{unicode} is for questions about Unicode (an international standard for character encoding) and its implementations. For questions about input encodings use {input-encodings}.

learn more… | top users | synonyms (1)

7
votes
1answer
1k views

Getting (Xe)LaTeX to display accents and characters not included with the font

The font I'm using (Adobe Garamond Premier Pro) does have certain precomposed glyphs with diacritics, so I'm having (Xe)LaTeX add them in. I found this post and used the method described there for ...
4
votes
1answer
116 views

Error when using endfloat with unicode characters

I have a problem with the endfloat package and unicode characters. When I compile the following, everything works as expected: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
4
votes
2answers
292 views

Math escape in listings and surround white space

I want to use the double right arrow for some Scala code in listings. I thought I'd use the mathescape option and $\Rightarrow$. However, this "eats" whitespace around it, e.g. if I have foo ...
3
votes
1answer
626 views

Problem with Unicode in LaTeX editor (LEd)

I have an UTF-8, polish text in .tex file. When I open it with my LEd (LaTeX editor), it shows ok (all characters can be seen). But when I try to compile it, I get error: Package inputenc Error: ...
3
votes
1answer
447 views

odd displays of accentuated characters in lstlisting environment

when i try to write accentuated characters (éà...) in a lstlisting environment, hence : \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{xcolor} ...
2
votes
1answer
119 views

How to get ϱ and ɔ working with MinionPro [closed]

Using LuaLaTeX and MinionPro (the one from Adobe Reader), I apparently cannot print the characters ϱ and ɔ ("symbolic rho" and "open o"). This I find a bit strange in a professional font. Can that ...
2
votes
0answers
199 views

Typesetting phonetic symbols: Unicode or tipa?

Background On TeX.SX there are a lot of questions of the form "How do I typeset [some phonetic symbol]?" For example: Typesetting modifier letter U+02ED The near-close, near-front unrounded vowel ...
2
votes
1answer
261 views

Problem with composite letters in section labels

Although there are some advices that deal with the warning message: Composite letter `\textasciicaron+c'not defined in PD1 encoding See here, for example: Problem with UTF-8 in meta data It ...
2
votes
0answers
374 views

using special characters in csv file imported by pgfplotstable [closed]

I'm using pgfplotstable to render CSV-files as tables in my document: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{pgfplotstable} \begin{document} ÄÖÜ! \pgfplotstabletypeset[col ...
1
vote
3answers
128 views

Accented letters with IM FELL fonts

I am having an error compiling the following code with xelatex and lualatex: ** WARNING ** "seac" character deprecated in Type 2 charstring. ** ERROR ** Type2 Charstring Parser: Parsing charstring ...
1
vote
1answer
208 views

How do I paste codepoints outside of the basic multilingual plane with accsupp or \pdfglyphtounicode?

As described in the answers to this question, the accsupp package can be used to have symbols paste as arbitrary Unicode codepoints. For example you might want to write something like the following, ...
17
votes
2answers
643 views

Why characters UTF-8 encoded are ISO-8859-1 encoded when written in an external file

For an UTF-8 encoded file as follows: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} % \newwrite\outtmp \immediate\openout\outtmp=out.tmp % \begin{document} ...
14
votes
1answer
585 views

Command names with utf-8/special characters

Is it possible to define \newcommand{\√}[1]{\sqrt{#1}} as commands like this one would sometimes be easier to use.
11
votes
2answers
2k views

How can I get utf8 character

I want to make cross references for sections to be symbols but after using the description given I got error report saying keyboard character used is undefined in inputencoding 'utf8'. What might be ...
22
votes
1answer
453 views

Unicode in the equations: pros and cons

Is there any pros and cons for using of Unicode (and vice versa) in LaTeX equations? Consider two examples: \lim_{h→0}∫_{x_0}^{x_0 + h}\frac{f(t)}{h} = f(x_0) x_0 ⇔ ∀ 𝜀 > 0, ∃ 𝛿 > ...
21
votes
3answers
994 views

Unicode character look-up

Now that I have switched to primarily using XeTeX, I find I do not use Detexify or the The Comprehensive LaTeX Symbol List to find symbols very much. However, I often still need to locate symbols. ...
18
votes
6answers
1k views

Converting LaTeX into Unicode for email

My standard procedure for writing mathematical email has been to use pidgin-LaTeX for some time now, and many of those I communicate with do the same. However, someone I know has recently started a ...
13
votes
1answer
657 views

How to work with two encodings?

