Tag Info

New answers tagged

2

The syntax for accented characters in BibTeX files is {\c{S}} but biblatex/Biber also accept UTF-8, provided the document is so encoded. Here's an example. \begin{filecontents*}{\jobname.bib} @article{A, author={{\c{S}}author, X.}, title={Title}, journal={Journal}, date={2014}, } @article{B, author={Şuthor, X.}, title={Title}, ...


1

Deleting the temp folder C:\Users\username\AppData\Local\Temp\par-7363686d6964746b, as mentioned in comments, worked for me fine.


4

My personal preference is for versatile tools, rather than using JabRef (which I find rather irritating and inflexible -- the bibtex vs. biblatex modes issue in the question). I therefore use a decent text editor to maintain my .bib files (namely jEdit, though on Windows I liked notepad++). Any text editor will give you a content-agnostic paste without ...


2

The standard biblatex styles do not use pdf or file fields in the output, but the data is processed by the back-end to make it available (you might want for example a reading form of your database with hyperlinks to the PDFs). As described in the biblatex manual, the fields file and pdf are treated as equivalent: file is the 'native' name for biblatex with ...


1

With \AtEveryCitekey{\hyphenrules{nohyphenation}} in the preamble, hyphenation can be disabled for all BibLaTeX keys (the langugage nohyphenation must be defined in babel).


1

If you load the hyperref package, then information about whether the label is for a numbered or unnumbered chapter is written to in the .aux file. You can then access this via the fourth element of the result of \real@setref and provide appropriate text. For numbered chapters this fourth element is chapter.7 for Chapter 7, for unnumbered chapters it is ...


1

Package biblatex and bibliography processor biber are developed very closely. So, to use the latest features of biblatex, you need the latest version of biber as well. The documentation of biber has a compatibility matrix to show which version of biblatex works best with which version of biber. You will get a warning by biber if something is odd: WARN - ...


1

In your MWE is a relevant command missing: \RequirePackage{filecontents}. If I compile the following, a little bit changed MWE, I have no errors. Please check this on your own computer. If you still ahve problems please add \listfiles as first line of the MWE and recompile. Then check the list of used packages and versions and add it to your question. (I ...


2

A useful trick for situations like this is to create a toggle that it is turned on when you enter the command and turned off when leaving the command: \newtoggle{mycite} \renewcommand*{\mkbibnamelast}[1]{\iftoggle{mycite}{#1}{\textsc{#1}}} \renewcommand{\postnotedelim}{\iftoggle{mycite}{\addcomma\addspace}{\addcolon\space}} ...


2

You can declare the driver for the different types by yourself, get the originals from standard.bbx and swap the bibmacros by copy/pasting. To keep track, you should place all this in a new bbx file and give it a unique name. Having done this, your preamble will be less cluttered. What i just don't understand, why do you have authoryear-comp chosen just ...


1

Ok, figured it out, and how to do it with latexmk. Put $biber = 'biber --bblsafechars %O %B'; in ~/.latexmkrc.


0

Just change the original \DeclareFieldFormat{citetitle}{\mkbibemph{#1}}: \documentclass[12pt,letterpaper]{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[margin=1.0in]{geometry} \usepackage{filecontents} \begin{filecontents}{mytest.bib} @online{test, year = {n.d.}, urldate = {2014-12-10}, title = {My title}, url = {http://www.google.com}, ...


1

The culprit seems to be in mla.bbx, ll. 614–615. I copied the definition for mla:incollection:internal (mla.bbx, ll. 588–634) into my .tex file now – of course as \renewbibmacro*{…} – without those two lines and the citation is generated how it's supposed to, but I am still wondering if there's a less "wordy" way?


1

Your given error message Argument of \hyper@anchorstart has an extra } let me guess, that you have a problem with a special bib file entry, because your given code and bib file compiles without any error or warning on my current MikTeX 2.9 system. You talked about "errors". So you got more errors? With the given MWE or with your code? First we have to make ...


2

Add \AtEveryCitekey{\clearfield{url}} to your preamble. \documentclass{article} \usepackage[style=verbose-ibid]{biblatex} \AtEveryCitekey{\clearfield{url}} \usepackage{filecontents} \begin{filecontents}{\jobname.bib} @misc{A01, author = {Author, A.}, year = {2001}, title = {Alpha}, url = ...


1

The resolution to this issue, based on comments to the original question, was to stop using historian, which is no longer developed, and to switch to a customized verbose-ibid.


