{unicode} is for questions about Unicode (an international standard for character encoding) and its implementations. For questions about input encodings use {input-encodings}.

learn more… | top users | synonyms (1)

4
votes
1answer
57 views

How to use pdfpages with files with utf8 chars in the name?

Let's consider this MNWE (Minimal Not Working example): \documentclass[12pt]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} %\usepackage[spanish]{babel} % with or without, same ...
3
votes
0answers
55 views

Accessing cmex10-equivalent symbols in latinmodern math in rendering code

I wish to display and print mathematical formulae not using one of the existing TeX distributions and not via a web browser, but using my own code so that the display is integrated into my packages as ...
1
vote
0answers
52 views

Using texindy within paths containing diacritics

I wonder if it is possible to use texindy in project where the project path contains umlauts, e.g. /Users/Tobi/Desktop/äbc/test/. With this path I get an error message: Tobis-Mac:test Tobi$ texindy ...
6
votes
2answers
87 views

T2A fontshape in verbments listings

I'd like to use T2A fontshape inside verbments listings (for comments in source code), but have no luck in this. For the code \begin{pyglist}[language=haskell] fact n = foldl 1 (*) [1..n] -- так ...
3
votes
1answer
166 views

\DeclareUnicodeCharacter and LuaTeX

Is there an equivalent command to \DeclareUnicodeCharacter for LuaTeX that allows me to define alias commands for special UTF-8/Unicode characters? I am using a custom Fraktur font that uses Unicode's ...
4
votes
1answer
33 views

ellipsis+titletoc+…(utf character) : does it also cause a bug and how to solve it?

The error In the MWE \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{titletoc, ellipsis} \begin{document} \addcontentsline{toc}{section}{So…} \end{document} I get the error ...
6
votes
2answers
529 views

The abbreviation “viz.”

The word viz. that is often met in English texts, is an abbreviation for videlicet, a latin word meaning namely or as follows. It is constructed from the first letters vi and an symbol for the suffix ...
8
votes
1answer
173 views

Typesetting the Kvanta journal (Задачник «Кванта» по математике)

I've visited a colleague of mine, Karel Horák, a Czech TeXist, in Prague and he presented/gave me a nice TeX problem. He wishes to get PDF file from TeX file. It sounds easy! Issues of the Kvanta ...
5
votes
1answer
88 views

bibtex entries with non-ascii characters

I need to cite a book which includes a schwa ('ə') in the title. I've been able to achieve certain diacritics in bibtex entries using commands like \'{e} (for an e with acute accent). However, when ...
2
votes
1answer
136 views

Unicode characters in LaTeX, getting errors

I am trying to include Unicode charters in LaTeX but I am getting error. These are the characters ,മല + ആയിരുന്നു = മലയായിരുന്നു . I need to include \documentclass[12pt]{ociamthesis} ...
7
votes
2answers
127 views

environment with local \newunicodechar{ä}{ae} or similar — is it possible?

I'm using xelatex with utf8-input. I'm trying to write a LaTeX environment inside of which every source code ä is printed as ae, every ö as oe etc. I found a number of ways that don't work, but so far ...
5
votes
2answers
97 views

XeTeX kerning with \newunicodechar

Am using Adobe Garamond Pro and need the two characters ʾ and ʿ that do not exist in that font. I have solved this by rotating ˘ 90 degrees either direction and making these new unicode characters ...
3
votes
1answer
67 views

makeidx, xstring, forloop and utf8 conflict

I'm using Danish characters in strings that I split with \StrCut from the ×string package and use within a \forLoop from the forloop package. The result is not good. Consider this small example: ...
7
votes
1answer
468 views

Text encoding driving me crazy

I am writing a paper in english but will need to provide a danish abstract and use the little word "Köppen" as well. For some reason I seam not to be able to get the them to work. This example: ...
1
vote
1answer
395 views

Cannot open Tex file - Default encoding setting (UTF-8) not working

Texmaker cannot open a .tex file. It says It seems that this file cannot be correctly decoded with the default encoding setting (UTF-8) and asks me to choose an encoding option. ISO-8859-1 and ...
7
votes
3answers
246 views

Non-ascii character as argument

I want to do something special with some characters in the text. In this example that is just boldfacing them: \documentclass{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
2
votes
0answers
49 views

Using UTF8 inside \path from the url package

Whereas there are certain rules for how a URL is to be formed (where non ascii letters are not really allowed). How about \path? I happend to try \path{æøå}, saved in latin1 this gives the expected ...
0
votes
0answers
129 views

How can I make the copied-pasted text from an pdflatex output still readable/compilable by pdflatex?

The issue I compile a latex document which contains accents ("é" for instance), then I copy the text from the pdf generated by pdflatex. Then, I paste this text to my latex file. The resulting file ...
14
votes
3answers
198 views

How to find characters that LaTeX doesn't like?

I use exported .bib entries with biber, biblatex and \usepackage[utf8]{inputenc}, in my literature reports for my group. This means most standard annoying characters (à, etc) are handled ...
6
votes
1answer
104 views

Can't replace non-ascii characters with biblatex

This is a follow-up to my question Translate content in fields in bibliography entries (biblatex), which revealed a problem when trying to replace content in a .bib file when that content contain ...
2
votes
0answers
116 views

Suspected Problem with UTF8 in .bib file [closed]

I've got the following problem. When I try to compile my .tex file I get: "Package inputenc Error: Unicode char \u8 not set up for use with LaTeX". The .tex file is UTF8 encoded. Running ...
4
votes
1answer
518 views

Using unicode “combining right arrow above” to generate vector command

This question originated from a confusion created by some Linux systems where, for some software (editor and browser) the combining unicode characters appear to apply to the right (instead of ...
11
votes
1answer
285 views

How to produce unicode copyable alternative text? (with accsupp)

In the following example, I can't manage to make accsupp store the unicode alternative text. The resulting PDF looks as expected but the copyable text is not the correct one. I tried this with ...
12
votes
3answers
207 views

Capital ẞ in LaTeX/XeTeX/lualatex/whatever

I am trying to get a ẞ in my LaTeX document. How can I do this? I already tried: Using other fonts: dejavu and libertine Using \MakeUppercase{ß}, which sometimes produces nothing, sometimes produces ...
4
votes
1answer
97 views

Difference between Typeset Superscript vs. Unicode Symbol for Superscript

For a Unicode font, is there any difference in height, placement, etc. between rendered text of ^{superscript}, when compared to the Unicode character for superscript itself? For instance: will the ...
4
votes
3answers
259 views

Why is caron treated differently than breve

I'm using biblatex and wanted to add the author Kruzhkov into my Bibliography. As far as I see he is written Kru\u{z}kov Writing him that way leads to an error as here: inputenc Error: Unicode char ...
7
votes
3answers
245 views

Can I include Chinese characters in listings? If so, how?

I'd like to include Chinese characters in listings. Can it be done, and, if so, how?
7
votes
1answer
137 views

How do I get bibtexU working?

Running bibtexu -v (from TeX Live bundle) yields the message This is BibTeXu: a UTF-8 Big BibTeX version 0.99d Implementation: Microsoft(R) C/C++ for Win32 Release version: 3.71 (18 mar 2013) ...
3
votes
0answers
112 views

XeLaTeX, xindy, imakeidx “Could not find file ”tex/inputenc/utf8.xdy"

I'm trying to use XeLaTeX, imakeidx and xindy for a german book with multiple indexes. Based on an answer on this page, (which works) I tried to switch to xelatex and imakeidx. Calling xelatex ...
15
votes
2answers
1k views

Hide your e-mail address from spam crawlers

According to Security SE it is highly recommendable to cover your email address in publicly available documents. I'm aware of the discussion about handling email addresses as images: Crawler ...
3
votes
0answers
182 views

How to compile files with non-ASCII paths?

I cannot compile files with non-ASCII paths. I am using XeLaTeX from MikTex and TexStudio on Windows. Is it possible to read paths as utf8? The specific path contains Chinese. If I change what ...
5
votes
2answers
247 views

WriteLatex utf-8 ģ symbol problem

I need to use ģ symbol in my presentation. This symbol has 0123 utf-8 code. But when I am typing it in writeLatex it compiles with error: Package ucs Error: Unknown Unicode character 291 = U+0123, ...
6
votes
1answer
62 views

Conditional based on character following the macro

Basically, I would like to something like \xspace does, i.e. the meaning of the macro should depend on what is following it. So for example if I say \mymacro a it might expand to foo, and if any ...
1
vote
0answers
95 views

