5

In a document set up as shown in the question Greek pdf bookmarks, the interesting bits are:

\documentclass[greek,english]{scrbook}
\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[greek,english]{babel}
\usepackage[unicode]{hyperref}

The minitoc package is used to present mini-ToCs on a per-chapter basis.

\usepackage[k-loose]{minitoc} % Mini-ToCs with loose line spacing
\mtcsettitle{minitoc}{} % for empty title
\mtcsetrules{minitoc}{off} % turn off rules before and after the minitoc's
\mtcsetpagenumbers{minitoc}{off} % turn off page numbering in minitoc's

All but one section titles are Greek. The only English section, named Thumb index and correctly (?) defined in English using \selectlanguage{english}, appears with Greek letters in the mini-ToC as Τηυμβ-ινδεξ.

Note the section title appears correctly in the (normal) Table of Contents!

How should be minitoc instructed to respect the language setting?

6
  • Please, try building a minimal example.
    – egreg
    Commented Apr 25, 2012 at 21:38
  • Right, working on it... Commented Apr 25, 2012 at 22:19
  • What is LGRx encoding? I couldn't find it on CTAN. Commented Apr 26, 2012 at 6:02
  • @Stephan: You can find the LGRx files here: milde.users.sourceforge.net/LGR Commented Apr 26, 2012 at 8:05
  • I am trying to produce a MWE from a LyX document. I have some problems with minitoc under pure LaTeX. Stephan's proposition (1st Answer, below) works fine. I'll try to provide a LaTeX-MWE later... Commented Apr 26, 2012 at 10:29

3 Answers 3

3

There are many aspects in the example document that need to be straightened:

\documentclass[10pt,english,greek,BCOR=20mm, footnoterule,
  lists=totoc, index=totoc, captions=bottombeside, open=any,
  iso-8859-7,latin9,utf8]{scrbook}

\usepackage[LGRx,T1,LGR]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}

\usepackage[a4paper]{geometry}
\geometry{tmargin=20mm,bmargin=30mm,lmargin=30mm,rmargin=30mm}

\usepackage{color}

\usepackage{units}
\usepackage[normalem]{ulem}

\usepackage[k-loose]{minitoc} % loose line spaced minitoc
\mtcsettitle{minitoc}{} % for empty title
\mtcsetrules{minitoc}{off} % turn off rules before and after the minitoc's
\mtcsetpagenumbers{minitoc}{off} % turn off page numbering in minitoc's

\usepackage[unicode=true,bookmarks=true,bookmarksnumbered=true,
  bookmarksopen=true,bookmarksopenlevel=1,breaklinks=true,
  pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]{hyperref}
\usepackage{bookmark} % pdf bookmarks

\hypersetup{pdftitle={Αναφορά...},
 pdfauthor={Νίκος Αλεξανδρής},
 pdfsubject={Υλοποίηση...},
 pdfkeywords={minitoc, greek, english, babel, unicode, LaTeX},
 linkcolor=blue, anchorcolor=red, pdfstartview={FitH}, 
 hyperfootnotes=false, unicode=true}

\usepackage{kerkis} % fonts
\usepackage[final,expansion=true,protrusion=true]{microtype} % kerning/margin

\newcommand{\code}[1]{\texttt{#1}} % Textclass specific LaTeX commands

\definecolor{lightgray}{gray}{0.2} % define lightgray

%%% Important!
\addto\extrasenglish{\def\encodingdefault{T1}\fontencoding{T1}\selectfont}


\begin{document}
\dominitoc


\title{\foreignlanguage{english}{An english minitoc-entry in an LGRX encoded document}}
\subtitle{\foreignlanguage{english}{A (not exactly Minimal) Working Example!}}

\author{του Νίκου Αλεξανδρή%
\thanks{\foreignlanguage{english}{\protect\href{mailto:nik@}{nik@}}}}

\maketitle

\tableofcontents

\chapter{Σχεδιασμός~και υλοποίηση}
\minitoc

\section{Δομή εγγράφου\label{sec:a}}

\section{Δομή σελίδας\label{sec:b}}
\begin{otherlanguage*}{english}
\begin{itemize}

\item \foreignlanguage{greek}{(ύψος κειμένου)}
$textheight:\,\unit[438]{pt}*\unit[0.3515]{mm}=\unit[153.957]{mm}$

\item \foreignlanguage{greek}{(πλάτος κειμένου)}
$textwidth:\,\unit[746]{pt}*\unit[0.3515]{mm}=\unit[262.219]{mm}$

\item
$\nicefrac{textwidth}{2}:\,\nicefrac{\unit[746]{pt}*\unit[0.3515]{mm}}{2}=\unit[131.1095]{mm}$
\end{itemize}
\end{otherlanguage*}

\subsection{Κεφαλίδες~και Υποσέλιδες~σημειώςεις}
\begin{otherlanguage*}{english}
\begin{itemize}
\item \sout{use }\emph{\sout{scrpage2}}\sout{ instead of }\emph{\sout{fancyheader}} (see also:
\href{http://tex.stackexchange.com/questions/11220/replacing-fancyhdr-with-scrpage2}%
  {tex.stackexchange.com/questions/11220/replacing-fancyhdr-with-scrpage2})
\end{itemize}
\end{otherlanguage*}

\subsection{Δομή πλάγιων σελίδων}

(=\foreignlanguage{english}{landscape})
\begin{otherlanguage*}{english}
\begin{itemize}
\item balance up with respect to page width!
\item in each landscape page: 2x 48\% column width(ed) boxes
\item inside column-boxes: vertically stacked, and centered, 2x photos sized
49\% of text height
\end{itemize}
\end{otherlanguage*}

\section{\texorpdfstring{\foreignlanguage{english}{Thumb index}}{Thumb
index}}
\label{Section: Thumb - Index}
\begin{otherlanguage*}{english}
\begin{itemize}
\item using \code{chapterthumbs.sty}
by Markus Kohm (e.g., among other places also to be found at
\href{file:http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/examples/KOMA-Script-3/Anhang-B/source/chapterthumb.sty}%
  {http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/examples/KOMA-Script-3/Anhang-B/source/chapterthumb.sty})
\end{itemize}
\end{otherlanguage*}

\end{document}

Explicit usage of \selectlanguage is seldom needed. The definition you give of \textgreek is useless, as Greek is the default language. It's conversely needed a similar trick for the English text.

Inputting σ and ς directly is obviously possible.

3
  • It works, superb :D Commented May 4, 2012 at 10:17
  • What exactly instructs the command \addto\extrasenglish{\def\encodingdefault{T1}\fontencoding{T1}\selectfont}? Commented May 10, 2012 at 18:09
  • @NikosAlexandris It's just the correspondent instruction to your \greektext so that switching to English will surely change the font encoding.
    – egreg
    Commented May 10, 2012 at 18:48
5

How did you define the english section?

The following

\section{\texorpdfstring{\selectlanguage{english}Thumb index}{Thumb index}}

seems to work here.

3
  • I only used \selectlanguage{english}% \section{Thumb-index}. Your code works fine though! Commented Apr 26, 2012 at 10:27
  • Just to be very clear: in the above comment, "my" simple \section definition, does not cause any problems in the section title itself, nor in the pdf bookmarks. Just in the minitoc. Commented Apr 26, 2012 at 10:37
  • 1
    @NikosAlexandris This is understandable. For the document itself, changing language before \section is enough. The bookmark is handeled by the unicode option. But the toc entry gets scrambled by inputenc because in LGR encoding, the greek characters are in the same place as usually the latin ones and the language selection is not preserved. Commented Apr 26, 2012 at 12:32
0

A (not exactly Minimal, though successful) Working Example after following Stephan Lehmke's suggestion:

\documentclass[10pt,english,greek,BCOR=20mm, footnoterule, lists=totoc, index=totoc, captions=bottombeside, open=any, iso-8859-7,latin9,utf8,english,greem]{scrbook}

\usepackage[LGRx,T1]{fontenc} % define LGR and T1 encodings
\usepackage[utf8]{inputenc} % standard UTF-8 input encoding
\usepackage[english,greek]{babel}

\usepackage[a4paper]{geometry}
\geometry{verbose,tmargin=20mm,bmargin=30mm,lmargin=30mm,rmargin=30mm}
\setlength{\parskip}{\medskipamount}
\setlength{\parindent}{0pt}

\usepackage{units}
\PassOptionsToPackage{normalem}{ulem}
\usepackage{ulem}

\usepackage[unicode=true,
 bookmarks=true,bookmarksnumbered=true,bookmarksopen=true,bookmarksopenlevel=1,
 breaklinks=true,pdfborder={0 0 0},backref=page,colorlinks=true]
 {hyperref}
\hypersetup{pdftitle={Αναφορά...},
 pdfauthor={Νίκος Αλεξανδρής},
 pdfsubject={Υλοποίηση...},
 pdfkeywords={minitoc, greek, english, babel, unicode, LaTeX},
 linkcolor=blue, anchorcolor=red, pdfstartview={FitH}, hyperfootnotes=false, unicode=true}

\makeatletter


\DeclareRobustCommand{\greektext}{%
  \fontencoding{LGR}\selectfont\def\encodingdefault{LGR}}
\DeclareRobustCommand{\textgreek}[1]{\leavevmode{\greektext #1}}
\DeclareFontEncoding{LGR}{}{}
\DeclareTextSymbol{\~}{LGR}{126}

