{unicode} is for questions about Unicode (an international standard for character encoding) and its implementations. For questions about input encodings use {input-encodings}.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
1answer
535 views

inserting png introduces inputenc error

I want to write an article in Chinese, which needs to insert pictures. It's fine when I insert pictures as .pdf but the following problem occurs if .png is inserted: ! Package inputenc Error: ...
1
vote
0answers
621 views

How to display non-printable Unicode characters in Emacs/AucTeX? [closed]

I would like to see the non-printable Unicode bidi characters PDF (202C), LRO (202D), RLO (202E) in the emacs editor (but not the pdf output). How can i do this? EDIT: Here's a minimal working ...
7
votes
2answers
821 views

Unicode characters changing order in listings (XeTeX)

I am trying to input code listings with unicode characters and everything seems to work (more or less) except some unicode characters being displayed out of order. For example instead of służąca ...
5
votes
1answer
546 views

Non-ascii characters are not displayed in hyperref's pdftitle: bug in the 'unicode' option?

I'm trying to make pdflatex display non-ascii (cyrillic) characters in PDF metadata using hyperref's pdftitle and pdfauthor options. Here is my document: \documentclass{article} \usepackage[russian]{...
12
votes
1answer
915 views

Is there a way to get pdflatex to accept Unicode combining accents?

I typeset my work with pdflatex and UTF-8 input files with lots of Unicode characters. Most of them work with a simple \usepackage[utf8]{inputenc} in my preamble, and for the others I simply maintain ...
4
votes
2answers
143 views

Modifying another checkmark, or adding another one?

I should explain beforehand, that I use XeLaTeX, so I have access to all kinds of fonts, and Unicode support. Now, I'm using the "BALLOT BOX" (U+2610) and "BALLOT BOX WITH CHECK" (U+2611) quite often ...
1
vote
1answer
830 views

\texttt converts apostrophe to Unicode quotation mark [duplicate]

Possible Duplicate: How to make a real apostrophe or single-quote in LaTeX I'm building a Python Regex cheat sheet using Latex, which has the following line: \texttt{re.match('a\textbackslash ...
4
votes
1answer
762 views

utf8 math characters from source code file with minted in XeLaTeX

I want XeLaTeX/minted to display all my mathematical characters from my .java source file. More detailed: I file my programming homework in PDF documents in my university. I have been using LaTeX and ...
11
votes
2answers
610 views

Is direct utf8 input of combining diacritics in math mode possible with lualatex?

I am trying to typeset a document with combining diacritics directly input in it. I use LuaLaTex. Here is a minimal example illustrating the original issue: \documentclass{minimal} \usepackage{...
10
votes
1answer
195 views

How to write the € symbol into a file, when using Package [utf8]{inputenc}

With the following MWE, I can write the € symbol into the file euro.txt \documentclass{article} \newwrite\tempfile \immediate\openout\tempfile="euro.txt" \begin{document} Write Euro symbol into a ...
2
votes
1answer
618 views

Special characters stopped appearing in text

I have a unicode text (XeLaTeX) in which I use vowels with umlaut, like ü and ö, which worked but suddenly stoped working. These give an error message: ! Package inputenc Error: Keyboard character ...
16
votes
2answers
286 views

“Namethatchar” macro

I am searching for a macro/package that would give the name of characters. Here are a few examples of a possible behaviour: \namethatchar{A} → A \namethatchar{À} → Agrave \namethatchar{a} → a \...
5
votes
2answers
674 views

Why can't I use 𝔽?

I can't figure out why LaTeX won't let me use the 𝔽 symbol (U+1D53D, mathematical double-stuck capital F). When I try, I get the error Package inputenc Error: Unicode char \u8:𝔽 not set up for use ...
9
votes
1answer
8k views

«» resemble too much \ll \gg

I am typesetting a translation of some ancient poetry book from another language (namely Finnish). In the text there are several quotes which uses the Guillemets (« and »). Since I am using a UTF-8 ...
3
votes
2answers
2k views

encoding problem

I'm trying to write a program in Python that exports data into PDF. Unfortunately, the well known reportlab module is not available on Python 3. (What a shame.) So I have decided to generate TEX files ...
4
votes
0answers
1k views

biblatex biber non-latin (cyrillic) UTF-8 names [closed]

I am back where I was when I switched from stock bibtex to biblatex-biber: (cyrillic) non-latin UTF-8 names in the bibliography. It's why I started using biber in the first place, the same would ...
2
votes
1answer
420 views

a way to use bibliography utf8 @string entry keys

Any suggestions how to allow UTF-8 @string macros in the mwe.bib file? [lines 537-539] @string{ Uà = {Università} #. } @string{ Uàdi = Uà#di ...
1
vote
0answers
130 views

Internationalization in LaTeX [closed]

I am working on auto report generation but this time iIneed to generate report for different language only. Text could be anything like Chinese, French, Russian. Can LaTeX handle all those text ...
21
votes
4answers
18k views

Error: Unicode char \u8:φ not set up for use with LaTeX

I have the following LaTeX document: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \begin{document} φΔδ汉 \end{document} But I get the following error: $ latex foo This is pdfTeX, Version 3....
4
votes
1answer
921 views

utf8, newcommand and umlaut

In my document, which is encoded as utf8 throughout (hopefully), umlaute etc. in the document body are put out correctly, but those defined in a \newcommand are not. I have tried some alternatives to ...
13
votes
1answer
604 views

Hyphens at end of line disappear upon pasting, even if they were present in the input

When I paste text from pdflatex output, there are two things about hyphens that I would like to change: Hyphens paste as "hyphen-minus" (U+002D, "-"), but I would prefer the newer Unicode character "...
5
votes
1answer
3k views

How to make slash (/) paste with correct Unicode codepoint depending on context?

Unicode offers different characters for the slash: U+002F (/) for the ordinary slash U+2215 (∕) for the mathematical division operator U+2044 (⁄) to designate vulgar fractions How can I have these ...
2
votes
0answers
723 views

Getting unicode characters with TeXnicCenter [closed]

I would like to display some korean characters in the output of a tex file. I am using LaTeX with TeXnicCenter. I am envisioning something like \documentclass{article} \usepackage{...} \begin{...
12
votes
3answers
1k views

Redefine apostrophes to prevent bad kerning

The apostrophe in Adobe’s Minion Pro font has a kerning that is much too tight for typesetting French, where sequences of letters like l’a or d’e or j'a are common. One solution I found is to wrap ...
6
votes
2answers
164 views

UFT8 inside the formula?

Is there a way I can use UFT8 (say greek chars) inside the formula? For example I want latex to render: $α$ as $\alpha$ (actually the question comes from mathjax -- there You can do it, but ...
14
votes
1answer
324 views

Prevent LuaLaTeX from splitting umlauts

Here's a minimal example: \documentclass{minimal} \usepackage{fontspec}\setmainfont{Cambria} \begin{document}aöz\end{document} Compiling this into a PDF using lualatex and extracting the text using ...
13
votes
1answer
367 views

Wrong spacing around guillemets

I use UTF-8 encoding to type a document in French, with the following definitions for guillemets: \DeclareUnicodeCharacter{AB}{\og} \DeclareUnicodeCharacter{BB}{\fg\xspace} and the Babel package: \...
5
votes
1answer
485 views

pasting small circled (\textcircled) letters leads to incorrect (reversed) Unicode codepoint sequence for combining circle

When I try to circle a small letter, compile (using glyphtounicode.tex), and then paste the resulting text, the combining circle (U+20DD) appears before the letter (here: "b") even though it, being a ...
1
vote
1answer
240 views

How do I paste codepoints outside of the basic multilingual plane with accsupp or \pdfglyphtounicode?

As described in the answers to this question, the accsupp package can be used to have symbols paste as arbitrary Unicode codepoints. For example you might want to write something like the following, ...
4
votes
1answer
2k views

miktex, ucs, uni-global.def and empty unicode directory

I'm trying to compile a cv with LaTeX and the europecv class. Compilation fails because a file named uni-global.def is missing. After a Google search, I found that file should be into the miktex/tex/...
13
votes
2answers
1k views

How to get devanagari numerals in latex or xetex

How to get devanagari numerals in xetex or latex - especially in enumerate environment? I can use unicode to write devanagari text but I am unable to get devenagari numerals in section numbers, ...
11
votes
2answers
2k views

How can I get utf8 character

I want to make cross references for sections to be symbols but after using the description given I got error report saying keyboard character used is undefined in inputencoding 'utf8'. What might be ...
9
votes
2answers
1k views

Pi, Kappa, Latin Small Letter Long S: problems with UTF8

I'm using Springers svmono for a book with many mathematical symbols and special characters. There are quite a few problems with characters that are simply not printed (using pdfLatex), so I tried ...
9
votes
4answers
2k views

