{unicode} is for questions about Unicode (an international standard for character encoding) and its implementations. For questions about input encodings use {input-encodings}.

learn more… | top users | synonyms (1)

7
votes
3answers
1k views

Bi-directional editor for LaTeX [duplicate]

I am new here. I am looking for a bi-directional editor that works with LaTeX system and supports Unicode. I need it in order to write Hebrew, Arabic, etc.
7
votes
1answer
5k views

\DeclareUnicodeCharacter doesn't work for all characters

I am trying to incorporate some Unicode characters into my LaTeX files. All characters I added so far worked well, but when I use \DeclareUnicodeCharacter{211D}{{\mathbb R}} (211D is the Unicode ...
7
votes
1answer
324 views

How can I enter Unicode bold Fraktur math characters with LuaTeX?

I want to write a paper with Old/Biblical-Hebrew (Tiro) and Old-Greek words in it. Now I have made my first experience with LuaTeX and it worked well. But I also want to use this symbol ...
7
votes
1answer
436 views

Georgian in sharelatex

I need to create a book for a friend of mine and I thought that Latex would best fit for this job. Plus this will be a very good opportunity to learn this powerful tool. The problem is that the book ...
7
votes
2answers
658 views

How to insert a specific unicode character (such as the ZWNJ symbol) into the text stream via lua code compiled by Lua(La)TeX?

How does one instruct Lua(La)TeX -- specifically, the lua code invoked via a \directlua directive -- to insert a non-ASCII unicode symbol, such as a "zero width non-joiner" symbol (code U+200C), into ...
7
votes
1answer
120 views

LuaTeX unicode escape sequence in an ASCII file (for graceful degradation)

I have a reusable component in which I would like to include a few unicode symbols. I use LuaLaTeX. However, I want the file to fail gracefully (it should detect running under something else and e.g. ...
7
votes
1answer
210 views

Mapping ‘space + character’ into ‘non-breaking space + character’

I have files containing fragments of Old English texts. These files use the letter wynn (ƿ (U+01BF) and Ƿ (U+01F7)) which I want to print as modern w (U+0077) and W (U+0057). This I have no problem ...
7
votes
1answer
136 views

soulutf8 strips characters from compound words

I use soulutf8 for underlining in my LaTeX document. However, it seems to be stripping characters from the end of compound words, e.g.: \ul{$n$-rozměrný} results in n-rozměrn However, if I ...
7
votes
1answer
551 views

Is it correct to use RequirePackage[utf8]{inputenc}?

If I create a package, is it correct to use \RequirePackage[utf8]{inputenc} to support utf8. I guess not, but how do I state that this package must (should) be used with inputenc utf8?
7
votes
2answers
3k views

How to import a text file (with accent, special chars)

I got some text file (logs) that I want to import I saw this post: How do I import a text file so that it becomes the body text of my LaTeX document? which work, but all the special chars (UTF-8) are ...
7
votes
1answer
295 views

How do I get bibtexU working?

Running bibtexu -v (from TeX Live bundle) yields the message This is BibTeXu: a UTF-8 Big BibTeX version 0.99d Implementation: Microsoft(R) C/C++ for Win32 Release version: 3.71 (18 mar 2013) ...
7
votes
1answer
152 views

Why \@ifnextchar doesn't work correctly within of a unicodechar definition?

Consider the following code: \documentclass{article} \usepackage{amsmath} \usepackage{newunicodechar} \makeatletter \newunicodechar{∑}{\@ifnextchar_{\sum}{\@ifnextchar^{\sum}{\Sigma}}} ...
7
votes
1answer
293 views

Fix all quotes in a document (pasted from another)

I'm translating some documents from MS Word (written by someone else) to TeX for my own uses. There are quotation marks all over the place, some of which are "weird" (e.g., unicode character 201c “ ...
7
votes
1answer
698 views

Proper way to use greek letters in an English document

I typically use LaTeX to write chemistry & physics documents with a lot of equations. I often will reference terms and variables and such in the text of my document. Typically I just do this by ...
7
votes
2answers
1k views

Using hyph-utf8 with plain TeX

I want to use the UTF-8 hyphenation patterns (for Croatian) with plain TeX (pdftex). I've read the documentation on the hyph-utf8 package but I haven't found it very useful. There's mention of a ...
7
votes
1answer
1k views

Can I make LuaLaTeX use \input files that are ANSI encoded?

I include/\input automatically generated files (tables generated by Stata) into my main document. I would like to compile that document with LuaLaTeX. Unfortunately the generated files are ...
7
votes
1answer
747 views

How do I enter Unicode characters in TeX?

I need to write a few Unicode characters (e.g. Л) into a text without using e.g. XeTeX, LuaTeX or inputencoding with UTF-8 (please assume as little as possible about the typesetting system). I have ...
7
votes
1answer
963 views

Properly sort index containing utf8 characters?

If my input file is utf8 encoded, how to I create an index where the entries are properly sorted? Minimal example \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{makeidx} \makeindex ...
7
votes
1answer
1k views

BibLaTeX: sorting alphabetically with non-latin characters (Ś)

Biblatex indexing works very well with latin names. But when an author has foreign name (Łukasiewicz) the Ł letter is changed to \IeC {\L} and makeindex is not able to sort it well. In Polish it ...
7
votes
1answer
304 views

Search and find an old style numeral in a pdf

I am compiling this tex file \documentclass{article} \usepackage{hfoldsty} \begin{document} 1 $1$ \end{document} with pdflatex and open the resulting pdf with evince. If I search the digit one (1), ...
7
votes
1answer
803 views

Plain text for cut and pasting, ligatures for viewing (or, disabling ligatures)

One reason I switched to Xelatex was that I was interested in being able to create fully unicode documents (I'm a linguist, and often have linguistic symbols as well as Arabic text in my documents) ...
7
votes
1answer
145 views

Unicode, right to left characters in command names

What is the status, in terms of category codes, of all the Unicode letters above ASCII in XeTeX (using XeLaTex+fontspec) and LuaTeX (using ConTeXt)? Can I define a macro using Unicode characters (ex. ...
6
votes
4answers
726 views

UTF-8 (but not in current font) character in newcommand

I'm trying to define a new single-character LaTeX command (to insert a 1 pt space with \kern1pt) and want to use one of the characters obtained through the AltGr key on a US International keyboard ...
6
votes
2answers
3k views

Error with inputenc and UTF-8 non-breaking space

This is a follow up to How to make non-breaking spaces (ties) in Org-mode that exports properly to LaTeX. One answer to the question is a solution that uses UTF-8 non-breaking spaces but these cause ...
6
votes
2answers
1k views

Why does XeTeX not display basic Unicode characters?

I have a document like this, but when I render it by invoking xelatex on it, the π character is displayed as a blank space: \documentclass[13pt,oneside]{scrbook} \usepackage{fontspec} % the problem ...
6
votes
2answers
459 views

Problem with character placement (XeLaTeX, Linux Libertine and Unicode)

The following test document: \documentclass{article} \usepackage{fontspec} \setmainfont{Linux Libertine O} \begin{document} aɻ \end{document} displays the second character above, instead of after ...
6
votes
2answers
154 views

UFT8 inside the formula?

Is there a way I can use UFT8 (say greek chars) inside the formula? For example I want latex to render: $α$ as $\alpha$ (actually the question comes from mathjax -- there You can do it, but ...
6
votes
1answer
182 views

Is there a tool for cleaning BibTeX source from LaTeX style escapes?

I have a BibTeX file which uses the old style LaTeX escapes, for example author = {Fjeld, Morten and Sch\"{a}r, Sissel Guttormsen} I want to read the file with a Scala script using jbibtex and ...
6
votes
1answer
2k views

How to make latex recognize tick and cross symbols

I'm looking for a way of making latex recognize the tick and cross symbols as apposed to having to use commands in latex code to make these symbols. Is there anything you can add in the preamble that ...
6
votes
1answer
486 views

How to write infix macro/newcommand?

Is it possible to write a new command/macro in infix syntax instead of prefix syntax; especially I'd like to have this for $\frac{a}{b}$. I use LuaLaTeX and with \newunicodechar{‾}{\overline} I can ...
6
votes
2answers
613 views

my french é is being shown as a weird Ãl’

I'm writing a Dutch / French document, so I defined \usepackage[dutch,french,british]{babel} in my headers, but my french é is being shown as a weird Ãl’. I tried changing the encoding in ...
6
votes
3answers
173 views

Typesetting modifier letter U+02ED

I'm creating an article on Ancient Greek pronunciation with IPA transcription in TeXworks. Ancient Greek distinguishes voiceless unaspirated, aspirated, and voiced stops, and I would like to ...
6
votes
1answer
447 views

\usepackage[utf8]{vietnam} leads to error: Argument of \UTFviii@three@octets has an extra }

