In Portuguese, many words are explicitly hyphenated, such as "anti-inflamatório".
According to Portuguese hyphenation rules, if the line is broken at the hyphen, another hyphen should be added to be beginning of the next line (otherwise we do as everyone else…).
Example 1: An example of "normal" hyphenation:
Necessito de pensar em tomar um anti-infla-
matório e bem depressa.
Example 2: An example of hyphenation at the hyphen (notice the extra hyphen in the next line):
Necessito de pensar em tomar um anti-
-inflamatório e bem depressa.
How can I achieve the behaviour of Example 2? (Babel does not add the extra hyphen in the next line by default…)
Thank you.
João Lourenço
-
as inanti-inflamatório
or would it be OK to introduce a new command as inanti\myhyphen inflamatório
which would be a lot less likely to break other uses of-
for example in lengths and numbers.:)
Out of curiosity, I decided to investigate about our line wrapping rules (for Portuguese speakers, the term is coined as translineação, in case one wants to search about it) and was shocked to discover the 2009 reform now makes mandatory the redundant hyphen in the beginning of the new line! Personally, I'd rather rewrite my sentence in order to avoid this situation than use another hyphen (I am definitely not used with this notation). Oh my.-
active\catcode`\-=\active\def-{\disccretionary...}
but then\hspace{-2pt}
will fail, as would\input{foo-bar}
you could make the code more complicated to avoid those failures but something else would break. It should be easy in any text editor to occasionally do a global replace of [letter]-[letter] to\1\\x-\2
so really you don't need to worry about this while doing the main typing.