Fun unicode characters with pandoc

Silly question: I want to use a heart (♥) character in my presentation. I'm already using xelatex as engine so it doesn't complain for the character itself but it doesn't render it. Just a blank ...
3
votes
1answer
520 views

Including a .bib file with \input does not work

In the following simple document, the bibliography does not work : \documentclass{article} \usepackage[numbers]{natbib} \usepackage{inputenc} \inputencoding{utf8} \begin{filecontents}{\jobname.bib} ...
8
votes
2answers
318 views

Polish, Russian and Greek in one file

Is there any way to use these three languages in one file? I've been trying to do this for several hours, and all I got are some cryptic errors. Could you provide me with a simplest possible working ...
3
votes
3answers
9k views

How to convert UTF-8 to latin-1 on the fly?

I have my whole latex document which is encoded in latin-1. Also, the documentclass provided by my institution is designed to use latin-1. I write in french. I wish to use .bib files created by ...
7
votes
3answers
688 views

Why does xelatex need fontspec to output non-ASCII characters?

I thought the point of XeTeX was to allow Unicode to work out of the box (in addition to leveraging system fonts). So how come the following does not output anything unless I use the fontspec package? ...
14
votes
2answers
1k views

How to fix missing or incorrect mappings from glyphtounicode.tex

glyphtounicode.tex has been described as the best solution for generating copy-and-pasteable symbols. However, I find that various symbols that I need to use do not paste as the appropriate Unicode ...
7
votes
1answer
303 views

Fix all quotes in a document (pasted from another)

I'm translating some documents from MS Word (written by someone else) to TeX for my own uses. There are quotation marks all over the place, some of which are "weird" (e.g., unicode character 201c “ ...
4
votes
1answer
2k views

utf-8 characters in latex math mode

I'm using utf-8 characters like "ğ" or "ı" in math-mode in LaTex, but it does not render the characters as it should. Outside of math-mode I do not have this problem. My preamble with respect to font ...
4
votes
2answers
279 views

biblatex-apa and Unicode characters

When I use one of the default styles in biblatex, Unicode characters are correctly printed in the bibliography. When I use the biblatex-apa package, on the other hand, (adding the option style = apa ...
14
votes
1answer
3k views

Migrating from pdfTeX to LuaTeX: Problems with reproducing output for legacy projects

I'm currently analyzing and evaluating a migration process from pdfTeX to LuaTeX for our current TeX workflow. With LuaTeX being a fork of pdfTeX and packages like luainputenc at hand it seemed ...
8
votes
2answers
1k views

How to write properly an accent in a web address?

I'm trying to write a hyperlink for a DjVu document that includes Latin accent, but for some reason, it only displays properly for the PDF one. Specifically, on my list of references (bibliography), I ...
7
votes
1answer
1k views

Computer Modern in XeLaTeX

I love XeLaTeX for things like $a≠b$ ⇔ $ a⊧a↑Ω$ All days before I used DejaVu fonts and Asana-Math for unicode-math. But today I have to get visual compability with LaTeX. So I installed Computer ...
5
votes
2answers
347 views

\@startsection, hyperref and newunicodechar; protection needed?

When working with custom defined environments using \@startsection I found, after switching to newunicodechar for defining my unicode characters, that the sectioning headings give this peculiar output:...
6
votes
1answer
3k views

How to make latex recognize tick and cross symbols

I'm looking for a way of making latex recognize the tick and cross symbols as apposed to having to use commands in latex code to make these symbols. Is there anything you can add in the preamble that ...
11
votes
3answers
2k views

Diereses (German Umlauts) in math?

Is it possible to enter Umlauts directly in math? I would like to do something like the following (using XeLaTex): \documentclass{article} \usepackage{amsmath} \usepackage[silent,no-math]{fontspec} \...
4
votes
3answers
1k views

Converting greek utf letters to latex symbols

I have a collection of notes on my iPad, written using a markdown editor/viewer (trunk notes) that does not understand latex, but does display greek. Is there a simple way to convert the greek letters ...
6
votes
0answers
213 views

How can I write $_{\text{s}}$ in a bookmark? [closed]

I need to write $E_{\text{s}}$ in a pdf-bookmark, but \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{amsmath} \usepackage[unicode]{hyperref} %209B ;LATIN SUBSCRIPT SMALL LETTER S;Lm;0;L;...