Reputation
Top tag
Next privilege 2,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
5 15
Newest
 Critic
Impact
~26k people reached

20h
comment Error “Use of \sortlist doesn't match its definition. \sortlist{”
There are 2 places where miktex can place its files. It either places the package files in its directory in the Program Files folder, or in the user files (AppData). So even if there is only one user on the system, there is two places that can contain packages. This kind of problem often arises when at runtime, it uses for exemple biber from Program Files and the package from the AppData. then, if the two versions mismatch, you have a problem. No, as said above, without more informations, we can't tell for sure. Try to have a look at versions used in the log files.
21h
comment Error “Use of \sortlist doesn't match its definition. \sortlist{”
It may be that there is a mismatch between the versions of the packages installed for the local user and for the system. Try to update both of them. Alternatively try to remove any miktek files in the user's AppData folders.
Apr
25
comment Type direct several languages in Xelatex using unicode
@BozenoBozilson It seems there is a reference of a few unicode fonts that have a wide pannel of characters here. Other than that, you may have more luck with websites specialized in linguistics. Note that while it may be hard to find a font that does all languages, it may be easier to find a font suited for each specific language you seek to use. Polyglosia will allow you to easily do just that.
Apr
22
comment Type direct several languages in Xelatex using unicode
@BozenoBozilson your file doesn't know about languages. For it, there is only characters. polyglosia is a package that allows you an abstraction, to switch the font (the character set) you use when you switch languages (as more often than not, a certain font will be specifically designed for a certain language). Once you use a unicode encoding (utf-8) and a unicode-capable compiler (XeLaTeX), the only thing you are missing is the right font for the right language. Polyglosia just helps you manage that.
Apr
22
revised Type direct several languages in Xelatex using unicode
Adding about what is and how to use utf-8
Apr
22
comment Type direct several languages in Xelatex using unicode
No, UTF-8 is the encoding your computer uses to write the text of the file itself. So you can for exemple use notepad++ to be able to convert that. Texmaker is capable of working with utf-8 for example. I'll edit to add details about that.
Apr
21
answered Type direct several languages in Xelatex using unicode
Apr
21
comment “$a, b$” vs. “$a$, $b$”
I edited to use inline code, which is easyer to read in your case, but as a general comment, for your text to appear as code when you insert 4 spaces before, it also needs to be preceeded by an empty line.
Apr
21
revised “$a, b$” vs. “$a$, $b$”
improoved formatting
Apr
21
suggested approved edit on “$a, b$” vs. “$a$, $b$”
Apr
21
awarded  Critic
Apr
20
answered TexMaker - working with multiple tex files, autocomplete is not working
Apr
4
comment Why does texmaker not display fonts from eps images properly ?
It seems that this problem comes from the reader indeed. Is there a way to prevent it from happening then ?
Apr
4
asked Why does texmaker not display fonts from eps images properly ?
Aug
13
awarded  Yearling
Jul
6
awarded  Nice Answer
Apr
28
revised bibtex, bibliographic style
Improved formatting and removed not necessary text
Apr
28
reviewed Reviewed bibtex, bibliographic style
Apr
28
comment bibtex, bibliographic style
Welcome to tex.SE. Perhaps you should show what you have tried to reach the disired goal. Showing the work done on the matter is usually considered good practice around here and can be very useful to help you improve on it.
Apr
28
suggested approved edit on bibtex, bibliographic style