0

I am currently working on my Bachelor's thesis and have pretty strict requirements for the bibliography. As I must use Harvard citation, I am using the bath-style.

For my online sources I need to put the word "online" in square brackets. (Bath standard is bold, but without brackets.

For example my current entry looks like this:

Airbus S.A.S., 2021. Worldwide Presence: Airbus in Deutschland online Abger. unter: https://www.airbus.com/company/worldwide-presence/germany/germany-de.html [besucht am 19. Jan 2021]

However, it should look like this:

Airbus S.A.S., 2021. Worldwide Presence: Airbus in Deutschland [online] Abger. unter: https://www.airbus.com/company/worldwide-presence/germany/germany-de.html [besucht am 19. Jan 2021]

If anyone has some experience in working with this style and change such specific things about it, help would be much appreciated.

2
  • Note that technically speaking "Harvard style" does not refer to a single well-defined style: It refers to a class of author-year styles. (This is unlike APA style or Chicago style, which refer to well-defined styles.) Your version of Harvard style is likely to be different from other people's Harvard style.
    – moewe
    Jan 19, 2021 at 16:12
  • biblatex-bath is a style that was written specifically to implement the style prescribed by the University of Bath. It was not intended as a basis for custom styles. You can modify it to some extent, but some modifications might be trickier than with the standard styles. (Though biblatex-bath is much closer to the standard styles than biblatex-apa.) Usually I recommend to take the standard styles as basis for a custom styles. But if biblatex-bath comes really close to what you need, it may still be a good basis for your style.
    – moewe
    Jan 19, 2021 at 16:15

2 Answers 2

0

As far as I can see your only problem is that biblatex-bath does not speak German. The style defines a few additional bibliography strings that are not present in standard biblatex. One of those strings is online, which is used here.

If you give the German translation of that string with \DefineBibliographyStrings you get something that looks pretty much like described in the question.

\documentclass[ngerman]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{babel}
\usepackage{csquotes}

\usepackage[backend=biber, style=bath]{biblatex}

\DefineBibliographyStrings{german}{
  online = {online},
}

\begin{filecontents}{\jobname.bib}
@online{airbus,
  author    = {{Airbus S.A.S.}},
  title     = {Worldwide Presence: Airbus in Deutschland},
  year      = {2021},
  url       = {https://www.airbus.com/company/worldwide-presence/germany/germany-de.html},
  urldate   = {2021-01-19},
}
\end{filecontents}
\addbibresource{\jobname.bib}
\addbibresource{biblatex-examples.bib}

\begin{document}
Lorem \autocite{sigfridsson,airbus}

\printbibliography
\end{document}

Airbus S.A.S., 2021. Worldwide Presence: Airbus in Deutschland [online]. Abger. unter: https://www.airbus.com/company/worldwide-presence/germany/germany-de.html [besucht am 19. Jan. 2021].


In addition to online biblatex-bath also defines the strings hours, at, unpublished, legalchapter, director, performer, reader, conductor, directors, performers, readers, conductors, bydirector, byperformer, byreader, byconductor, which you may or may not want to translate as well.

If you want to translate all of those strings, it is probably easiest to graph a copy of english-bath.lbx from your file system, rename it to german-bath.lbx and translate all terms into German.

1
  • Thank you very much! Together with Oni's answer, I was able to solve my issues. And also for not providing my code, I'm under a thight NDA and want to be as carefull as possible.
    – Janosch
    Jan 19, 2021 at 20:45
0

Because no MWE given, here is biber settings for getting started:

\usepackage[backend=biber,bibencoding=utf8,%
citetracker=true,%
isbn=true,%
doi=true,%
url=true,%
usetranslator=true,%
style=authoryear,%
citestyle=numeric,%
terseinits=false,%
giveninits=true,%
sorting=nyt% none
]{biblatex}

% set right format
%\DeclareNameAlias{sortname}{last-first} % deprecated
\DeclareNameAlias{default}{family-given}%
\DeclareFieldFormat{labelnumberwidth}{#1} % remove () from label number
\DeclareFieldFormat{title}{#1} % title
\DeclareFieldFormat{journaltitle}{#1} % remove underline
\DeclareFieldFormat*{url}{\textless\url{#1}\textgreater} % you can modify how to url looks here
\DeclareFieldFormat{urldate}{\addcomma\space\bibstring\[{urlseen}\space#1\]} % remove () from urldate
%try set translation to biblio
\DefineBibliographyStrings{english}{%
  urlfrom = {available at},%
  urlseen = {visited on},%
  fromenglish = {from English},%
  fromfinnish = {from Finnish},%
  fromgerman = {from German},%
  fromjapanese = {from Japanese},%     
}
\DefineBibliographyStrings{german}{%
urlseen = {besucht am},%
}

\addbibresource{biblio.bib}% for biblatex you need out \printbibliography too
%forcing single line spacing in bibliography
\DisemulatePackage{setspace}
1
  • Thank you! I was able to use some of your answer and have it working the way I want it to now.
    – Janosch
    Jan 19, 2021 at 20:46

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .