1

In some cases I need multiple languages in the same LyX document (e.g. when quoting an English text in a German document) and would like to have correct spell-checking for both parts.

LyX apparently supports multiple languages in a document to some degree, because copy-pasting text between documents of different languages results in some blue-underlined text with the different language being set. In LyX's internal format, this is represented by a structure like

This is English.
\lang ngerman 
 Hier wird es deutsch.
\lang english
 And german again.

and once such multi-lingual content has appeared in the document, language settings become available in the Edit menu.

*Edit > Language*, available only after pasting mixed-language content.

When removing the mixed language parts, the menu vanishes again, and thus I cannot find any method to add foreign-language content to a previously single-language document, without the inconvenient copy-paste workaround.

Is there some better way to mark some words as foreign-language?

1 Answer 1

2

As pointed out in Lyx - put all text with same language, the answer can - somewhat unintuitively - be found in the Edit → Text Style → Customized dialog.

enter image description here

1
  • I agree it is not very intuitive. But I can't think of something better. If you have an idea for how to make it more intuitive, please open a ticket on lyx.org/trac
    – scottkosty
    Commented Jan 25, 2018 at 4:09

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .