I want to use XeLaTeX to design a paperback (11x19cm) using Adobe's Garamond and Myriad as custom fonts. It is entirely written in German.
However, both hyphenation and full justification are a mess: in my MWE there are four breaks in four lines and the German Umlaut "ß" seems to cause a problem as well.
And here comes my MWE:
% !TEX TS-program = xelatex
% !TEX encoding =UTF-8 Unicode
\documentclass[11pt,headings=small]{scrbook}
\usepackage[paperwidth=11cm,paperheight=19cm]{geometry}
\usepackage{fontspec} % Allows font customization
\usepackage{xltxtra}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{german}
\defaultfontfeatures{Mapping=tex-text}
\setmainfont {Minion Pro} % Main document font
\setsansfont {Myriad Pro} % Heading font
\begin{document}
\chapter{Die Berge -- eine erfundene Idylle}
Weit hinten, hinter den Wortbergen, fern der Länder Vokalien und Konsonantien leben die Blindtexte. Abgeschieden wohnen Sie in Buchstabhausen an der Küste des Semantik, eines großen Sprachozeans. Ein kleines Bächlein namens Duden fließt durch ihren Ort und versorgt sie mit den nötigen Regelialien. Es ist ein paradiesmatisches Land, in dem einem gebratene Satzteile in den Mund fliegen. Nicht einmal von der allmächtigen Interpunktion werden die Blindtexte beherrscht – ein geradezu unorthographisches Leben. Eines Tages aber beschloß eine kleine Zeile Blindtext, ihr Name war Lorem Ipsum, hinaus zu gehen in die weite Grammatik. Der große Oxmox riet ihr davon ab, da es dort wimmele von bösen Kommata, wilden Fragezeichen und hinterhältigen Semikoli, doch das Blindtextchen ließ sich nicht beirren.
\end{document}
And here is the not-so-nice output: