Could you please guide me to load the Oxford Dictionary in LaTeX?
I am using MikTeX 2.5 with \usepackage[english]{babel}
.
Yes, I need to load the Oxford Dictionary hyphenation patterns in LaTeX.
Could you please guide me to load the Oxford Dictionary in LaTeX?
I am using MikTeX 2.5 with \usepackage[english]{babel}
.
Yes, I need to load the Oxford Dictionary hyphenation patterns in LaTeX.
The declaration \usepackage[english]{babel}
loads hyphenation patterns for American English. If British English hyphenation patterns are preferred, then
\usepackage[british]{babel}
is the right choice. Instead of british
one can also say UKenglish
.
Upgrading to MiKTeX 2.9 is recommended, as the 2.5 version enables only a few languages (and British English is not among them); it's possible to enable other languages with MiKTeX's control panel also in 2.5, but the 2.9 version is more up-to-date and highly recommendable.
You can see whether British English hyphenation patterns are not preloaded if the
\usepackage[british]{babel}
declaration produces the following message in the .log
file:
Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel) the language `British'
(babel) I will use the patterns loaded for \language=0 instead.
In this case you have to go to the MiKTeX control panel to enable the language.
(This is not really an answer, but a bit long for a comment and it belongs on both Igor and egreg's answers ...)
Searching through the files, I found that the hyphenation file for British English (as mentioned by both Igor and egreg) contains the following comment:
% These patterns are based on a file of 114925 British-hyphenated words
% generously made available to Dominik Wujastyk by Oxford University Press.
% This list of words is copyright to the OUP and may not be redistributed.
% The hyphenation break points in the words in the abovementioned file is
% also copyright to the OUP.
%
% We are very grateful to Oxford University Press for allowing us to use
% their list of hyphenated words to produce the following TeX hyphenation
% patterns. This file of hyphenation patterns may be freely distributed.
Therefore,
\usepackage[british]{babel}
does satisfy the requirement to "use the Oxford hyphenation patterns" (I presume that OUP uses these patterns for its infamous dictionary).
For polyglossia
, the relevant command appears to be:
\usepackage{polyglossia}
\defaultlanguage[variant=british]{english}
(As this is really an extended comment, I feel I can get away with the following remark: I congratulate your client on insisting on the best. Not for choosing UK over US (that's an obvious one), but for choosing Oxford over ... the Other Place.)
english
accepts a variant
option. I've added the relevant command.
Commented
Oct 31, 2011 at 13:08
[british]
actually is the OUP material...
You can't load a dictionary into LaTeX or TeX. You have to load so called hyphenation patterns which is what babel does.
LaTeX format (i.e. the latex.exe
executable) has American English hyphenation patterns preloaded. Hyphenation patterns are used to find correct break points in words in order to hyphenate them. It is not dictionary in the standard sense of the word. Neither babel
nor any other package (to the best of my knowledge) load dictionaries. The declaration
\usepackage[english]{babel}
just announces that the active (current) hyphenation patterns are those of American English. You might want to load British hyphenation patterns via
\usepackage[british]{babel}
but I am not aware if there are critical differences from American English hyphenation patterns.
rel-a-tive
, UK English: re-l-at-ive
; US English: crit-i-cal
, UK English: crit-ical
.