pdflatex) while the LaTeX source file should be coded in 7 bit ...
16
votes
5answers
15k views

Unicode degree symbol ° in math formulas: \textdegree invalid in math mode

I'd like to be able to simply input a degree symbol as ° in my source code. German keyboards have a key for this, and it makes the source so much more readable. I'm using pdflatex from TeXLive 2012, ...
4
votes
1answer
467 views

Unicode emoticons with pdflatex

Following this answer, I tried to use Unicode emoticons with pdflatex like so: {\fontfamily{DejaVuSans-TLF}\selectfont 😎} The font is selected but the emoticon does not show. There are some TTF ...
4
votes
1answer
301 views

inserting png introduces inputenc error

I want to write an article in Chinese, which needs to insert pictures. It's fine when I insert pictures as .pdf but the following problem occurs if .png is inserted: ! Package inputenc Error: ...
5
votes
1answer
322 views

Non-ascii characters are not displayed in hyperref's pdftitle: bug in the 'unicode' option?

I'm trying to make pdflatex display non-ascii (cyrillic) characters in PDF metadata using hyperref's pdftitle and pdfauthor options. Here is my document: \documentclass{article} ...
10
votes
1answer
533 views

Is there a way to get pdflatex to accept Unicode combining accents?

I typeset my work with pdflatex and UTF-8 input files with lots of Unicode characters. Most of them work with a simple \usepackage[utf8]{inputenc} in my preamble, and for the others I simply maintain ...
12
votes
1answer
334 views

Hyphens at end of line disappear upon pasting, even if they were present in the input

When I paste text from pdflatex output, there are two things about hyphens that I would like to change: Hyphens paste as "hyphen-minus" (U+002D, "-"), but I would prefer the newer Unicode character ...
5
votes
1answer
818 views

How to make slash (/) paste with correct Unicode codepoint depending on context?

Unicode offers different characters for the slash: U+002F (/) for the ordinary slash U+2215 (∕) for the mathematical division operator U+2044 (⁄) to designate vulgar fractions How can I have these ...
6
votes
2answers
121 views

UFT8 inside the formula?

Is there a way I can use UFT8 (say greek chars) inside the formula? For example I want latex to render: $α$ as $\alpha$ (actually the question comes from mathjax -- there You can do it, but ...
5
votes
1answer
266 views

pasting small circled (\textcircled) letters leads to incorrect (reversed) Unicode codepoint sequence for combining circle

When I try to circle a small letter, compile (using glyphtounicode.tex), and then paste the resulting text, the combining circle (U+20DD) appears before the letter (here: "b") even though it, being a ...
1
vote
1answer
174 views

How do I paste codepoints outside of the basic multilingual plane with accsupp or \pdfglyphtounicode?

As described in the answers to this question, the accsupp package can be used to have symbols paste as arbitrary Unicode codepoints. For example you might want to write something like the following, ...
14
votes
2answers
824 views

How to fix missing or incorrect mappings from glyphtounicode.tex

glyphtounicode.tex has been described as the best solution for generating copy-and-pasteable symbols. However, I find that various symbols that I need to use do not paste as the appropriate Unicode ...
10
votes
2answers
650 views

Do XeTeX and LuaTeX always use Unicode?

I am writing some functions to manipulate strings. A typical way to produce a character with a given character code is the \lowercase primitive. The following code produces a character with code 234, ...
2
votes
0answers
786 views

UTF8 Encoding/Mapping in the pdf with PdfTeX (Application to Fourier Font) [closed]

After many search, I have found how to have a pretty good UTF8 mapping (which give no bad result on Acrobat Pro accessibility checking) for lmodern and amsfonts. The code needed is in the minimal ...
6
votes
1answer
494 views

my french é is being shown as a weird Ãl’

I'm writing a Dutch / French document, so I defined \usepackage[dutch,french,british]{babel} in my headers, but my french é is being shown as a weird Ãl’. I tried changing the encoding in ...
3
votes
2answers
404 views

How to find the proper glyph name required by \pdfglyphtounicode

I am creating a PDF using pdfTeX. Alas, the publisher's requirement is that all glyphs therein are mapped to one or more Unicode code points. I got this working for most, but not all glyphs: \input ...
7
votes
2answers
978 views

Using hyph-utf8 with plain TeX

I want to use the UTF-8 hyphenation patterns (for Croatian) with plain TeX (pdftex). I've read the documentation on the hyph-utf8 package but I haven't found it very useful. There's mention of a ...
6
votes
1answer
627 views

Properly sort index containing utf8 characters?

If my input file is utf8 encoded, how to I create an index where the entries are properly sorted? Minimal example \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{makeidx} \makeindex ...
12
votes
3answers
2k views

How to get accented unicode characters that can be copy-pasted?

The aim is to generate the .pdf with accented characters (the .tex file has mixed macro and unicode input), in a way that the .pdf text can be copy-pasted. An example: \documentclass{article} ...
5
votes
2answers
1k views

How to use Unicode characters with Sphinx rst documents and properly generate PDF files?

I discovered that if I use some Unicode characters inside .rst files, I will loose them when I convert the documentation to pdf using Sphinx. Example chars: "șț". When I run make latexpdf I get a ...
11
votes
3answers
888 views

Hyperref: Scandinavian characters (æø) don't work in \url, hyperlink is wrong

Background A while ago it became possible to use the letters æ, ø and å in URLs, and some websites, like the encyclopaedia Store Norske Leksikon, has made use of this. Recently, a question was ...