Tag Info

New answers tagged

12

Package hyperref hyperref encodes correctly, but the options should be set after hyperref is loaded. Otherwise LaTeX expands the options the hard way and hyperref will only see the expanded garbage. \usepackage{hyperref} \hypersetup{ pdfauthor={Erwin Schrödinger}, } Extended example: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc}% utf8, for ...


3

You can tell LaTeX to use another input encoding locally: \documentclass[a4paper,12pt]{article} \usepackage[catalan]{babel} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{pgfplots} \usepackage{tikz} \begin{document} blà blà blà blà blà blà \begin{figure}[ht!] \centering \newlength\figureheight \newlength\figurewidth \setlength\figureheight{6cm} ...


2

I'm not sure what the use of this would be. But you can stringify the UTF-8 sequence: \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \newcommand{\utfcsdef}[1]{% \expandafter\def\csname\stringify#1\endcsname } \def\stringify#1{% \ifx#1\endcsname \expandafter\endcsname \else \string#1% \expandafter\stringify \fi } ...


4

If all we are worried about is potentially active tokens, e-TeX's \detokenize will sort things out. \documentclass{article} \usepackage[utf8]{inputenc} \begin{document} \expandafter\def\csname a\endcsname{toto} \expandafter\def\csname \detokenize{ᾧ}\endcsname{toto} \expandafter\show\csname \detokenize{ᾧ}\endcsname \end{document} This applies to all of ...


3

You need a font -- likely an OpenType or TrueType font -- that features the Apple symbol and a typesetting engine that can work with this font. For the latter, both Xe(La)TeX and Lua(La)TeX qualify. Examples of font families that feature the symbol are Apple Chancery, Helvetica (Neue), and Zapfino. % !TEX TS-program = lualatex ...


0

Notepad++: Default encoding for empty files seems to be ANSI, displayed in the status bar: The wrong result is easily visible. Diacritics are converted to regular latin characters. Encoding should be changed to UTF-8 without BOM: After copy-pasting again the same text, it is displayed properly:


0

TeXstudio: no issues are present. UTF seems to be enabled by default. The file encoding is displayed in the status bar.


1

TeXnicCenter: File should be saved for the first time through save as dialog: File -> Save As -> Encoding checkbox: select UTF-8: Now it should compile properly: The scenario described in the question seems to be a TeXnicCenter bug. (version 2.02)


0

You can set the default encoding for TeXShop to Unicode(UTF-8) in the Preferences->Source->Encoding popup menu item. Alternatively, if you use multiple encodings for different files, place the line % !TEX encoding = UTF-8 Unicode near the top of the Source file. TeXShop will read that line and read/write the file with that encoding. Good Luck, Herb ...


0

You should use the modern replacement for bibtex: biblatex with its biber backend. It is fully unicode capable. If you want to take it one more step further, you might also want to switch to a native unicode-enginge: xelatex or lualatex. You just have to change a few packages in the preamble. The combination of \usepackage[utf8]{inputenc} and ...



Top 50 recent answers are included