1

I'm modifying a .sty file that's used with documents that includes Latin, Arabic and Japanese text intermingled without specific markup. I am using xeCJK to identify the Japanese text and ucharclasses to identify the Arabic. I'm not bound to these, but I need something that switches fonts without markup in the document.

However I've noticed that the ucharclasses package causes additional spaces around Japanese text in certain (fairly obscure) circumstances. Here's a MWE:

\documentclass{article}

\usepackage[no-math]{fontspec}
\setmainfont{Noto Serif}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{Noto Sans CJK JP}

%\usepackage[Latin,Arabic]{ucharclasses}

\begin{document}
``\texttt{めいじ}''
\end{document}

With the ucharclasses line commented out I get the first line of the image below, which is what I expect; with it enabled, I get the second line, which has too much space around the hiragana characters:

enter image description here

The spacing is possibly consistent with xelatex trying to use a double-width monospaced quotation mark, despite it being outwith the \texttt block, but that may be a red herring. However the problem doesn't exhibit without a \texttt block. Obviously in the MWE I can simply drop the \texttt as it does nothing; but in the actual documents its part of a more complex macro that I cannot readily drop.

The problem is not specific to the Noto fonts. If I use Computer Modern as the main font and Takao Mincho as the CJK main font, it still happens.

Is my usage wrong? I thought adding a CJK option to the ucharclasses package might fix it, but it seems to break Japanese rendering via xeCJK entirely.

1 Answer 1

1

I'm not sure I'd use English quotes here, but it works if you load ucharclasses before xeCJK.

\documentclass{article}
\usepackage[no-math]{fontspec}
\setmainfont{Noto Serif}
\usepackage[Latin,Arabic]{ucharclasses}
\usepackage{xeCJK}
\setCJKmainfont{Noto Sans CJK JP}
\begin{document}
``\texttt{めいじ}''
\end{document}

enter image description here

3
  • Marvellous. For what it's worth, the reason for the Western quotation marks (and also the \texttt) is that it's actually a code fragment embedded in and English technical document discussing internationalisation in the code.
    – richard
    Apr 12, 2016 at 0:49
  • @richard Ah, that makes sense in that context. (I was wondering about the \texttt.)
    – erik
    Apr 12, 2016 at 1:51
  • Unfortunately, while this does fix the Japanese spacing, it breaks the Arabic. Possibly related to this question. I'll wait to see if that question gets an answer before updating this one.
    – richard
    Apr 12, 2016 at 18:18

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .