9

This time I would like to ask you if you know how to change the style of signs on the left side and on the right side of a quotation. First quotation mark (that on the left) should be two commas at the bottom and the second (that on the right side) - two commas on the top on the right (schematically - bottom(,,)...top(,,)).

4
  • See tex.stackexchange.com/questions/531/….
    – cfr
    Dec 3 '15 at 0:49
  • In particular my answer to that question explains csquotes ability to adapt quotation marks to both nesting and linguistic context.
    – cfr
    Dec 3 '15 at 0:51
  • OK, but what if someone has to use quotes with a chosen style ({,,}{"} - something like that), without the environment \begin{quotation} \end{quotation}?
    – Paweł
    Dec 3 '15 at 1:06
  • My answer below doesn't use the quotation environment and the answer I linked to doesn't depend on the quotation environment. The csquotes work there has nothing to do with that environment. It is just a result of the use of active quotation marks and csquotes. The answer I posted below doesn't use active marks, but only the macro \enquote{}. Normally, you use the style of marks appropriate to the language you are typesetting. It wouldn't make sense for me to choose, say, guillements if I'm typesetting English. You can specify a style if you need to, but usually auto is right.
    – cfr
    Dec 3 '15 at 1:12
13

You can use csquotes:

\documentclass[spanish,french,ngerman,american,british]{article}
\usepackage[autostyle]{csquotes}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{babel}
\begin{document}
  \enquote{UK English} \selectlanguage{american} \enquote{US English} \selectlanguage{spanish} \enquote{Spanish} \selectlanguage{french} \enquote{Français} \selectlanguage{ngerman} \enquote{Deutsche}
\end{document}

language-variant quotation marks

Note that I have no idea if these are correct except for the first two. I'm just going by the package claiming they are!

EDIT

Since you are typesetting Polish, things are not quite so straightforward as csquotes doesn't know what the marks should look like. However, I believe that the style is the same as for Dutch. If so, then a simple alias allows us to get the correct style for Polish:

\documentclass[polish]{article}
\usepackage[autostyle]{csquotes}
\DeclareQuoteAlias{dutch}{polish}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8]{inputenc}
\usepackage{babel}
\begin{document}
  \enquote{Polish}
\end{document}

Polish (hopefully)

17
  • Ha, ha, ha... funny situation :) So I'll tell you: Polish. I will check it. If it doesn't work properly , I will add a comment, else I will add a comment "thank you" or something longer :D.
    – Paweł
    Dec 3 '15 at 1:13
  • Polish isn't supported but we can add it. Which way should the commas point? Can you post an image of what it should look like? I know nothing about Polish!
    – cfr
    Dec 3 '15 at 1:16
  • 1
    In Polish quotation marks look like „[text]”
    – Paweł
    Dec 3 '15 at 1:21
  • 1
    @cfr: For French, it is fine. For Polish, it's funny: I get the same result with DeclareQuoteAlias{croatian}{polish}.
    – Bernard
    Dec 3 '15 at 1:28
  • 1
    Yes, of course. :)
    – Paweł
    Dec 3 '15 at 1:52
3

The simplest solution is to use two commas at the beginning and two apostrophes at the end.

,,Polish''

Latex will convert it correctly to „Polish”

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.