0

You could use the floatrow package: \documentclass{article} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{filecontents} \usepackage[backend=biber, citestyle=authoryear]{biblatex} \addbibresource{my.bib} \usepackage[justification=raggedright]{caption} \usepackage{floatrow} \usepackage[demo]{graphics} \begin{filecontents}{my.bib} @article{somebody-sgt, ...


1

From my point of view, readers are familiar with the concept of citations. My suggestion is to simply add it to your description (caption) just like it would be regular text. \documentclass{article} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage[backend=biber, citestyle=authoryear ]{biblatex} \addbibresource{\jobname.bib} \usepackage{blindtext} ...


1

Currently biblatex-chicago does not come with a Danish language version file (English, Finnish, French, German, Icelandic and Norwegian seem to be supported at this moment), so its custom bib strings are not known to biblatex. We will have to define them ourselves via \DefineBibliographyStrings{danish}{ cbytranslator = {Oversataf} } but in order ...


2

As egre pointed out in the comments, you can add the hyphenation for specific words. Another possibility is to load the corresponding hyphenation patterns (along with the language dependent words), for example by loading package babel with the option ngerman. A problem arises, when you have different entries of different languages, which biblatex cannot ...


5

The command \footcite generates footnotes which are treated as other footnotes are. And in the report class the numbering of all footnotes is reset when a new chapter starts. So, if you really want the behavior you've described in your request you can add the following lines in your preamble: \usepackage{chngcntr} \counterwithout{footnote}{chapter} so ...


3

This can be done by using the authortitle citation style \usepackage[backend=biber,bibencoding=utf8,style=verbose-inote,citestyle=authortitle]{biblatex} and by patching (using the xpatch package, i.e., \usepackage{xpatch}) the cite bibmacro; namely: \xapptobibmacro{cite}{\setunit{\nametitledelim}\printfield{year}}{}{}


1

The following exmaple shows, that biblatex in conjunction with biber has no limitations in that matter and can handle included files as well. The important thing to remember is: Run biber not bibtex on the basename.bcf which contains the information on what to cite of all included files. \documentclass{report} \usepackage{blindtext} \usepackage{biblatex} ...


3

Since there is no numbering, the references must be identified in the text by name and year. Therefore we can guess that this bibliography is used for Harvard style referencing. \documentclass{article} \usepackage{harvard} \begin{document} \cite{Amos80} \bibliographystyle{agsm} \bibliography{test} \end{document} Here is the file test.bib. ...


3

You don't need \foreignlanguage in the .bib file. Use biblatex option autolang=other instead. It automatically wraps bib entries in the otherlanguage environment. For this to work you also need langid fields in the .bib file. This is your MWE corrected (I removed the font setup, it doesn't work on my machine for some reason --- but I guess it's a different ...


2

Here is a solution: \documentclass[a4paper]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[italian]{babel} \usepackage{ebgaramond} \usepackage{textcase} \usepackage[babel,italian=guillemets]{csquotes} \usepackage[style=philosophy-verbose,backend=biber,classical=true,scauthors = true, scauthorscite, % ...


4

Simply add the option scauthors to have authors names in small caps both in bibliography and citations. You also can choose scauthorsbib or scauthorscite. Cf; §8, p.6 of the documentation of biblatex-philosophy. If you absolutely want to use small caps for the whole names, you have to redefine what happens when you set the scauthors option and replace ...


3

The easiest thing is just to add an empty pair of braces after the command and before the punctuation: \autocite[][]{bertram}{}, \documentclass{article} \usepackage[autocite=footnote]{biblatex} \addbibresource{biblatex-examples.bib} \begin{document} This is the main sentence with an important word\autocite[][]{bertram}{}, followed by a subordinate ...


2

This works (except for the fact that you probably shouldn't be citing an "article" without a journal title...). The thing to note is that you can use both cite and natbib at the same time, so pick one or the other. This example uses natbib, but you can switch with cite if you like. \documentclass{article} \usepackage{filecontents} ...


4

This is a beginning. It is not a full solution but is too long for a comment. It does not solve the editor issue completely although it does work for entries similar to those in the question's MWE. Basically, the idea is to create a series of bibliography strings in your biblatex.cfg (which you may have to create if you've never used it before - mine is ...


2

You can do that with the xpatch package. I think the following corresponds to what you want for online entries: \documentclass[12pt]{report} \usepackage[a4paper,width=150mm,top=25mm,bottom=25mm]{geometry} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage{fourier} \usepackage{filecontents} \begin{filecontents}{referanser.bib} @online{Ibsen90, ...


0

Apologies for getting back so slowly on this. I have explored the problem in detail, and this bug appears very clearly due to runtime data that is stored in the cache. Latex runs clearly does change the cache. I have to put my findings as an answer as the comments do not allow enough explanation. It would be really great if this could be fixed somehow Here ...


