5

I notice if I take away some letters, the translation line goes to where it should be, but this big block of white space is pretty untenable. Ideas?

enter image description here

\documentclass[11pt,a4paper]{book} 
\setcounter{secnumdepth}{4}
\usepackage{gb4e}
\usepackage{tipa}
\usepackage{setspace}
\usepackage[T1]{fontenc}
\begin{document}
\begin{exe}
\ex
\glll Jichax    Qamaqix lij parki,  aynacha,    amsta,  parki, q'awanaks,   khuyt'asis  sarawjchix. \\
\{jicha-x(a)    Qamaqi-x(a) lij(u)  parki   aynacha amsta   parki q'awa-nak(a)-_{c}$\oslash$-s(a)   khuy(u)-t'a-s(i)-s(a)   sara-wj(a)-ch(i)-i-x(a)\}    \\
now-\textsc{top}    Fox-\textsc{top}    all acclivity   declivity   ascent  acclivity ravine-\textsc{pl-acc-ad} whistle-\textsc{m}-\textsc{refl}-\textsc{subr} go-\textsc{bfr-cnj-3sim-top}\\
\glt `And so, Fox must've gone whistling on all the ascents, slopes, ascents, mountainsides, and even in the ravines.'
\end{exe}
\end{document}
  • 1
    I've posted a screenshot of the output. Could you elaborate on what the problem is? – jub0bs May 26 '13 at 12:38
  • The tremendous gap between the last line and the translation. If you take out the "R" of "SUBR" in the penultimate line, you'll see that the spacing returns to "normal"... – Teusz May 26 '13 at 12:49
  • Now, I see what the problem is. You should add this explanation to your question. – jub0bs May 26 '13 at 12:52
  • this problem has bedeviled me for some time as well. The only fix I have for it is to stick in \phantom{xx} into the source language and gloss line to make the spacing come out right. – jlovegren Jul 13 '13 at 20:02
8

I'm not sure what the cause of the problem is, but Alexis Dimitriadis has a modified version of cgloss4e called cgloss.sty which solves the problem. Unfortunately Alexis has never put this up on CTAN, but his web space is very stable.

You can get the file here:

http://www.hum.uu.nl/medewerkers/a.dimitriadis/latex/

There are various questions on the site about installing style files; pick one that matches the operating system and TeX Distribution you have.

Here's a fixed version. You need to load cgloss after loading gb4e. I usually put them in the same \usepackage command. The modified version also has the nice property of allowing material to be added after the gloss lines (to indicate source language or citation for example.)

\documentclass[11pt,a4paper]{book} 
\setcounter{secnumdepth}{4}
\usepackage{tipa}
\usepackage{setspace}
\makeatletter
\def\new@fontshape{}% Needed due to changes in LaTeX kernel
\makeatother
\usepackage{gb4e,cgloss}

\usepackage[T1]{fontenc}
\begin{document}

\begin{exe}
\ex
\glll JichaxQamaqix lij parki,  aynacha,amsta,  parki, q'awanaks,   khuyt'asis  sarawjchix. \\
\{jicha-x(a)Qamaqi-x(a) lij(u)  parki   aynacha amsta   parki q'awa-nak(a)-_{c}$\oslash$-s(a)   khuy(u)-t'a-s(i)-s(a)   sara-wj(a)-ch(i)-i-x(a)\}\\
now-\textsc{top}Fox-\textsc{top}all acclivity   declivity   ascent  acclivity ravine-\textsc{pl-acc-ad} whistle-\textsc{m}-\textsc{refl}-\textsc{subr} go-\textsc{bfr-cnj-3sim-top}\\
\glt `And so, Fox must've gone whistling on all the ascents, slopes, ascents, mountainsides, and even in the ravines.’
\end{exe}
\end{document}

output of code

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.