I've noticed that the same Cyrillic em-dash is rendered differently in English and Russian bibliographic entries. As you can see below, in Russian it's rendered as a single rule but in English it's rendered incorrectly using two overlapped en-dashes.
How to achieve consistency between two languages?
\documentclass{scrreprt}
\usepackage[english, russian]{babel}
\usepackage{filecontents}
\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@BOOK{Boehm:2000,
author = {Boehm, Barry W.},
title = {Software cost estimation with Cocomo II},
year = 2000,
language = {english}
}
@BOOK{Kelton:2004,
author = {Кельтон, В. Дэвид and Лоу, Аверилл М.},
title = {Имитационное моделирование},
year = 2004,
language = {russian}
}
\end{filecontents}
\begin{document}
\nocite{*}
\bibliographystyle{gost2008s}
\bibliography{\jobname}
\end{document}