{unicode} is for questions about Unicode (an international standard for character encoding) and its implementations. For questions about input encodings use {input-encodings}.

learn more… | top users | synonyms (1)

2
votes
1answer
342 views

How do I embed Unicode G Cleff in a Verbatim environment?

I am writing a chapter on Unicode. I'm using LaTeX using the fancyvrb chapter and inputenc, which lets me type most unicode characters without problem. Problem: I want to include a character from the ...
2
votes
0answers
907 views

UTF8 Encoding/Mapping in the pdf with PdfTeX (Application to Fourier Font) [closed]

After many search, I have found how to have a pretty good UTF8 mapping (which give no bad result on Acrobat Pro accessibility checking) for lmodern and amsfonts. The code needed is in the minimal ...
6
votes
2answers
596 views

my french é is being shown as a weird Ãl’

I'm writing a Dutch / French document, so I defined \usepackage[dutch,french,british]{babel} in my headers, but my french é is being shown as a weird Ãl’. I tried changing the encoding in ...
14
votes
2answers
1k views

Option unicode=true with hyperref

Is there a drawback when using the option unicode=true with the package hyperref and the engines PDFTeX, XeTeX and LuaTeX? In other words, can a portable document always have ...
4
votes
2answers
556 views

Can you translate utf8 file to ascii with non-ascii characters replaced by tex-macro?

The title says it all. I have a unicode (utf-8) file which contains some non-ascii characters, e.g. "ö" and translate it into an ascii-file where the non-ascii characters are replaced with ...
3
votes
2answers
488 views

Half Brackets Not Showing in XeLaTeX

I have a XeLaTeX document with lower half brackets ⸤⸥ (U+2E24,U+2E25) and upper half brackets ⸢⸣ (U+2E22,U+2E23). In the log file I get the complaint like Missing character: There is no ⸤ in font... ...
5
votes
1answer
273 views

Uralic phonetic alphabet or UPA – unusual diacritics

I am writing a linguistics MA thesis in LaTeX, and I will possibly need to use the Uralic Phonetic Alphabet, for example in glossing environments. What would be the best way to do this? I've seen ...
7
votes
1answer
667 views

Proper way to use greek letters in an English document

I typically use LaTeX to write chemistry & physics documents with a lot of equations. I often will reference terms and variables and such in the text of my document. Typically I just do this by ...
7
votes
1answer
4k views

\DeclareUnicodeCharacter doesn't work for all characters

I am trying to incorporate some Unicode characters into my LaTeX files. All characters I added so far worked well, but when I use \DeclareUnicodeCharacter{211D}{{\mathbb R}} (211D is the Unicode ...
4
votes
2answers
689 views

Define spec symbol glyph's Unicode

Suppose I have: \documentclass{article} \begin{document} $1 \cdot{1}$ \end{document} I want to know the glyphs' Unicode for cdot special symbol. I followed such way. I've run latex command on my ...
3
votes
2answers
466 views

How to find the proper glyph name required by \pdfglyphtounicode

I am creating a PDF using pdfTeX. Alas, the publisher's requirement is that all glyphs therein are mapped to one or more Unicode code points. I got this working for most, but not all glyphs: \input ...
4
votes
1answer
2k views

Left outer join symbol (⟕) [duplicate]

Possible Duplicate: Symbols for Outer Joins I want to insert the Unicode symbol ⟕ (⟕ LEFT OUTER JOIN). Who can give me an minimal LaTeX example containing the character?
2
votes
1answer
365 views

Unicode works in mkii but not in mkiv

I have been using texexec which, as I understand it, is mkii. I have several documents that have unicode in them and typeset perfectly using texexec. However, texexec seems to have trouble with ...
14
votes
1answer
608 views

Command names with utf-8/special characters

Is it possible to define \newcommand{\√}[1]{\sqrt{#1}} as commands like this one would sometimes be easier to use.
8
votes
1answer
298 views

Unicode or control sequences?

What kind of troubles may occur if Unicode characters will be entered directly in the following situations (English, no math): Diacritics: for example, ö instead of \"{o}. Em, en dashes and minuses. ...
6
votes
1answer
1k views

How do I place a single character from unicode in a LaTeX document?

I want to place a character from several, non-Latin, languages. I guess I can do this using unicode, but how do I do that? Specificaly, I want to place the Hebrew Aleph and the digit currently used in ...
15
votes
3answers
2k views

How to use xindy with XeTeX/LuaTeX?

According to Xindy revisited: Multi-lingual index creation for the UTF-8 age (TUGboat), “if one has a raw index file that was produced by [XeTeX], one can use xindy; it will ‘just work’.” ...
16
votes
2answers
3k views

The 'listings' package and UTF-8

Please, do you know if there's any possibility how to use the listings package together with XeLaTeX? I have to use XelaTeX and therefore I have UTF-8 encoded files. This is not compatible with ...
28
votes
4answers
11k views

Having problems with listings and UTF-8. Can it be fixed?

I'm having some problems with listings and UTF-8 in my document. Maybe someone can help me? Some characters work, like é and ó, but á and others appear at the beginning of words... ...
5
votes
2answers
1k views

Full metal alchemist kanji in latex code.

I want to write 鋼の錬金術師 (aka "Alchemist of Steel") is latex. I have the CJK package but just a simple copy and paste of the above kanji to gvim does not do the trick. The code I have is ...
7
votes
2answers
1k views

Using hyph-utf8 with plain TeX

I want to use the UTF-8 hyphenation patterns (for Croatian) with plain TeX (pdftex). I've read the documentation on the hyph-utf8 package but I haven't found it very useful. There's mention of a ...
3
votes
1answer
1k views

How to add unicode (devanagari) text to a LaTeX document without using XeTeX or LuaTeX?

I am using an online LaTeX compiler(scribtex) so I dont have the luxury of using XeTeX and other LaTeX compilers. I tried to include unicode text into my document using the following syntax: ...
7
votes
1answer
772 views

Plain text for cut and pasting, ligatures for viewing (or, disabling ligatures)

One reason I switched to Xelatex was that I was interested in being able to create fully unicode documents (I'm a linguist, and often have linguistic symbols as well as Arabic text in my documents) ...
3
votes
2answers
2k views

Biber writes incorrect unicode encoding of \'\i

Biber seems to be writing some strange unicode characters when reading bib entries where the accented character í has been entered as \'\i. This causes compilation to break when using pdflatex (and ...
7
votes
1answer
841 views

Properly sort index containing utf8 characters?

If my input file is utf8 encoded, how to I create an index where the entries are properly sorted? Minimal example \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{makeidx} \makeindex ...
7
votes
1answer
1k views

BibLaTeX: sorting alphabetically with non-latin characters (Ś)

Biblatex indexing works very well with latin names. But when an author has foreign name (Łukasiewicz) the Ł letter is changed to \IeC {\L} and makeindex is not able to sort it well. In Polish it ...
12
votes
3answers
2k views

How to get accented unicode characters that can be copy-pasted?

The aim is to generate the .pdf with accented characters (the .tex file has mixed macro and unicode input), in a way that the .pdf text can be copy-pasted. An example: \documentclass{article} ...
3
votes
3answers
875 views

mathaccent skewchar with XeTeX

How can I get the dots in the correct position: \font\test="XITS Math:script=math;mapping=italic" \skewchar\test=127 \XeTeXmathchardef\beta="0"1`β \def\ddot{\XeTeXmathaccent"7"1"0308} ...
4
votes
1answer
899 views

Converting LaTeX commands in BibTeX title field to UTF-8?

I've been Googling and downloading different software for the last two days and I'm not getting very far. I was referred to this site and it looks like a great resource. Hopefully I can get the ...
6
votes
2answers
1k views

Change XeTeX fonts automatically depending on Unicode blocks

I would like to move from p(La)TeX (which was a TeX system specifically tailored to Japanese in a pre-Unicode era) to Xe(La)TeX, and I'm having a problem. In p(La)TeX, Japanese fonts are only used ...
3
votes
0answers
791 views

Is there an Unicode code point for umlauts marked with a small e instead of a diaresis? [closed]

The original way to denote an umlaut in German was to write a small e on top of the umlauted letter, like in the second row of the image below. Is this form of the umlaut availabe via Unicode? In ...
6
votes
2answers
2k views

How to use Unicode characters with Sphinx rst documents and properly generate PDF files?

