I have a recollection of having seen this answered here before, but I spent the last hour looking for it and failed, so I'm asking (maybe again):

I'm translating a document. I'd like to keep track, in the new document containing the translation, of the pagination of the original document. Ideally, this would be done as follows:

Suppose in the original document, we have

"Chciałbym, aby kupić (pagebreak) kanapkę, proszę", powiedział młody człowiek.

I would like to, in the source for my translation, be able to type

"I would like to buy \pb a sandwich, please,'' said the young man.

And have in the compiled document, at the line containing the word "buy", a mark in the margins that looks like




(except smallish and compactish and whatever else you find aesthetic -- you all have fairly good taste in such matters, I've always found) Where n is the page number the first part of the sentence occurs on and n+1 is the page number the second part of the sentence occurs on. Ideally, the tex would keep track of such matters for me.

It would be nice, in addition, if I could specify somehow to start on page 28, e.g. instead of one.

That will be all.


The simplest implementation would combine a custom counter with a \marginpar. You can define a command that sets the counter to the start page, and another that both increments the counter and prints it in the margins in the style of your choice.


% count source pages

% format marginal note
\newcommand{\marginparfont}{\tiny} % or what have you

% set start page

% note original page number in margin
\newcommand{\pb}{\marginpar{\marginparfont \thespp \stepcounter{spp}--\thespp}}

``Tell me, Jenny, do you still walk?'' he said.
``Do you still get into \pb sandwiches in a big way?''

``I still walk,'' she \pb responded, ``but I don't get as much into sandwiches as I used to.''%
    \footnote{Probably quoted incorrectly from \emph{Jenny}, by Flight of the Conchords.}

enter image description here

|improve this answer|||||
  • This works exactly as I'd hoped. – Shay Nov 17 '14 at 21:50
  • 1
    I'm glad to hear it! It was a well-written specification for something that LaTeX is good at. It's also a great example of something that is easy in LaTeX (once you know how), without any packages, but nearly impossible in a program like Word. – musarithmia Nov 17 '14 at 22:01

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.