I have a problem with \usepackage[UTF8]{vietnam}. \documentclass[clock,fragile]{beamer} \usepackage{amsmath,amssymb,amsfonts, mathrsfs,bm,mathpazo} %\usepackage{amsfonts,fouriernc} ...
6
votes
2answers
438 views

WriteLatex utf-8 ģ symbol problem

I need to use ģ symbol in my presentation. This symbol has 0123 utf-8 code. But when I am typing it in writeLatex it compiles with error: Package ucs Error: Unknown Unicode character 291 = U+0123, ...
6
votes
2answers
305 views

How do I type a Chinese dash in XeLaTex

How do I write a Chinese dash, a two-fullwidth-character long dash? 「——」 looks ugly typset with XeLaTex and the font that I am using (The two parts are not connected and there is a gap in the ...
6
votes
1answer
906 views

Special Unicode characters with XeTeX

Most of the modern fonts out there are encoded in Unicode, but provide only a subset of the whole range of glyphs defined in Unicode. Most lack the Latin Extended Additional range ...
6
votes
1answer
212 views

Are true glyphs used for accented characters, when input as escaped codes?

I know that in the early days of TeX, some characters outside the standard ascii where typeset by quite dirty hacks. For example, in my language (Polish), we have an "a with a downward hook" (ą) and ...
6
votes
1answer
166 views

Parsing utf8 problems

There are a number of questions relating to problems when using utf8 input encoding, and the closest I found to my problem is, I think, What characters in a normal text document will screw up LaTeX?. ...
6
votes
1answer
628 views

“č” character in the word “Koláč” is not output

I am having problems with the "č" character in the word "Koláč" when typesetting cooking recipes. I am using XeTeX right now. Here is my MWE: \documentclass[]{article} \usepackage[T1]{fontenc} ...
6
votes
1answer
2k views

How do I place a single character from unicode in a LaTeX document?

I want to place a character from several, non-Latin, languages. I guess I can do this using unicode, but how do I do that? Specificaly, I want to place the Hebrew Aleph and the digit currently used in ...
6
votes
1answer
78 views

Print unicode glyph together with its codepoint

Is it possible to define a macro, call it charwithcodepoint, such that \charwithcodepoint{A} emits an equivalent of \texttt{A} (U+0041) And similar for other codepoints as well. If not, can I do ...
6
votes
1answer
586 views

Typesetting phonetic symbols: Unicode or tipa?

On TeX.SX there are a lot of questions of the form "How do I typeset [some phonetic symbol]?" For example: Typesetting modifier letter U+02ED The near-close, near-front unrounded vowel symbol The ...
6
votes
3answers
405 views

UTF-8 error with verbments

I'm writing a book using Latex in what I want to write code in Python. My operating system is Linux and my editor is Kile with: \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} ...
6
votes
1answer
295 views

Correct way to specify discretionary hyphens in bib files with biblatex/biber

Today I unexpectedly received the dreaded character not set up for use with LaTeX from inputenc. In this case, I was also pretty sure the error came from a .bib file. However, I grepped everything in ...
6
votes
1answer
262 views

Can't replace non-ascii characters with biblatex

This is a follow-up to my question Translate content in fields in bibliography entries (biblatex), which revealed a problem when trying to replace content in a .bib file when that content contain ...
6
votes
1answer
435 views

Hyphenation patterns / lccode / “.dat” format of hyph-utf8

I have made a new encoding for "modern" greek based on ISO 8859-7. Now I'd like to create hyphenation patterns for it, to use with pdftex (that is, 8 bit based). If I understand correctly, I can do ...
6
votes
2answers
2k views

How to use Unicode characters with Sphinx rst documents and properly generate PDF files?

I discovered that if I use some Unicode characters inside .rst files, I will loose them when I convert the documentation to pdf using Sphinx. Example chars: "șț". When I run make latexpdf I get a ...
6
votes
1answer
169 views

Proper typewriter font for math symbols (∀, ∃, →), e.g. in verbatim environment

I have a listing to be used in verbatim (acutally Verbatim) that uses unicode characters such as ∀, ∃, →, ∨. Using \DeclareUnicodeCharacter{2203}{\ensuremath\exists} they do appear in the listing, ...
6
votes
1answer
244 views

bibtex entries with non-ascii characters

I need to cite a book which includes a schwa ('ə') in the title. I've been able to achieve certain diacritics in bibtex entries using commands like \'{e} (for an e with acute accent). However, when ...
6
votes
1answer
75 views

Conditional based on character following the macro

Basically, I would like to something like \xspace does, i.e. the meaning of the macro should depend on what is following it. So for example if I say \mymacro a it might expand to foo, and if any ...