I'm typesetting a whole bible and I'm trying to reproduce some special quotes of it using the quote environment and some macros. These quotes have indentation when there is a new line (\\
), and the hyphenated word are unindented.
Here is an image depicting the desired effect:
Here is the minimal working example that shows the real output (please ignore other format details). Again, the first line of the quote is longer than the rest, but the word "embarazos:" should be unindented. The rest is ok.
\documentclass[a4paper,10pt, twocolumn,openany]{book}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage[spanish]{babel}
\usepackage{mathpazo}
\usepackage{lettrine}
\addto\captionsspanish{\renewcommand{\partname}{Libro de}}
\newlength{\vl}
\newcounter{Verso}
\newcounter{Cap}
\setcounter{Verso}{1}
\setcounter{Cap}{1}
\usepackage[usenames,dvipsnames,svgnames,table]{xcolor}
\newcommand{\jChapter}[1]{\par\bigskip\lettrine{{\textcolor{red}{#1}}}{}}
\newcommand{\vs}{%
\settowidth{\vl}{\tiny{\arabic{Verso}}}%
\textsuperscript{\tiny{\arabic{Verso}}}%
\stepcounter{Verso}%
}%
\newcommand{\ch}{%
\arabic{Cap}%
\chapter*{\theCap}%
\jChapter{\theCap}%
\stepcounter{Cap}%
\setcounter{Verso}{1}%
}%
\newcommand{\cita}[1]{\begin{quote}\vspace{-0.5\baselineskip}#1\end{quote}}
\newcommand{\cm}[1]{\flqq#1\frqq}
\newcommand{\pr}[1]{¿#1?}
\begin{document}
\part*{Génesis}
\section*{Primer relato de la creación}
\ch
\vs{}A la mujer le dijo: \cita{\cm{Tantas haré tus fatigas cuantos sean tus embarazos:\\con dolor parirás a los hijos.\\Hacia tu marido ira tu
apetencia,\\y él te dominará.}}
\end{document}
How should I modify my code in order to get the desired result?
\parindent <length>
to yourquote
environment'. I think, in general, the way you are inputting the biblical texts could be improved/simplified. The most obvious problem is the reliance on `\`.