I'll try to explain my problem here. I know that there are many posts dealing with this but I'm still confused. We have many files from different machines with different systems. The important is: ...
11
votes
1answer
2k views

Migrating from pdfTeX to LuaTeX: Problems with reproducing output for legacy projects

I'm currently analyzing and evaluating a migration process from pdfTeX to LuaTeX for our current TeX workflow. With LuaTeX being a fork of pdfTeX and packages like luainputenc at hand it seemed ...
14
votes
5answers
1k views

Using “◌” in Latex - “Unicode char \u8:Γùî not set up for use with LaTeX”

How can I use the character ◌ (25CC): http://www.fileformat.info/info/unicode/char/25cc/index.htm ? I am using MikTex (pdflatex) under Window; I am importing the following packages: ...
11
votes
2answers
1k views

Unicode in XeTeX with automatic font substitution?

I've got a word processor (WordGrinder) which supports Unicode. It can export LaTeX files, which then get run through XeTeX. Unfortunately, it seems that while XeTeX understands the Unicode ...
10
votes
1answer
480 views

How can I write an English document with a few words of Thai, Japanese, and Chinese?

I'm writing a document which is 99% English but needs a few words of other languages, including Thai, Japanese, and Chinese. I've had success with the latter two, but I'm stuck on Thai. Here's a MNWE: ...
7
votes
2answers
6k views

Insert unicode symbol

I need to insert a ⚓ into my latex document. (More info about the symbol can be found here) I have tried to use some other answers here but I have not been successful, including the question Entering ...
6
votes
1answer
474 views

Hyphenation of Russian text in utf8 encoding?

All my attempts to make hyphenation work in Debian Linux 6.0 for Russian text encoded in utf8 has failed. My search on internet indicates that hyphenation should work through babel at least with ...
5
votes
2answers
4k views

Angle brackets in non-math-mode text

Is there a way to directly input angle brackets into text without resorting to math-mode symbols? I'd like to correctly indicate orthography in a linguistics paper, and have been resorting to single ...
15
votes
2answers
273 views

biber eating \langle and \rangle commands

I have some entries in my reference list that contain \langle and \rangle signs in their title like the one in the following MWE: \begin{filecontents}{\jobname.bib} @BOOK{test, author = {A. Uthor}, ...
15
votes
1answer
828 views

listings package changes hyphens to minus signs

The listings package transforms source-code hyphens (-, U+002D) into minus signs (−, U+2212) when using the default proportional fonts, though not when using the default monospaced typewriter font. A ...
14
votes
3answers
248 views

How to find characters that LaTeX doesn't like?

I use exported .bib entries with biber, biblatex and \usepackage[utf8]{inputenc}, in my literature reports for my group. This means most standard annoying characters (à, etc) are handled ...
14
votes
4answers
1k views

Emoji Characters

I'm trying to display Emoji Characters inside my XeLaTeX Document. It seems to work for some glyphs like the numbers and pound sign but not for all. Here is a MWE: \documentclass{scrartcl} ...
12
votes
3answers
959 views

Redefine apostrophes to prevent bad kerning

The apostrophe in Adobe’s Minion Pro font has a kerning that is much too tight for typesetting French, where sequences of letters like l’a or d’e or j'a are common. One solution I found is to wrap ...
12
votes
1answer
833 views

From LaTeX with pdflatex to plain TeX

I've always wanted to try plain TeX instead of LaTeX. I can use plain but I'm not able to use correctly the fonts and I'm not able to use the french hyphenation. I would to know how to do this with ...
8
votes
4answers
2k views

OS X: umlauts in UTF8-NFD yield “Package inputenc Error: Unicode char \u8:̈ not set up for use with LaTeX”

After switching to OS X one of the first things I had to learn the hard way is that many non-ASCII characters, such as the German ü can be encoded in (at least) two different forms in UTF8: U+00FC ...
8
votes
3answers
703 views

Glyph insertion

I use Linux and have available to me the "compose" key, and thus can type characters like '°', 'ß', 'ï', 'į', 'ḯ', etc. Is it inherently "bad" to use the compose key to insert the characters, should ...
7
votes
2answers
267 views

Uniform Unicode for text, math and listings?