I discovered that if I use some Unicode characters inside .rst files, I will loose them when I convert the documentation to pdf using Sphinx. Example chars: "șț". When I run make latexpdf I get a ...
7
votes
1answer
300 views

Search and find an old style numeral in a pdf

I am compiling this tex file \documentclass{article} \usepackage{hfoldsty} \begin{document} 1 $1$ \end{document} with pdflatex and open the resulting pdf with evince. If I search the digit one (1), ...
13
votes
4answers
2k views

Using package minted with non-english characters

I would like to use LaTeX package minted to colorize my c and Cuda code. I need to write comments in the code in czech. I use package inputenc with utf-8 and czech characters (ěščřžýáíé) work good in ...
57
votes
2answers
85k views

Which dot character to use in which context?

Wikipedia lists several dot characters in Unicode. These are the ones that are ambiguous to me: interpunct, middle dot (·) · · U+00B7 "midpoint (in typography)" ...
3
votes
1answer
254 views

Replacement for CJK's \Unicode macro

I need a replacement for the \Unicode macro from CJK. It takes two decimal numbers as arguments and inserts #1*256 + #2 into the token stream (or something like that; it's a way to write Unicode ...
11
votes
4answers
1k views

Replacing Unicode non-breakable spaces by normal spaces

I am using the Neo keyboard layout, which uses all kinds of modifier keys to input all kinds of characters (e.g. Greek letters and mathematical symbols). It also has shift+Mod3+space mapped to Unicode ...
9
votes
5answers
1k views

How do I use locale numbering for page numbers, footers etc.?

I am new to LaTeX and was wondering if it is possible to use another language for page numbers (and any other automatic numbering). I read here: http://www.personal.ceu.hu/tex/pagestyl.htm ...
2
votes
1answer
390 views

LaTeX and Glyph Scaling for Justified Text

I am very new to LaTeX - and I am not sure if Latex has the capability to do what I want, so I thought I would ask here. I am working with publishing books in Khmer (the language of Cambodia) in ...
3
votes
1answer
1k views

hyphenation and utf8

from Tex FAQ - hyphenation I see that trying to help Latex in correctly hyphenating words won't work when the utf8 encoding is used. Is there a work around?
5
votes
1answer
471 views

high and low CJK codepoints in a single XeLaTeX document

I often require a combination of CJK characters with both low and high codepoints in the same line of text. (Here "low" means "in the Basic Multilingual Plane" or BMP, with codepoint lower than hex ...
5
votes
1answer
956 views

UTF-8 (BMP character set) support in listings.

I'm submitting a paper to a journal using LaTeX, and I need to be able to write Unicode symbols into listings. So far, I've been able to get by with the moreverb package. It's listing environment is ...
12
votes
5answers
1k views

Editors supporting unicode

For some reason it seems that my favourite editor TeXnicCenter doesn't support unicode (correct me please if I'm wrong, which wouldn't be the first time). Can anyone recommend an editor which does, ...
1
vote
1answer
378 views

pdflatex.exe failed to compile an input file with BOM (Byte Order Mark) [duplicate]

Possible Duplicate: LaTeX baffled by BOM---Unicode's byte order mark. \documentclass[12pt,a4paper]{article} \usepackage{CJK} \usepackage{pinyin} \begin{document} ...
117
votes
6answers
61k views

utf8x vs. utf8 (inputenc)

I normally use \usepackage[utf8]{inputenc} for my latex document but on this site i saw a lot of code with \usepackage[utf8x]{inputenc}. What are the differences between the 2 options ? Is there one ...
18
votes
6answers
1k views

Converting LaTeX into Unicode for email

My standard procedure for writing mathematical email has been to use pidgin-LaTeX for some time now, and many of those I communicate with do the same. However, someone I know has recently started a ...
16
votes
2answers
677 views

How does one publish/promote a new package?

I just took all the wonderful information supplied here, and wrote a small package that makes it possible to use Unicode characters for section, subsection, subsubsection, paragraph, subparagraph and ...
5
votes
2answers
493 views

Fix nested section numbers in RTL languages with polyglossia.

The third subsection in the second subsection of the first section should be numbered 1.2.3. This holds also for RTL languages, since numbers, including Dewey numbering is still LTR even in an RTL ...
21
votes
3answers
2k views

LaTeX baffled by BOM---Unicode's byte order mark.

Unicode applies the convention of using a byte order mark as signature at the beginning of a text stream, identifying the encoding used within it. The following three bytes at the beginning of a file: ...
3
votes
1answer
795 views

Invoking a macro with arguments in the body of \DeclareUnicodeCharacter.

I would like to define the Unicode section character, U+00A7 to be equivalent to the \section macro. What I have now is: \DeclareUnicodeCharacter{167}{\csname section\endcsname} but this does not ...