0

This is a bit of a continued question looking at here

I am using the memoir package which implemented the abstact package directly. As I use polygesia instead of babel, to rename the predefined name of the abstract I have to use the command

\addto{\captionsgerman}{\renewcommand{\abstractname}{newName}}

instead of just

\renewcommand{\abstractname}{newName}

So far so good. As I write in german with polygesia set to german without the modification above latex uses 'Zusammenfassung' as the default name. Using the mod above in the preamble is working. However, I have to write two abstracts, one in german and one in english. To distinguish both of them I have to use two different abstract titles, so:

  • Abstract - deutsch
  • Abstract - english

But I can only use one of them in this way;

\addto{\captionsgerman}{\renewcommand{\abstractname}{Abstract - deutsch}}

Using this in the preamble and doing this in my abstract page did not work:

\begin{abstract}
<<text>> \\
\textbf{Stichworte:} ...
\end{abstract}

\addto{\captionsgerman}{\renewcommand{\abstractname}{Abstract - english}}

\begin{abstract}
<<text>> \\
\textbf{Keywords:} ...
\end{abstract}

Does anyone have an idea?

  • 1
    (1) You should use -- instead of -. (2) Why do you want to add it to the German captions for the English abstract? I would suggest to switch to English language beforehand and adding the redefinition to the English captions instead. – TeXnician Sep 4 '18 at 20:28
  • the rest of the document is written in german, so i set polyglossia to german in the preamble. because of this latex replace 'abstract' with 'zusammenfassung. do you know how can i easily change my langua inside the document and then swapp back? I will have a look at the polyglossia documentation thanks for your hint this could solve my problem – SRel Sep 4 '18 at 20:31
  • Yes, use polyglossia. It allows "other language" and this is very well described in the documentation. – TeXnician Sep 4 '18 at 20:33
  • @TeXnician Would you like to convert your comment into an answer? – user36296 Sep 13 '18 at 9:15
  • @TeXnician Thanks a lot! One unanswered question less :) – user36296 Sep 13 '18 at 9:22
2

So you use polyglossia to manage two languages. You should exploit this and simply define the English text for English text (furthermore changing your hyphen to a proper dash). This is beneficial as you should switch to the English language regardless of the caption approach to get correct hyphenation.

captions

\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia}
\setmainlanguage{german}
\setotherlanguage{english}
\addto{\captionsenglish}{\renewcommand{\abstractname}{Abstract -- english}}

\begin{document}
\begin{abstract}
text\\
\textbf{Stichworte:} ...
\end{abstract}

\begin{english}
\begin{abstract}
text\\
\textbf{Keywords:} ...
\end{abstract}
\end{english}
\end{document}

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.