In my .bib
-file the language
field is filled out in all entries.
As MWE, they all look (as expected) like:
@Collection{Bakker:Grammar,
editor = {Egbert J[an] Bakker},
gender = {sm},
title = {Grammar as Interpretation},
subtitle = {Greek Literature in its Linguistic Context},
shorttitle = {Grammar},
language = {english},
year = 1997,
series = {Mnemosyne. Supplementum},
number = 171,
publisher = {Brill},
location ={Leiden AND New York AND K{\"o}ln}
}
To print the bibliogeaphy I created this file
\documentclass[paper=a4,twoside,ngerman]{scrartcl}
\usepackage[LGR,T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\input{ix-utf8enc.dfu}
\usepackage{savesym}
\usepackage{gfsdidot,gfsporson}
\savesymbol{og}
\usepackage[main=ngerman,greek,italian,frenchb,english,british,german]{babel}
\usepackage[GlyphNames,boldLipsian]{teubner}
\savesymbol{breve}
\savesymbol{aa}
\usepackage[osf,sc]{mathpazo}
\restoresymbol{pplj}{breve}
\usepackage{courier}
\usepackage[scaled=.9]{DejaVuSansCondensed}
\Lipsiantrue
\ifFamily{pplj}{porson}
\usepackage{textcase}
\usepackage{textcomp}
\usepackage{xpatch}
\usepackage[pdftex]{hyperref}
\usepackage[style=german, german=guillemets]{csquotes}
\usepackage[style=philosophy-modern, sortlocale=de_DE,
sorting=nyvt, autolang=hyphen, alldates=terse,
annotation=true, useprefix=true, language=ngerman,
datezeros=false, bibencoding=auto, pagetracker=spread,
publocformat= loccolonpub, backend=biber,
citetracker = constrict, ibidtracker=constrict,
opcittracker=constrict, idemtracker=constrict,
relatedformat=parens, clearlang=true]{biblatex}
\usepackage{moredefs}
\usepackage{lips}
\usepackage{ragged2e}
\usepackage[twothirds,nonegthinspace]{thinsp}
\usepackage[babel]{microtype}
\usepackage{fixltx2e}
After compiling it with biber --bblsafechars mybib
and latex mybib.tex
I get
Bakker, Egbert J[an]
1997 Hrsg., Grammar as Interpretation. Greek Literature in its Linguistic Context, Englisch, Mnemosyne. Supplementum 171, Leiden, New York und Köln: Brill.
But I don't want LaTeX to print the name of the language ("Englisch" in the example above) but to use it only for hyphenation, and though I've been trying everything I've been trying everything for several months, I only found ways either to put each entry in another otherlanguage
-environment (by passing the option babel=other
to biblatex) or suppress all infos about the language by putting all known languages in \DeclareRedundantLanguages{ngerman}{german,english,french,italian,british,franconian,vedic,malaysian ...}
Another idea was to change the language
-field in the .bib
-file to hyphenation
, but I still got the name of the language in each entry.
biblatex
does not uselanguage
buthyphenation
to determine the hyphenation language, so you need to use the latter field. If you usebabel=other
, you will have to load the languages inbabel
though. You might be OK withbabel=hyphen
. So your best bet is to change thelanguage
tohyphenation
fields. If you want, there is an automatic solution to maplanguage
tohyphenation
.babel=hyphen
and thehyphenation
field. Keep in mind thathyphenation
takesbabel
/polyglossia
language identifiers such asngerman
,american
etc.babel=hyphen
, then biblatex complained and I changed it toautolang=hyphen
. But nothing changed, neither withbabel=hyphen
nor withautolang=hyphen
nor after replacinglanguage =
withhyphenation =
in the .bib-file. So the first step is to maplanguage
tohyphenation
(how do I do it?), but I don't expect it to solve the problem---at least not evenhyphenation
instead oflanguage
in the (very large: 450 items) .bib-file could preventEnglisch
in the example above.babel=hyphen
, in 2.8 and above it'sautolang
(thoughbabel
still works). The new name for thehyphen
field islangid
(though, again, the old one should still work).\AtEveryBibitem{\clearlist{language}}
. See biblatex remove the eng. from citations