4

The biblatex mla cite style provides formatting specifications for the titles depending on the entry type. However, there is no definition for bookinbook entry type. The suitable definition is \DeclareFieldFormat{citetitle:bookinbook}{\mkbibemph{#1}} With the above definition, the output as expected.


1

From this source, I got a solution to my problem: \usepackage{etoolbox} \usepackage{refcount} \newcommand{\mypageref}[2]{ \ifnumequal{\getpagerefnumber{#1}}{\getpagerefnumber{#2}} {S. \pageref{#1}} {S. \pageref{#1}\ --\ \pageref{#2}} }


2

Thanks Ulrike for sending me on the right path. I found another article which led me closer to the final solution, but which also did not work, but with a little fiddling I finally got it to work as follows: First I added to my LyX document (Book) preamble, at the end of my earlier existing LyX preamble the following two lines of code: \usepackage{url} ...


2

Define with \urldef a command for the problematic url: \documentclass{article} \usepackage{hyperref} \begin{document} \urldef\mydangerousurl\url{http://www.livius.org/cg-cm/chronicles/abc1/abc1_col_ii.html#column_ii} abc\footnote{\mydangerousurl} \end{document}


2

There is only a name:andothers defined. However, this may help: \documentclass{article} \usepackage{biblatex} \renewcommand*{\finalnamedelim}{% \ifnumgreater{\value{liststop}}{2}{\finalandcomma}{}% \addspace\bibstring[\emph]{and}\space} \addbibresource{\jobname.bib} [...]


1

I solved this problem by inserting '(reftex-use-external-file-finders t) into my emacs init file. It makes RefTeX use the appropriate command from reftex-external-file-finders to find the file. In my case that is kpsewhich -format=.bib %f. The default is looking in the folders specified in the environment variables BIBINPUT and TEXINPUT. I prefer this ...


1

The error is caused by an outdated version of biblatex and biber. An update to TeX Live 2014 (on Mac OS X it's MacTeX 2014) should solve the issue.


1

Using Natbib Considering the comments to my question, the fastest way was to hack the dinat.bst file changing the following: German to english words Authors name font Volume/number/year format Removed urldate field Removed unnecessary dashes Modify spacing between label and reference Final output: Using BibLateX \usepackage[american]{babel}% ...


1

You can add entries to Mendeley manually by File > Add Entry Manually. This opens a pop-up, where you can choose the entry type (e.g. Web Page, Generic, Bill, Journal Article, etc.). Once you have typed in what information you want, click Save. The entry will now figure as any other Mendeley entry, and will also be present in your generated .bib file. ...


2

You can use \DeclareNameFormat to only use the last name. The finalandcomma only appears if applicable. For example, if ngerman is loaded, not comma is set. You can remove the comma by using package etoolbox. % arara: pdflatex % arara: biber % arara: pdflatex \documentclass{article} \usepackage[ backend = biber, style = authoryear-comp, ...


0

In Windows 7 and MikTex(basic-miktex-2.9.5105)+TexMaker4.3+bibtex file, I found that if I use command like these: \bibliographystyle{bst file name} \bibliography {bib file name} then \cite will not auto-complete. yet however if I use command like these: \bibliographystyle{bst file name} \bibliography{bib file name} then \cite will auto-complete the ...


4

You can abuse the infrastructure of ucs; here's a set of tricks that read the files you need in the ucs distribution, but under utf8 which is compatible with biblatex. \documentclass[]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \input{binhex} \makeatletter \def\uc@dclc#1#2#3{% \ifnum\pdfstrcmp{#2}{mathletters}=\z@ ...


1

cfr, I had a look into the links and also at some documentaries. At the moment I do not have the time to fully work out the problem, as i have to write some papers... At least I figuired out a (more or less good) workaround and want to let you know what I'm doing. I do not use any cite commands, but type in my references "manually". Getting entries to the ...


0

I resolved the problem, it was the fault of my use of the apalike package \usepackage{apalike}, once I've removed it, it works very well.


2

The following works: \documentclass{elsarticle} \bibliographystyle{model1-num-names} \usepackage{filecontents} \begin{filecontents*}{mybib.bib} @article{PGW-2010, author = {A.Padmanabhan and S.Ghosh and S.Wang}, journal = {J Grid Computing}, pages = {365-389}, publisher = {Springer}, title = {A Self-Organized grouping SOG ...


1

The simplest solution (given that the apa biblatex style is used) is to store the translation in the titleaddon field (which is one of the standard biblatex fields).



Top 50 recent answers are included