Using the apa6
class with the option man
or doc
, and using [dutch]babel
, \texttt
drops the "ij" of \appendixname
.
(The Dutch word for "Appendix" (that babel
uses) is "Bijlage".
MWE:
%Run with pdflatex
\documentclass[man]{apa6}
\usepackage[dutch]{babel}
\shorttitle{foo}
\begin{document}
\appendixname; \texttt{\appendixname}; \texttt{Bijlage}\par
\renewcommand\appendixname{Bijzonder dit}
\appendixname; \texttt{\appendixname}; \texttt{Bijzonder dit}\par
\renewcommand\appendixname{Bijlage}
\appendixname; \texttt{\appendixname}; \texttt{Bijlage}
\end{document}
At first I thought it could be because the "ij" is a ligature, bij after redefining it works fine. This only happens in apa6
class (not jou
-mode).
Can someone explain this remarkable behaviour to me?
And, is it a bug?
apa6.cls
chooses automatically\ij
is a separate glyph, but thelmodern
typewriter font doesn't seem to have it. The solution depends on your use case. If you must haveij
in\texttt
you may get away with writingij
instead of\ij
/"y
, or you just don't use\texttt
. Or you get a font that has a typewriter\ij
. – moewe Jul 8 '18 at 12:32\renewcommand{\ttdefault}{cmtt}
– egreg Jul 8 '18 at 16:01