Hindi text does not show using Beamer

I am trying to write an example of using unicode font in Latex Beamer. The resulting pdf does not show the Hindi characters, rather shows blank spaces in that place. However, when I use the same code ...
1
vote
0answers
87 views

Definition environment versus utf8 [closed]

I had some problems with my code, then I changed to \usepackage[utf8]{inputenc} and I could compile. But now I have another problem. I write in Brazilian portuguese, so the definition environment ...
2
votes
1answer
110 views

Kile creates special character in empty cells for tables

I am using Kile as a Latex editor, and I particularly like the Tabular Wizard. However, when a cell has an empty value, Kile adds a special character, a pink ×. When I try to compile the document ...
5
votes
2answers
126 views

Pound = $ if tgpagella and utf8 loaded: why?

I am trying to have the pound sign appear in text composed with TG Pagella. \documentclass[11pt]{article} \usepackage{tgpagella} % alternative to MinionPro %\usepackage[T1]{fontenc} ...
3
votes
1answer
213 views

Auto convert LaTeX escape codes to UTF-8 characters?

How do I—e.g., with AucTeX—automatically convert escaped characters like \~n to ñ for use with \usepackage[utf8]{inputenc}? I could do something like this: sed \ -e "s/\\'a/á/" \ -e ...
4
votes
0answers
79 views

Unicode and listings - still no luck

Although there are already some discussions on this issue, I can't get any of the proposed solutions to work for me. Take this document and compile it with xelatex: ...
4
votes
2answers
76 views

Who do I have to ask, if I need a \mathsfup{\Theta} (missing unicode character)?

Strange question, I guess, but I am needing a \mathsfup{\Theta} and this char is not included to the range of unicode characters. Who should I ask, if I want to obtain this letter in medium weight ...
7
votes
1answer
242 views

How can I enter Unicode bold Fraktur math characters with LuaTeX?

I want to write a paper with Old/Biblical-Hebrew (Tiro) and Old-Greek words in it. Now I have made my first experience with LuaTeX and it worked well. But I also want to use this symbol ...
6
votes
1answer
322 views

Special Unicode characters with XeTeX

Most of the modern fonts out there are encoded in Unicode, but provide only a subset of the whole range of glyphs defined in Unicode. Most lack the Latin Extended Additional range ...
2
votes
0answers
46 views

how to generate a PDF with real UTF characters [duplicate]

I'm using these settings: \epstopdfsetup{outdir=./} \usepackage[italian]{babel} \usepackage[T1]{fontenc} \selectlanguage{italian} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{hyperref} in order to write ...
1
vote
0answers
53 views

Hebrew encoding

I have two systems, both running Ubuntu 12.04. On one system, I can LaTeX Hebrew without much problems. Babel complains about hyphenation but that's it. On the other system, the identical file does ...
6
votes
1answer
195 views

Georgian in sharelatex

I need to create a book for a friend of mine and I thought that Latex would best fit for this job. Plus this will be a very good opportunity to learn this powerful tool. The problem is that the book ...
3
votes
2answers
143 views

Problem with defining new unicode character

I have a document that takes text from source file via pandoc (that doesn't matter anyway) and inserts it instead of $body$. The source document contains the only one symbol that's shown in hex-editor ...
12
votes
3answers
432 views

French accents in \hl from soul package

I'd like to use the \hl command from the soul package in a French text. However, it does not work whenever the part to highlight contains French accents (e.g.: \hl{é}). I could use \'e instead of é ...
3
votes
0answers
39 views

Unicode Symbols [duplicate]

How do I use TeX to generate the Atom symbol? I tried the following code in XeLaTeX: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \usepackage{dejavu} \begin{document} \symbol{"269B} ...
7
votes
1answer
108 views

Unicode, right to left characters in command names

What is the status, in terms of category codes, of all the Unicode letters above ASCII in XeTeX (using XeLaTex+fontspec) and LuaTeX (using ConTeXt)? Can I define a macro using Unicode characters (ex. ...
2
votes
1answer
69 views

Accented letters messed up in PDF readers navigator with LuaLaTeX

I have something like this: \documentclass{beamer} \usepackage{fontspec} \begin{document} \section{é} \begin{frame} test \end{frame} \end{document} Problem is that the section name ...