What should I put in the preamble (preferably packages) for this to work as expected with its unicode characters? \documentclass{article} \usepackage{listings} \begin{document} $α$ α ...
7
votes
1answer
342 views

why “ff” displays strange using unicode encoding vs. iso-8859-1 in HTML output from tex4ht?

I understand that one should (?) be using UNICODE for html. But using this with tex4ht, always makes "ff" look strange. Why does this happen for "ff"? and based on this test below, should one instead ...
7
votes
3answers
1k views

Bi-directional editor for LaTeX [duplicate]

I am new here. I am looking for a bi-directional editor that works with LaTeX system and supports Unicode. I need it in order to write Hebrew, Arabic, etc.
6
votes
2answers
321 views

Problem with character placement (XeLaTeX, Linux Libertine and Unicode)

The following test document: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Linux Libertine O} \begin{document} aɻ \end{document} displays the second character above, instead of after ...
5
votes
2answers
160 views

pdflatex suddenly takes much longer to compile document - how to find the reason?

I've done some major changes in my document (dissertation, nearly 300 pages) and now compiling time has increased nearly by factor 3! One pdflatex run took normally less than 3 minutes before and now ...
5
votes
1answer
76 views

Mapping Private Use Area characters in pdflatex?

Let's say I want to use the font Desconsolata.ttf from Oracc: The Open Richly Annotated Cuneiform Corpus - Unicode fonts for Oracc; and in particular, I want to use the Private Use Area characters: ...
5
votes
1answer
507 views

Č doesn't sort in bibliography correctly but {\v C} does

I have an example here of an article document using pdflatex, bibtex, and natbib, where the Č character for Čermak isn't sorted in the bibliography correctly. I don't understand why not. Both files ...
5
votes
1answer
1k views

How to make slash (/) paste with correct Unicode codepoint depending on context?

Unicode offers different characters for the slash: U+002F (/) for the ordinary slash U+2215 (∕) for the mathematical division operator U+2044 (⁄) to designate vulgar fractions How can I have these ...
4
votes
3answers
233 views

Why can't my build produce certain Greek symbols?

I'm trying to use the β character in a LaTeX document, but the output PDF never shows it. I am building with xelatex. From the following code: \documentclass{article} ...
4
votes
1answer
2k views

inputenc error with unicode chars and verbatim

I am writing a package where I need to save the contents of several environments in verbatim mode to an auxiliary file. Then the auxiliary file is processed by an external program. In the next ...
4
votes
1answer
2k views

Unicode “undefined control sequence” in XeLaTeX

I have got a TeXLive 2011 on an Apple Time Machine and TeXShop on my local MacBook. When I try to typeset the XeLaTeX template from TeXShop, I get “undefined control sequence” for some of the Unicode ...
4
votes
1answer
863 views

Converting LaTeX commands in BibTeX title field to UTF-8?

I've been Googling and downloading different software for the last two days and I'm not getting very far. I was referred to this site and it looks like a great resource. Hopefully I can get the ...
3
votes
4answers
1k views

Kile document doesn't work well in WinEdt. How do I convert it?

If I save a document in Kile (on Linux) and and open it in WinEdt (Windows) my text is in a bad format. For example: If I have a kile document named main.tex (saved using the UTF-8 encoding) with: ...
2
votes
1answer
51 views

To work out Europecv's arbitrary use of utf8x

Egreg about arbitrary use of outfit but using truly utf8x The europecv class arbitrarily decided that utf8 is not a good option and uses utf8x even if the passed option is utf8, which is of ...
11
votes
4answers
996 views

Replacing Unicode non-breakable spaces by normal spaces

I am using the Neo keyboard layout, which uses all kinds of modifier keys to input all kinds of characters (e.g. Greek letters and mathematical symbols). It also has shift+Mod3+space mapped to Unicode ...
10
votes
1answer
285 views

Wrong spacing around guillemets

I use UTF-8 encoding to type a document in French, with the following definitions for guillemets: \DeclareUnicodeCharacter{AB}{\og} \DeclareUnicodeCharacter{BB}{\fg\xspace} and the Babel package: ...
9
votes
1answer
180 views

Using non-standard characters for accent marks

I have a text of poems (psalms) that will be sung or chanted. To indicate the word where there's a change in the music, an accent is placed above the syllable in that word. Then the singers know ...