\newcommand{\code}[1]{\texttt{#1}} % Textclass specific LaTeX commands

\usepackage{bookmark} % pdf bookmarks
\usepackage{breakurl} % breakurl's
\usepackage{kerkis} % fonts
\usepackage[final,expansion=true,protrusion=true]{microtype} % kerning/margin

\usepackage{color}
\definecolor{lightgray}{gray}{0.2} % define lightgray

\usepackage[k-loose]{minitoc} % loose line spaced minitoc
\mtcsettitle{minitoc}{} % for empty title
\mtcsetrules{minitoc}{off} % turn off rules before and after the minitoc's
\mtcsetpagenumbers{minitoc}{off} % turn off page numbering in minitoc's


\begin{document}


\title{\selectlanguage{english}An english minitoc-entry in an LGRX encoded document}
\subtitle{\selectlanguage{english}A (not exactly Minimal) Working Example!}

\author{του Νίκου Αλεξανδρή%
\thanks{\selectlanguage{english}%
\protect\href{mailto:nik@}{nik@}\selectlanguage{greek}
%
}}

\maketitle

\selectlanguage{english}%
\dominitoc
\mtcprepare
\tableofcontents{}

\selectlanguage{greek}%
\chapter{Σχεδια\textsigmaμό\textvarsigma~και υλοποίη\textsigmaη}
\minitoc

\section{Δομή εγγράφου\label{sec:=000394=0003BF=0003BC=0003AE-=0003B5=0003B3=0003B3=0003C1=0003AC=0003C6=0003BF=0003C5}}

\section{Δομή \textsigmaελίδα\textvarsigma\label{sec:=000394=0003BF=0003BC=0003AE-=0003C3=0003B5=0003BB=0003AF=0003B4=0003B1=0003C2}}
\begin{itemize}
\item (ύψο\textgreek{c} κειμένου) \foreignlanguage{english}{$textheight:\,\unit[438]{pt}*\unit[0.3515]{mm}=\unit[153.957]{mm}$}
\item (πλάτο\textgreek{c} κειμένου) \foreignlanguage{english}{$textwidth:\,\unit[746]{pt}*\unit[0.3515]{mm}=\unit[262.219]{mm}$}
\selectlanguage{english}%
\item $\nicefrac{textwidth}{2}:\,\nicefrac{\unit[746]{pt}*\unit[0.3515]{mm}}{2}=\unit[131.1095]{mm}$
\end{itemize}

\subsection{Κεφαλίδε\textvarsigma~και Υπο\textsigmaέλιδε\textvarsigma~\textsigmaημειώ\textgreek{svει}\textvarsigma}
\selectlanguage{english}%
\begin{itemize}
\item \sout{use }\emph{\sout{scrpage2}}\sout{ instead of }\emph{\sout{fancyheader}}
\foreignlanguage{greek}{(}see also:\foreignlanguage{greek}{ }\href{http://tex.stackexchange.com/questions/11220/replacing-fancyhdr-with-scrpage2}{tex.stackexchange.com/questions/11220/replacing-fancyhdr-with-scrpage2}\foreignlanguage{greek}{)}
\end{itemize}
\selectlanguage{greek}%

\subsection{Δομή πλάγιων \textsigmaελίδων}

(=\foreignlanguage{english}{landscape})
\selectlanguage{english}%
\begin{itemize}
\item balance up with respect to page width!
\item in each landscape page: 2x 48\% column width(ed) boxes
\item inside column-boxes: vertically stacked, and centered, 2x photos sized
49\% of text height
\end{itemize}
\selectlanguage{greek}%

\section{\texorpdfstring{\selectlanguage{english}Thumb index}{Thumb index}}\foreignlanguage{english}{\label{Section: Thumb - Index}}
\selectlanguage{english}%
\begin{itemize}
\item using \code{chapterthumbs.sty}
by Markus Kohm (e.g., among other places also to be found at \href{file:http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/examples/KOMA-Script-3/Anhang-B/source/chapterthumb.sty}{http://www.tex.ac.uk/tex-archive/info/examples/KOMA-Script-3/Anhang-B/source/chapterthumb.sty})
\end{itemize}

\end{document}
6
  • Edit freely if you think the above code does not need to be that "complicated" as an answer to the initial question. Commented May 2, 2012 at 23:01
  • Why are you using \textsigma and \textvarsigma? If I input the characters σ and ς directly, I get what's expected.
    – egreg
    Commented May 3, 2012 at 8:31
  • Please, add this to your original question.
    – egreg
    Commented May 3, 2012 at 14:12
  • @egreg Do you get the characters σ and ς correctly displayed in the pdf bookmarks as well? I don't expect so (after all I've read and been advised). If otherwise, it would save a lot of handwork :-) Commented May 4, 2012 at 9:42
  • Look at the bookmark for section 1.2 with my code. I see "∆οµή σελίδας"
    – egreg
    Commented May 4, 2012 at 9:52

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .