With increasing frequency auto-correction is suggesting and, if not caught, automatically introducing spelling mistakes in my English or German texts. Some of today's examples are (currently working on a German text)
- "Uneindeutigkeit" corrected to "Umeindeutigkeit",
- "Bedrohtheit" corrected to "Bedrohtet",
- "bewertbar" corrected to "beweisbar", etc.
While the first example is a change to a definitive spelling mistake, "bewertbar" is a perfectly normal word in German that I would expect to be present in the dictionary.
At the beginning of the preamble of each text document I am defining its language for spell checking using
% !TEX spellcheck = en-US %(or de-DE). I am using TeXShop 3.62 and the default spell checker on a Mac El Capitan with English set as primary language in system preferences.
Following the answer to this question Location of spelling dictionary in TeXShop on El Capitan I found that on my system ~/Library/Spelling/LocalDictionary is empty (0KB). In the same folder dynamic-text.dat opened in TextEdit shows a wild mix of English and German words, correctly and wrongly spelled, without any spaces or line breaks between them.