If you read the instructions for manuscript preparation in The Chicago Manual of Style (which are like those for many publishers), they are emphatic that they want the plainest source document you can provide them. "We want your keystrokes," it says, not your formatting.
In the case of the University of Chicago Press, the publisher will convert the file to XML according to their own system, but writing in LaTeX, if you are careful, can be a good way to prepare a document that can be easily converted.
If you intend to submit to a publisher, I would recommend that you find a way to produce a clean, simple text with a minimum of formatting.
LaTeX can be ideal for this purpose because you will produce a plain-text source file, which you can mark up with only a few simple commands.
If you keep it very simple and completely semantic (think about what the text is, not how it should look), it should not be too hard for you to convert it to whatever format a publisher prefers. (E.g., using tex4ht
or pandoc
). Or it would not be too difficult to use search-and-replace methods to replace your markup with whatever the publisher uses.
Here is an example of how you might write the beginning of Little Women in LaTeX, using minimal markup.
You can import your own preamble or style file so that you can print a nice copy for yourself. I think the nice-looking result shown below, made with only a few customizations, answers your second question: yes, publishers should use LaTeX.
\documentclass{book}
\usepackage[british]{babel}
\usepackage[autopunct]{csquotes}
% Together babel and csquotes will allow you to type quotes semantically,
% but will print them in the normal style for your locale.
% This could save copy editors time replacing ``word'', with “word,” (for example)
\newcommand{\WorkTitle}{\emph} % e.g., book title
% example of a semantic command you can define
\input{myfancypreamble}
% If you want, put all your fancy formatting in a separate `.tex` file or package
\begin{document}
\chapter{%
Playing Pilgrims
}
% Keep the plain text on a separate line from the markup when you can
% (easier to separate it later)
\enquote{Christmas won't be Christmas without any presents}, grumbled Jo,
lying on the rug.
\enquote{It's so dreadful to be poor!} sighed Meg, looking down at her old dress. \dots
Nobody spoke for a minute; then Meg said in an altered tone,---
\enquote{You know the reason mother proposed not having any presents
this Christmas was because it is going to be a hard winter for every one} \dots.
\enquote{I agreed not to expect anything from mother or you,
but I do want to buy \WorkTitle{Undine and Sintram} for myself;
I've wanted it \emph{so} long}, said Jo, who was a bookworm.
\end{document}
And here's an example myfancypreamble.tex
for your personal draft.
\usepackage{ebgaramond}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{sectsty}
\chapterfont{\normalfont\itshape}
This is the result:

\documentclass{book}\begin{document}It was a dark and stormy night...\end{document}
\ldots
.)